Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. niais (niaise) [njɛ, njɛz] ΕΠΊΘ
I. vrai (vraie) [vʀɛ] ΕΠΊΘ
1. vrai (conforme à la vérité):
2. vrai (réel):
3. vrai (authentique):
4. vrai (intensif):
II. vrai ΟΥΣ αρσ
vrai αρσ:
III. vrai (vraie) [vʀɛ] ΕΠΊΡΡ
I. prêcher [pʀeʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
I. train [tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. train ΣΙΔΗΡ:
5. train (allure):
6. train ΖΩΟΛ:
II. en train phrase
1. en train (en forme):
2. en train (en marche):
III. train [tʀɛ̃]
IV. train [tʀɛ̃]
I. vache [vaʃ] ΕΠΊΘ οικ
vache commentaire, personne:
II. vache de ΕΠΊΘ
III. vache [vaʃ] ΟΥΣ θηλ
3. vache οικ:
IV. la vache ΕΠΙΦΏΝ
V. vache [vaʃ]
I. mener [məne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mener (accompagner) (gén):
2. mener (guider):
3. mener (commander):
4. mener ΑΘΛ:
5. mener (aller, faire aller):
6. mener (faire aboutir):
7. mener (poursuivre):
II. mener [məne] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
I. marche [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ
1. marche (déplacement de personne):
2. marche (déplacement de groupe):
3. marche (fonctionnement de véhicule):
4. marche (fonctionnement de mécanisme):
5. marche (fonctionnement d'organisme):
6. marche (déroulement):
7. marche ΟΙΚΟΔ (d'escalier, escabeau, de train, bus):
III. marche [maʀʃ]
I. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ΕΠΊΘ
1. frais:
2. frais (récent):
4. frais (jeune):
5. frais (nouveau):
6. frais (léger):
II. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ΕΠΊΡΡ
III. frais ΟΥΣ αρσ
1. frais (fraîcheur):
IV. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ΟΥΣ αρσ πλ (θηλ)
1. frais (gén):
2. frais (coûts d'un service professionnel):
3. frais ΕΜΠΌΡ (coûts d'un service commercial):
4. frais ΧΡΗΜΑΤΟΠ (commission):
5. frais (coûts):
V. fraîche ΟΥΣ θηλ
VI. à la fraîche ΕΠΊΡΡ
VII. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ]
- frais d'expédition ΜΕΤΑΦΟΡΈς
-
- frais de fonctionnement ΕΜΠΌΡ
-
- frais d'inscription ΣΧΟΛ
-
- frais d'inscription ΣΧΟΛ
-
- frais d'inscription ΠΑΝΕΠ
-
- frais d'inscription ΠΑΝΕΠ
-
VIII. frais (fraîche, fraiche) [fʀɛ, fʀɛʃ]
I. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (serrer):
2. tenir (avoir sous son contrôle):
3. tenir ΣΤΡΑΤ (occuper, contrôler):
4. tenir (avoir attrapé):
5. tenir (posséder):
6. tenir (avoir la charge de):
7. tenir (garder):
8. tenir (conserver une position):
9. tenir (maintenir en place):
10. tenir (ne pas s'écarter de):
11. tenir (résister):
12. tenir (contenir):
13. tenir (occuper):
14. tenir (considérer):
II. tenir à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir à (avoir de l'attachement pour):
2. tenir à (vouloir):
III. tenir de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir de (ressembler à):
IV. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (rester en place):
2. tenir (résister):
3. tenir (durer):
4. tenir (rester valable):
5. tenir (être contenu):
V. se tenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tenir (soi-même) personne:
2. se tenir (l'un l'autre):
3. se tenir (s'accrocher):
4. se tenir (demeurer):
5. se tenir (se comporter):
6. se tenir (avoir une posture):
7. se tenir (avoir lieu):
9. se tenir (être cohérent):
10. se tenir (se considérer):
11. se tenir (être fidèle):
VI. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
VII. tiens ΕΠΙΦΏΝ
I. deux [dø] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. deux (précisément):
2. deux (quelques):
II. deux [dø] ΑΝΤΩΝ
III. deux <πλ deux> [dø] ΟΥΣ αρσ
1. deux (chiffre):
V. deux [dø]
στο λεξικό PONS
vrai(e) [vʀɛ] ΕΠΊΘ
aurai [ɔʀɛ] ΡΉΜΑ
aurai fut de avoir
I. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. ΙΑΤΡ:
2. avoir (obtenir, attraper):
4. avoir (être doté de):
ιδιωτισμοί:
II. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
III. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα
1. avoir (exister):
irai [iʀɛ] ΡΉΜΑ
irai fut de aller
I. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. aller (se déplacer à pied):
3. aller (pour faire quelque chose):
8. aller (s'étendre, atteindre):
10. aller (être conçu pour):
13. aller (se porter):
14. aller (fonctionner, évoluer):
17. aller (pour donner un âge approximatif):
18. aller (convenir à qn):
19. aller (être seyant):
20. aller (être coordonné, assorti):
21. aller (convenir, être adapté à):
22. aller (se dérouler):
23. aller (pour commencer, démarrer):
25. aller (ne rien faire):
II. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
III. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être s'en aller
IV. aller1 [ale] ανώμ ΕΠΙΦΏΝ
1. aller (invitation à agir):
3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):
