Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

trivirgatus
there
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voilà [vwala] ΠΡΌΘ
II. voilà [vwala] ΕΠΙΦΏΝ (présentation)
1. voilà (pour désigner) (en opposition à voici):
le voilà encore!
2. voilà (même valeur que voici):
voilà clé, livre
voilà clés, livres
tu cherchais ton sac? le voilà
voilà ma mère
attention, la voilà!
me voilà! (j'arrive)
me voilà! (je suis )
tiens! voilà le soleil!
3. voilà (pour conclure):
voilà tout
voilà nous en étions
voilà qui m'arrange!
4. voilà (en introduction):
voilà histoire, adresse
voilà chiffres, adresses
5. voilà (pour souligner):
voilà enfin l'été!
nous y voilà (à la maison)
nous y voilà (au cœur du sujet)
le voilà qui se remet à rire!
te voilà content!
te voilà revenu!
vous voilà prévenus!
voilà bien les hommes!
ridicule, voilà le mot!
III. en voilà phrase
1. en voilà (en donnant):
tu veux des fraises? en voilà
en voilà pour dix euros
2. en voilà (valeur exclamative):
en voilà un mal élevé!
en voilà assez!
IV. voilà que
voilà que phrase οικ:
voilà qu'il se met à rire
and then he had to go and get ill βρετ
and then he had to go and get sick αμερικ
V. voilà [vwala] ΕΠΙΦΏΝ
voilà! j'arrive!
voilà! ça arrive!
(et) voilà! ils sont partis!
(et) voilà! il remet ça!
ah! voilà! (je comprends)
on vit, on meurt, (et puis) voilà!
VI. voilà [vwala]
il a de l'argent, en veux-tu en voilà!
I. voiler [vwale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voiler (dissimuler):
voiler nuage, brume: ciel, paysage, soleil
voiler personne, fait: événement, fait
2. voiler (déformer):
voiler roue
voiler panneau
3. voiler (troubler):
voiler contrariété, expression: regard
voiler émotion: voix
4. voiler (couvrir d'étoffe):
voiler visage, nudité
voiler statue
II. se voiler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voiler (se déformer):
se voiler roue:
se voiler panneau:
2. se voiler (se troubler):
se voiler ciel:
se voiler soleil, paysage:
se voiler regard:
se voiler voix:
3. se voiler (avec étoffe):
se voiler personne:
se voiler musulmane:
III. voiler [vwale]
voilà la maréchaussée! χιουμ
voilà le hic , c'est bien le hic
voilà les inséparables! χιουμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
voilà le hic οικ
warp metal, wood, record
se déformer, se voiler ειδικ ορολ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voilà [vwala] ΕΠΊΡΡ
1. voilà ( voici):
voilà
2. voilà (pour désigner):
voilà mes amis
voilà pour toi
voilà pourquoi/ ...
et voilà tout
la jeune femme que voilà
en voilà une histoire!
me voilà/te voilà
3. voilà explétif:
en voilà assez!
ιδιωτισμοί:
voilà ce que c'est de faire une bêtise οικ
nous y voilà
II. voilà [vwala] ΠΡΌΘ
1. voilà (il y a):
2. voilà (depuis):
III. voilà [vwala] ΕΠΙΦΏΝ
1. voilà (réponse):
voilà
2. voilà (présentation):
voilà
3. voilà (naturellement):
et voilà!
I. voiler1 [vwale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se voiler
1. voiler:
2. voiler (perdre sa clarté):
II. voiler1 [vwale] ΡΉΜΑ μεταβ (cacher)
voiler visage
I. voiler2 [vwale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se fausser)
se voiler roue
II. voiler2 [vwale] ΡΉΜΑ μεταβ (fausser)
voiler roue, étagère
voilà qui est encourageant! ειρων
tiens, (voilà) un revenant! ειρων
les voici/voilà !
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voilà [vwala] ΕΠΊΡΡ
1. voilà ( voici):
voilà
2. voilà (pour désigner):
voilà mes amis
voilà pour toi
voilà pourquoi/ ...
et voilà tout
la jeune femme que voilà
en voilà une histoire!
me voilà/te voilà
3. voilà explétif:
en voilà assez!
ιδιωτισμοί:
voilà ce que c'est de faire une bêtise οικ
nous y voilà
II. voilà [vwala] ΠΡΌΘ
1. voilà (il y a):
2. voilà (depuis):
III. voilà [vwala] ΕΠΙΦΏΝ
1. voilà (réponse):
voilà
2. voilà (présentation):
voilà
3. voilà (naturellement):
et voilà!
I. voiler1 [vwale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se voiler
1. voiler:
2. voiler (perdre sa clarté):
voiler ciel, horizon
voiler regard
voiler voix
II. voiler1 [vwale] ΡΉΜΑ μεταβ (cacher)
voiler visage
I. voiler2 [vwale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
voiler (se fausser) se voiler:
voiler roue
II. voiler2 [vwale] ΡΉΜΑ μεταβ (fausser)
voiler roue, étagère
tiens, (voilà) un revenant! ειρων
les voici/voilà !
te voilà bien puni!
aïe, les voilà!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jevoile
tuvoiles
il/elle/onvoile
nousvoilons
vousvoilez
ils/ellesvoilent
Imparfait
jevoilais
tuvoilais
il/elle/onvoilait
nousvoilions
vousvoiliez
ils/ellesvoilaient
Passé simple
jevoilai
tuvoilas
il/elle/onvoila
nousvoilâmes
vousvoilâtes
ils/ellesvoilèrent
Futur simple
jevoilerai
tuvoileras
il/elle/onvoilera
nousvoilerons
vousvoilerez
ils/ellesvoileront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Après plusieurs tentatives, elle réussit à le revoir et ils deviennent inséparables et puis ils se marient.
fr.wikipedia.org
Les deux comédiens tombent fortement amoureux et formeront dès lors un couple tumultueux, mais inséparable.
fr.wikipedia.org
Les particules inséparables restent liées à leur verbe en toute circonstance.
fr.wikipedia.org
Arbres et cultures y semblent inséparables : sur plus de cinquante planches agricoles, seules trois montrent des monocultures pures.
fr.wikipedia.org
Ce smartphone possède des composants de première classe proposant une haute performance, inséparable de l'excellent système de refroidissement.
fr.wikipedia.org