Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nutzen
hold
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tiens [tjɛ̃]
tiens → tenir
I. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (serrer):
tenir objet, personne, animal
tiens-moi ça
tiens-moi
tiens-moi la main
tiens!, tenez! (voici)
tiens!, tenez! (écoutez-moi)
bien tenir portefeuille, chien
faire tenir une lettre/un message à qn παρωχ
2. tenir (avoir sous son contrôle):
tenir élèves, enfants
tenir son cheval ΙΠΠΑΣ
3. tenir ΣΤΡΑΤ (occuper, contrôler):
tenir colline, pont, ville
4. tenir (avoir attrapé):
tenir animal, coupable, meurtrier
je te tiens!
pendant que je te tiens μτφ
tenir une grippe οικ
to have flu βρετ
tenir une grippe οικ
to have the flu αμερικ
5. tenir (posséder):
tenir preuves, renseignements
tenir qc de qn trait physique, caractère, information
to get sth from sb
6. tenir (avoir la charge de):
tenir emploi, poste, assemblée
tenir café, boutique, maison, journal, municipalité
tenir standard, bureau d'accueil
7. tenir (garder):
tenir une note ΜΟΥΣ
tenir un article παρωχ
tenir les cours παρωχ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
8. tenir (conserver une position):
9. tenir (maintenir en place):
tenir chargement
tenir pantalon, chaussettes
10. tenir (ne pas s'écarter de):
tenir trajectoire
tenir rythme
11. tenir (résister):
tenir la mer navire:
tenir le choc κυριολ matériel, appareil, verre:
tenir le choc personne:
12. tenir (contenir):
tenir quantité
to hold twenty litres βρετ
13. tenir (occuper):
tenir objet: espace, place, volume
tenir personne: rôle, position
14. tenir (considérer):
II. tenir à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir à (avoir de l'attachement pour):
tenir à personne, objet
tenir au corps aliment:
2. tenir à (vouloir):
j'y tiens
je ne tiens pas à faire
3. tenir à (être dû à):
III. tenir de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir de (ressembler à):
il a de qui tenir οικ
2. tenir de (s'apparenter à):
IV. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (rester en place):
tenir clou, attache, corde, étagère, barrage, soufflé:
tenir timbre, colle, sparadrap:
tenir assemblage, bandage:
tenir coiffure:
tenir mise en plis:
2. tenir (résister):
tenir (bon) (surmonter les conditions) personne, matériel:
tenir (bon) ΣΤΡΑΤ
tenir (bon) (ne pas relâcher sa prise) personne:
3. tenir (durer):
tenir au lavage couleur:
not to run in the wash βρετ
tenir au lavage couleur:
not to run in the laundry αμερικ
4. tenir (rester valable):
tenir théorie, argument:
5. tenir (être contenu):
tenir personnes, véhicule, meubles, objets:
to fit (dans into)
to be too tall/wide/long (dans for)
V. se tenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tenir (soi-même) personne:
se tenir tête, ventre, bras
2. se tenir (l'un l'autre):
se tenir par le bras personnes:
se tenir par la main personnes:
3. se tenir (s'accrocher):
tiens-toi ou tenez-vous bien οικ μτφ
4. se tenir (demeurer):
5. se tenir (se comporter):
tiens-toi bien!
6. se tenir (avoir une posture):
tiens-toi droit! (debout)
tiens-toi droit! (assis)
7. se tenir (avoir lieu):
se tenir manifestation, exposition:
8. se tenir (être liés):
se tenir événements:
9. se tenir (être cohérent):
se tenir exposé, raisonnement, œuvre:
10. se tenir (se considérer):
tenez-vous le pour dit οικ!
11. se tenir (être fidèle):
12. se tenir (se limiter):
VI. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
VII. tiens ΕΠΙΦΏΝ
tiens
tiens (donc), vous voilà!
tiens, vous croyez?
tiens, tu es invité aussi?
tiens donc! ειρων
tiens tiens (tiens)!