aller2 [ale] ΟΥΣ αρσ
1. aller (trajet):
2. aller (billet):
ferai [f(ə)ʀɛ] ΡΉΜΑ
ferai fut de faire
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
4. faire (être l'auteur de):
5. faire (avoir une activité):
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
9. faire (accomplir):
11. faire (parcourir):
12. faire (offrir à la vente):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
24. faire (être la cause de):
26. faire (inviter à):
27. faire (charger de):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
ιδιωτισμοί:
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
8. faire (arriver, se produire):
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
I. vrai [vʀɛ] ΟΥΣ αρσ
I. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
9. tenir (avoir reçu):
- tenir une information de qn
-
11. tenir (résister à):
13. tenir (être contraint):
II. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. tenir (vouloir absolument):
4. tenir (être cohérent):
III. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
5. tenir (avoir lieu):
I. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
2. venir (se présenter à l'esprit):
4. venir (arriver):
6. venir (provenir):
II. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
I. raide [ʀɛd] ΕΠΊΘ
ferai [f(ə)ʀɛ] ΡΉΜΑ
ferai fut de faire
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
4. faire (être l'auteur de):
5. faire (avoir une activité):
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
9. faire (accomplir):
11. faire (parcourir):
12. faire (offrir à la vente):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
16. faire (causer):
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
24. faire (être la cause de):
26. faire (inviter à):
27. faire (charger de):
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
ιδιωτισμοί:
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
2. faire (temps écoulé):
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
4. faire (se former):
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
8. faire (arriver, se produire):
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
aurai [ɔʀɛ] ΡΉΜΑ
aurai fut de avoir
I. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. ΙΑΤΡ:
2. avoir (obtenir, attraper):
4. avoir (être doté de):
ιδιωτισμοί:
II. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
III. avoir [avwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα
1. avoir (exister):
vrai(e) [vʀɛ] ΕΠΊΘ
irai [iʀɛ] ΡΉΜΑ
irai fut de aller
aller2 [ale] ΟΥΣ αρσ
1. aller (trajet):
2. aller (billet):
I. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. aller (se déplacer à pied):
3. aller (pour faire quelque chose):
8. aller (s'étendre, atteindre):
13. aller (se porter):
14. aller (fonctionner, évoluer):
18. aller (convenir à qn):
19. aller (être seyant):
20. aller (être coordonné, assorti):
21. aller (convenir, être adapté à):
22. aller (se dérouler):
23. aller (pour commencer, démarrer):
25. aller (ne rien faire):
II. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
III. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être s'en aller
IV. aller1 [ale] ανώμ ΕΠΙΦΏΝ
1. aller (invitation à agir):
3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):
I. vrai [vʀɛ] ΟΥΣ αρσ
I. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
9. tenir (avoir reçu):
- tenir une information de qn
-
11. tenir (résister à):
13. tenir (être contraint):
II. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. tenir (vouloir absolument):
4. tenir (être cohérent):
III. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
5. tenir (avoir lieu):
I. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. venir (arriver, se situer dans un ordre):
2. venir (se présenter à l'esprit):
4. venir (arriver):
6. venir (provenir):
II. venir [v(ə)niʀ] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être
I. finir [finiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. finir (s'arrêter):
2. finir (terminer):
4. finir (en venir à):
II. finir [finiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. finir (arriver au bout de) a. ΑΘΛ:
2. finir (consommer, utiliser jusqu'au bout):
4. finir (cesser):
| je | tiens |
|---|---|
| tu | tiens |
| il/elle/on | tient |
| nous | tenons |
| vous | tenez |
| ils/elles | tiennent |
| je | tenais |
|---|---|
| tu | tenais |
| il/elle/on | tenait |
| nous | tenions |
| vous | teniez |
| ils/elles | tenaient |
| je | tins |
|---|---|
| tu | tins |
| il/elle/on | tint |
| nous | tînmes |
| vous | tîntes |
| ils/elles | tinrent |
| je | tiendrai |
|---|---|
| tu | tiendras |
| il/elle/on | tiendra |
| nous | tiendrons |
| vous | tiendrez |
| ils/elles | tiendront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.