Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lemploi
Siena
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Sienne [sjɛn]
Sienne
Siena
I. sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] ΕΠΊΘ κτητ En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.
cette maison est sienne à présent
the house is now his/hers
II. le sien, la sienne, les siens, les siennes ΑΝΤΩΝ
le sien,la sienne,les siens,les siennes κτητ:
le sien, la sienne, les siens, les siennes
his/hers/its
celui-là, c'est le sien
that's his/hers
l'enfant n'était pas le sien
the child was not his/hers
alors que les taux baissent en Europe, le Canada augmente les siens
while rates are coming down in Europe, Canada is putting its rates up
être de retour parmi les siens (sa famille)
to be back with one's family
être de retour parmi les siens (ses amis)
to be back among one's own friends
elle a encore fait des siennes!
she's been up to mischief again!
mon ordinateur refait des siennes
the computer's started playing up again βρετ
mon ordinateur refait des siennes
the computer's started acting up again
y2 [i] ΑΝΤΩΝ Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.
1. y (à ça):
rien n'y fait
it's no use
elle n'y peut rien
there's nothing she can do about it
j'y viens
I'm coming to that point
tu n'y arriveras jamais
you'll never manage
tu y crois?
do you believe it?
je vais m'y mettre demain
I'll start tomorrow
je n'y comprends rien
I don't understand a thing
il n'y connaît rien
he knows nothing about it
j'y pense parfois
I sometimes think about it
tu sais y jouer?
can you play?
tu t'y attendais?
were you expecting it?
elle n'a rien à y perdre
she's got nothing to lose
tu y as gagné
you got the best deal
2. y (là):
y
there
j'y serai en août
I'll be there in August
elle y mange parfois
she sometimes goes there to eat
n'y va pas
don't go
j'y suis allé hier
I went yesterday
3. y (à lui, à elle) αργκ:
dis-y
tell him/her
parles-y
talk to him/her
coupes-y les cheveux
cut his/her hair
4. y (il, ils):
y αργκ
he/they
y vient?
is he coming?
y comprennent pas
they don't understand
5. y (il) αργκ:
c'est-y pas dommage qu'y pleuve?
what a pity it's raining!
c'est-y pas gentil!
how nice!
6. y (avec le verbe avoir):
des pommes? il n'y en a plus/pas
apples? there are none left/none
du vin? il n'y en a plus/pas
wine? there's none left/none
quand y en a plus, y en a encore οικ
there's always more where that came from
il n'y a qu'à téléphoner, y a qu'à téléphoner οικ
just phone
‘il n'y a qu'à le repeindre!’—‘y a qu'à οικ, c'est facile à dire!’
‘all you have to do is repaint it!’—‘just repaint it! easier said than done!’
ιδιωτισμοί:
y mettre du sien
to work at it
Y1, y [iɡʀɛk] ΟΥΣ αρσ <πλ Y> (lettre)
Y
Y, y
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Siena
Sienne
burnt sienna
terre θηλ de Sienne brûlée
sienna
terre θηλ de Sienne
her views are in complete antithesis to his
son point de vue est radicalement opposé au sien
my car is red but hers is blue
ma voiture est rouge mais la sienne est bleue
it's not hers
ce n'est pas à elle, ce n'est pas le sien or la sienne
tan (of fabric, paper)
terre θηλ de sienne
tan fabric, paper
terre de sienne
to see the mote in one's neighbour's eye but not the beam in one's own
voir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien
all the drawings were good but his was the best
tous les dessins étaient bons mais le sien était le meilleur
the blue car is his
la voiture bleue est la sienne, la voiture bleue est à lui
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
sien(ne) [sjɛ̃, sjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. sien:
le sien/la sienne/les siens (d'une femme)
hers
le sien/la sienne/les siens (d'un homme)
his
2. sien πλ (ceux de sa famille):
les siens
his [or her] family
les siens (ses partisans)
his [or her] kind
ιδιωτισμοί:
faire des siennes οικ
to play up
à la (bonne) sienne! ειρων οικ
cheers!
y mettre du sien
to pull one' weight
mien(ne) [mjɛ̃, mjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. mien:
le/la mien(ne)
mine
les miens
mine
cette maison est la mienne
this house is mine
2. mien πλ (ceux de ma famille):
les miens
my family
les miens (mes partisans)
my circle
ιδιωτισμοί:
j'y mets du mien
I pull my weight
elle approcha son visage du sien
she brought her face close to his
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
muck in
y mettre du sien
hers
le sien(la sienne)
it's not my bag, it's hers
ce n'est pas mon sac, c'est le sien
this house is hers
cette maison est la sienne
his
le sien(la sienne)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
sien(ne) [sjɛ͂, sjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. sien:
le sien/la sienne/les siens (d'une femme)
hers
le sien/la sienne/les siens (d'un homme)
his
2. sien πλ (ceux de sa famille):
les siens
his/her family
les siens (ses partisans)
his/her kind
ιδιωτισμοί:
faire des siennes οικ
to act up
à la (bonne) sienne! ειρων οικ
cheers!
y mettre du sien
to pull one's weight
mien(ne) [mjɛ͂, mjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. mien:
le/la mien(ne)
mine
les miens
mine
cette maison est la mienne
this house is mine
2. mien πλ (ceux de ma famille):
les miens
my family
les miens (mes partisans)
my circle
ιδιωτισμοί:
j'y mets du mien
I pull my weight
elle approcha son visage du sien
she brought her face close to his
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
muck in
y mettre du sien
hers
le sien(la sienne)
it's not my bag, it's hers
ce n'est pas mon sac, c'est le sien
this house is hers
cette maison est la sienne
his
le sien(la sienne)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Que les miens, mes amis, sachent combien j'ai été prodigieusement heureux pendant ces huit derniers mois.
fr.wikipedia.org
Soyez certain que les miens s'arrêtent parfois devant certains passages.
fr.wikipedia.org
Eneko vient du basque ene (mien) + ko (suffixe hypocoristique), et qui pourrait se traduire par mon petit à moi.
fr.wikipedia.org
Le mien m’a permis de réaliser que j’avais jusque-là vécu des émotions, une certaine recherche intellectuelle et spirituelle, mais peu d’expériences sensorielles.
fr.wikipedia.org
Il y en a beaucoup comme lui, mais celui-ci est le mien.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "Sienne" σε άλλες γλώσσες