Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lincompreso
mark
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. point [pwɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. point (endroit):
point
point de vente
2. point (situation):
point
point ΝΑΥΣ
faire le point ΝΑΥΣ
faire le point μτφ
3. point (degré):
j'en aurais pleuré’—‘ah bon, à ce point?
au point que
à tel point que
il est têtu à un point!
4. point:
point (dans un ordre du jour)
sur ce point
reprendre un texte point par point
5. point (marque visible):
point (gén)
il y a un point sur le i et le j
un point de colle
un point de rouille
6. point:
point ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
marquer/perdre des points κυριολ, μτφ
un point partout!
7. point (pour évaluer):
point
mark βρετ
point
point αμερικ
to get 27 out of 40
être un mauvais point pour qn/qc
8. point (dans un système de calcul):
point
9. point ΜΑΘ:
point
10. point ΓΛΩΣΣ (en ponctuation):
point
full stop βρετ
point
period αμερικ
mettre un point
mettre un point final à qc μτφ
to put a stop ou an end to sth
je n'irai pas, point final οικ!
I'm not going, full stop! βρετ
je n'irai pas, point final οικ!
I'm not going, period! αμερικ
tu vas te coucher un point c'est tout οικ!
11. point ΜΟΥΣ:
point
12. point ΤΥΠΟΓΡ:
point
13. point ΙΑΤΡ (douleur):
point
14. point (en couture, tricot):
point
faire un point à qc
II. point [pwɛ̃] ΕΠΊΡΡ παρωχ
point
tu ne tueras point ΒΊΒΛΟς
je n'en ai point
tu es fâché?—‘non point!
III. à point ΕΠΊΡΡ
faire cuire à point viande
bifteck (cuit) à point
IV. au point ΕΠΊΘ
être au point système, méthode, machine:
être au point spectacle, émission:
V. au point ΕΠΊΡΡ
mettre [qc] au point (inventer) théorie, système, méthode, technique
mettre [qc] au point accord, plan de paix, stratégie
mettre [qc] au point vaccin, médicament, appareil
mettre [qc] au point (régler) machine, mécanisme
mettre au point sur qc ΦΩΤΟΓΡ
to focus on sth
mise au point ΦΩΤΟΓΡ
mise au point (déclaration) μτφ
faire la mise au point ΦΩΤΟΓΡ
to focus (sur on)
faire une mise au point μτφ
to set the record straight (sur about)
mise au point ΦΩΤΟΓΡ
VI. point [pwɛ̃]
point d'acupuncture ΙΑΤΡ
point d'ancrage ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
point d'ancrage μτφ
point d'appui ΣΤΡΑΤ
point d'appui ΦΥΣ
point d'appui (gén)
point arrière
point d'attache
point de bâti
point blanc
point de blé (en tricot)
point cardinal ΦΥΣ, ΓΕΩΓΡ
point chaud
point de chute μτφ
point commun
point de congestion παρωχ ΙΑΤΡ
point de côtes (en tricot)
point de côté (douleur)
point de côté (en couture)
point de croix (en broderie)
point de départ κυριολ, μτφ
point de devant
point d'eau (naturel)
point d'eau (robinet)
water tap βρετ
point d'eau (robinet)
water faucet αμερικ
point d'exclamation ΓΛΩΣΣ
point faible
point de feston (en broderie)
point fort
point de fuite ΤΈΧΝΗ, ΑΡΧΙΤ
point de fusion
point G
point d'interrogation ΓΛΩΣΣ
point de jersey (en tricot)
point du jour
au point du jour
point de livraison ΕΜΠΌΡ
point de mire ΣΤΡΑΤ
point de mire μτφ
point mousse (en tricot)
point mort ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
se mettre ou passer/être au point mort ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
être au point mort μτφ affaires, consommation:
être au point mort négociations:
point noir (comédon)
point noir (problème)
point noir (sur la route)
point de non-retour
point d'orgue ΜΟΥΣ
point d'orgue μτφ
point d'ourlet
point de penalty
point de piqûre
point de presse, point presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
point de repère (spatial)
point de reprise
point de retraite
point de riz (en tricot)
point de surfil
point de suture ΙΑΤΡ
point de tige (en broderie)
point de torsade (en tricot)
point de vue (paysage)
point de vue (opinion)
VII. point [pwɛ̃]
être mal en point
I, i [i] ΟΥΣ αρσ <πλ I>
I, i
point-virgule <πλ points-virgules> [pwɛ̃viʀɡyl] ΟΥΣ αρσ
point-virgule
poindre [pwɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
poindre jour:
poindre aube:
poindre soleil:
poindre plante:
poindre idée, sentiment:
rond-point, rondpoint <πλ ronds-points, rondspoints> [ʀɔ̃pwɛ̃] ΟΥΣ αρσ
rond-point
roundabout βρετ
rond-point
traffic circle αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rond-point αρσ
point αρσ
point-virgule αρσ
point αρσ
tiers-point αρσ
boiling point
boiling point μτφ
point αρσ limite
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
point [pwɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. point (ponctuation):