VIII. tenir [təniʀ]
I. tien <tienne> [tjɛ̃, tjɛn] ΕΠΊΘ κτητ
II. le tien, la tienne, les tiens, les tiennes ΑΝΤΩΝ
le tien,la tienne,les tiens,les tiennes κτητ:
à la tienne! ειρων
les tiens (ta famille)
your family ενικ
c'est un des tiens? μειωτ
Y1, y [iɡʀɛk] ΟΥΣ αρσ <πλ Y> (lettre)
Y, y
I. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (serrer):
tenir objet, personne, animal
tiens-moi ça
tiens-moi
tiens-moi la main
tiens!, tenez! (voici)
tiens!, tenez! (écoutez-moi)
bien tenir portefeuille, chien
faire tenir une lettre/un message à qn παρωχ
2. tenir (avoir sous son contrôle):
tenir élèves, enfants
tenir son cheval ΙΠΠΑΣ
3. tenir ΣΤΡΑΤ (occuper, contrôler):
tenir colline, pont, ville
4. tenir (avoir attrapé):
tenir animal, coupable, meurtrier
je te tiens!
pendant que je te tiens μτφ
tenir une grippe οικ
to have flu βρετ
tenir une grippe οικ
to have the flu αμερικ
5. tenir (posséder):
tenir preuves, renseignements
tenir qc de qn trait physique, caractère, information
to get sth from sb
6. tenir (avoir la charge de):
tenir emploi, poste, assemblée
tenir café, boutique, maison, journal, municipalité
tenir standard, bureau d'accueil
7. tenir (garder):
tenir une note ΜΟΥΣ
tenir un article παρωχ
tenir les cours παρωχ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
8. tenir (conserver une position):
9. tenir (maintenir en place):
tenir chargement
tenir pantalon, chaussettes
10. tenir (ne pas s'écarter de):
tenir trajectoire
tenir rythme
11. tenir (résister):
tenir la mer navire:
tenir le choc κυριολ matériel, appareil, verre:
tenir le choc personne:
12. tenir (contenir):
tenir quantité
to hold twenty litres βρετ
13. tenir (occuper):
tenir objet: espace, place, volume
tenir personne: rôle, position
14. tenir (considérer):
II. tenir à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir à (avoir de l'attachement pour):
tenir à personne, objet
tenir au corps aliment:
2. tenir à (vouloir):
j'y tiens
je ne tiens pas à faire
3. tenir à (être dû à):
III. tenir de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. tenir de (ressembler à):
il a de qui tenir οικ
2. tenir de (s'apparenter à):
IV. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (rester en place):
tenir clou, attache, corde, étagère, barrage, soufflé:
tenir timbre, colle, sparadrap:
tenir assemblage, bandage:
tenir coiffure:
tenir mise en plis:
2. tenir (résister):
tenir (bon) (surmonter les conditions) personne, matériel:
tenir (bon) ΣΤΡΑΤ
tenir (bon) (ne pas relâcher sa prise) personne:
3. tenir (durer):
tenir au lavage couleur:
not to run in the wash βρετ
tenir au lavage couleur:
not to run in the laundry αμερικ
4. tenir (rester valable):
tenir théorie, argument:
5. tenir (être contenu):
tenir personnes, véhicule, meubles, objets:
to fit (dans into)
to be too tall/wide/long (dans for)
V. se tenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tenir (soi-même) personne:
se tenir tête, ventre, bras
2. se tenir (l'un l'autre):
se tenir par le bras personnes:
se tenir par la main personnes:
3. se tenir (s'accrocher):
tiens-toi ou tenez-vous bien οικ μτφ
4. se tenir (demeurer):
5. se tenir (se comporter):
tiens-toi bien!
6. se tenir (avoir une posture):
tiens-toi droit! (debout)
tiens-toi droit! (assis)
7. se tenir (avoir lieu):
se tenir manifestation, exposition:
8. se tenir (être liés):
se tenir événements:
9. se tenir (être cohérent):
se tenir exposé, raisonnement, œuvre:
10. se tenir (se considérer):
tenez-vous le pour dit οικ!