point
mark βρετ
point
period αμερικ
2. point (lieu):
point de départ
point de repère
point de repère μτφ
point de vente
3. point ΜΑΘ:
point
4. point (dans une notation):
point
5. point (partie):
point d'ordre du jour
point de détail
point par point
6. point ΓΕΩ:
point culminant
7. point ΠΟΛΙΤ:
point chaud
ιδιωτισμοί:
qn se fait un point d'honneur de +infin, qn met un/son point d'honneur à +infin
sb makes it a point of honour to +infin βρετ
qn se fait un point d'honneur de +infin, qn met un/son point d'honneur à +infin
sb makes it a point of honor to +infin αμερικ
point de vue
point de vue (opinion)
à mon point de vue
au [ou du] point de vue de qc
c'est un bon/mauvais point pour qn/qc
it is a plus/minus for sb/sth
ça va jusqu'à un certain point οικ
point commun
point faible/fort
au plus haut point
être mal en point
point noir (comédon)
à (un) tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
être au point procédé
être au point voiture
être sur le point de +infin
to be just about to +infin
faire le point de la situation journal
mettre au point (régler)
mettre qc au point avec qn (s'entendre avec qn sur qc)
to settle sth with sb
mettre qc au point avec qn (éclaircir)
to sort sth out with sb
partir à point
tomber à point
arriver [ou venir] à point
au point qu'on a faire qc/que qn fait [ou fasse (υποτ)] qc
the update on sb/sth
rond-point <ronds-points> [ʀɔ̃pwɛ̃] ΟΥΣ αρσ
rond-point
roundabout βρετ
rond-point
traffic circle αμερικ
point-virgule <points-virgules> [pwɛ̃viʀgyl] ΟΥΣ αρσ
point-virgule
poindre [pwɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ τυπικ (apparaître)
poindre jour, aube
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
point-virgule αρσ
r.
point αρσ
point αρσ chaud
vanishing point
vanishing point
point αρσ zéro
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
point [pwɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. point (ponctuation):
point
2. point (lieu):
point de départ
point de repère
point de repère μτφ
point de vente
3. point math:
point
4. point (dans une notation):
point
5. point (partie):
point d'ordre du jour
point de détail
point par point
6. point ΓΕΩ:
point culminant
7. point ΠΟΛΙΤ:
point chaud
ιδιωτισμοί:
qn se fait un point d'honneur de +infin, qn met un/son point d'honneur à +infin
sb makes it a point (of honor) to +infin
point de vue
point de vue (opinion)
à mon point de vue
au [ou du] point de vue de qc
c'est un bon/mauvais point pour qn/qc
it is a plus/minus for sb/sth
ça va jusqu'à un certain point οικ
point commun
point faible/fort
au plus haut point
être mal en point
point noir (comédon)
à (un) tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
être au point procédé
être au point voiture
être sur le point de +infin
to be just about to +infin
faire le point de la situation journal
mettre au point (régler)
mettre qc au point avec qn (s'entendre avec qn sur qc)
to settle sth with sb
mettre qc au point avec qn (éclaircir)
to clear sth up with sb
partir à point
tomber à point
arriver [ou venir] à point
au point qu'on a faire qc/que qn fait [ou fasse (υποτ)] qc
the update on sb/sth
rond-point <ronds-points> [ʀo͂pwɛ͂] ΟΥΣ αρσ
rond-point
point-virgule <points-virgules> [pwɛ͂viʀgyl] ΟΥΣ αρσ
point-virgule
poindre [pwɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ τυπικ
poindre jour, aube:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
point-virgule αρσ
rond-point αρσ
point αρσ chaud
vanishing point
vanishing point
point αρσ zéro
Présent
- 
- 
il/elle/onpoint
- 
- 
ils/ellespoignent
Imparfait
- 
- 
il/elle/onpoignait
- 
- 
ils/ellespoignaient
Passé simple
- 
- 
il/elle/onpoignit
- 
- 
ils/ellespoignirent
Futur simple
- 
- 
il/elle/onpoindra
- 
- 
ils/ellespoindront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Quelque chose qui ne fasse pas simplement que les gens soient contents, mais ahuris.
fr.wikipedia.org
Ceux dont l'éducation n'a pas été soignée, confondent les genres des noms, manquent d'expressions, connaissent peu le terme propre de la chose qu'ils voudraient exprimer et sont verbeux.
fr.wikipedia.org
Ensuite l'organiste va pouvoir enregistrer, en quelque sorte immortaliser ses improvisations, chose impensable avant l'invention du gramophone.
fr.wikipedia.org
L'expression mono no aware est composée du mot mono (物), signifiant « chose », et de l'interjection aware (哀れ).
fr.wikipedia.org
Elle consiste en une boisson chaude ou froide (sans alcool) et de quelque chose à grignoter.
fr.wikipedia.org