11. se tenir (être fidèle):
12. se tenir (se limiter):
VI. tenir [təniʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
VII. tiens ΕΠΙΦΏΝ
tiens
tiens (donc), vous voilà!
tiens, vous croyez?
tiens, tu es invité aussi?
tiens donc! ειρων
tiens tiens (tiens)!
VIII. tenir [təniʀ]
I. deux [dø] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. deux (précisément):
double m’ βρετ
2. deux (quelques):
I'll be two ticks βρετ οικ
3. deux (dans une date):
II. deux [dø] ΑΝΤΩΝ
III. deux <πλ deux> [dø] ΟΥΣ αρσ
1. deux (chiffre):
50% of the time
faire qc en moins de deux οικ
faire qc en moins de deux οικ
to do sth in two ticks βρετ οικ
2. deux ΑΘΛ (en aviron):
IV. deux [dø] ΕΠΊΡΡ οικ
V. deux [dø]
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras παροιμ
a bird in the hand is worth two in the bush παροιμ
in two ticks βρετ οικ
tiens, une revenante οικ! χιουμ
long time no see! οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tiens!
misbehave child:
tenir (with de, avec)
‘tiens-toi (bien)!
hold on person, company:
stick to facts, point, plan, diet
tiens-toi en à ce que tu sais
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tiens, tient [tjɛ̃] ΡΉΜΑ
tiens indic ενεστ de tenir
I. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir article, marchandise
5. tenir ΜΟΥΣ:
tenir note
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir hôtel, magasin, maison
tenir comptes
8. tenir (assumer):
tenir conférence, meeting
tenir rôle
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir largeur, place
11. tenir (résister à):
12. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie
13. tenir (être contraint):
to be held to sth
être tenu de +infin
to be obliged to +infin
14. tenir (respecter):
tenir parole, promesse
tenir pari
15. tenir (énoncer):
16. tenir (juger):
ιδιωτισμοί:
to act as sth
II. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (être attaché):
2. tenir (vouloir absolument):
tenir à faire qc/à ce que tout soit en ordre (υποτ)
3. tenir (être fixé):
4. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie, argument
tenir histoire
5. tenir (être contenu dans):
6. tenir (se résumer):
7. tenir (durer):
8. tenir (ressembler à):
ιδιωτισμοί:
tiens/tenez!
tiens! il pleut
III. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
to hold on to sth
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
9. tenir (se considérer comme):
ιδιωτισμοί:
IV. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα (dépendre de)
ça tient à qn/qc
it depends on sb/sth
tien(ne) [tjɛ̃, ɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. tien (ce que l'on possède):
2. tien πλ (ceux de ta famille):
les tiens
les tiens (tes partisans)
ιδιωτισμοί:
à la tienne(, Étienne)! οικ
mien(ne) [mjɛ̃, mjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. mien:
2. mien πλ (ceux de ma famille):
ιδιωτισμοί:
I. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir article, marchandise
5. tenir ΜΟΥΣ:
tenir note
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir hôtel, magasin, maison
tenir comptes
8. tenir (assumer):
tenir conférence, meeting
tenir rôle
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir largeur, place
11. tenir (résister à):
12. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie
13. tenir (être contraint):
to be held to sth
être tenu de +infin
to be obliged to +infin
14. tenir (respecter):
tenir parole, promesse
tenir pari
15. tenir (énoncer):
16. tenir (juger):
ιδιωτισμοί:
to act as sth
II. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (être attaché):
2. tenir (vouloir absolument):
tenir à faire qc/à ce que tout soit en ordre (υποτ)
3. tenir (être fixé):
4. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie, argument
tenir histoire
5. tenir (être contenu dans):
6. tenir (se résumer):
7. tenir (durer):
8. tenir (ressembler à):
ιδιωτισμοί:
tiens/tenez!
tiens! il pleut
III. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
to hold on to sth
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
9. tenir (se considérer comme):
ιδιωτισμοί:
IV. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα (dépendre de)
ça tient à qn/qc
it depends on sb/sth
tiens, (voilà) un revenant! ειρων
(ça/tiens) par exemple! οικ (indignation)
(ça/tiens) par exemple! (surprise)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tiens!
tiens!
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tiens, tient [tjɛ͂] ΡΉΜΑ
tiens indic ενεστ de tenir
I. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir article, marchandise
5. tenir ΜΟΥΣ:
tenir note
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir hôtel, magasin, maison
tenir comptes
8. tenir (assumer):
tenir conférence, meeting
tenir rôle
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir largeur, place
11. tenir (résister à):
12. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie
13. tenir (être contraint):
to be held to sth
être tenu de +infin
to be obliged to +infin
14. tenir (respecter):
tenir parole, promesse
tenir pari
15. tenir (énoncer):
ιδιωτισμοί:
to act as sth
II. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (être attaché):
2. tenir (vouloir absolument):
tenir à faire qc/à ce que tout soit en ordre (υποτ)
3. tenir (être fixé):
4. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie, argument
tenir histoire
5. tenir (être contenu dans):
6. tenir (se résumer):
7. tenir (durer):
8. tenir (ressembler à):
ιδιωτισμοί:
tiens/tenez!
tiens! il pleut
III. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
to hold on to sth
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
9. tenir (se considérer comme):
ιδιωτισμοί:
IV. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα (dépendre de)
ça tient à qn/qc
it depends on sb/sth
tien(ne) [tjɛ͂, ɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. tien (ce que l'on possède):
2. tien πλ (ceux de ta famille):
les tiens
les tiens (tes partisans)
ιδιωτισμοί:
à la tienne(, Étienne)! οικ
mien(ne) [mjɛ͂, mjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. mien:
2. mien πλ (ceux de ma famille):
ιδιωτισμοί:
I. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tenir (avoir à la main, dans les bras ...):
2. tenir (maintenir dans la même position):
3. tenir (rester dans un lieu):
4. tenir (avoir):
tenir article, marchandise
5. tenir ΜΟΥΣ:
tenir note
6. tenir (avoir sous son contrôle):
7. tenir (s'occuper de):
tenir hôtel, magasin, maison
tenir comptes
8. tenir (assumer):
tenir conférence, meeting
tenir rôle
9. tenir (avoir reçu):
10. tenir (occuper):
tenir largeur, place
11. tenir (résister à):
12. tenir (habiter):
tenir qn jalousie, colère, envie
13. tenir (être contraint):
to be held to sth
être tenu de +infin
to be obliged to +infin
14. tenir (respecter):
tenir parole, promesse
tenir pari
15. tenir (énoncer):
ιδιωτισμοί:
to act as sth
II. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tenir (être attaché):
2. tenir (vouloir absolument):
tenir à faire qc/à ce que tout soit en ordre (υποτ)
3. tenir (être fixé):
4. tenir (être cohérent):
tenir raisonnement, théorie, argument
tenir histoire
5. tenir (être contenu dans):
6. tenir (se résumer):
7. tenir (durer):
8. tenir (ressembler à):
ιδιωτισμοί:
tiens/tenez!
tiens! il pleut
III. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tenir (se prendre):
2. tenir (s'accrocher):
to hold on to sth
3. tenir (rester, demeurer):
4. tenir (se comporter):
5. tenir (avoir lieu):
se tenir dans une ville/le mois prochain réunion, conférence
6. tenir (être cohérent):
se tenir événements, faits
7. tenir (se limiter à):
8. tenir (respecter):
9. tenir (se considérer comme):
ιδιωτισμοί:
IV. tenir [t(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα (dépendre de)
ça tient à qn/qc
it depends on sb/sth
tiens, (voilà) un revenant! ειρων
(ça/tiens) par exemple! οικ (indignation)
(ça/tiens) par exemple! (surprise)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tiens!
tiens!
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette décision fait suite à la décision de reporter les élections congolaises à la fin 2018 alors qu'elle devait se tenir fin 2016.
fr.wikipedia.org
Souvent elles ne pratiquent pas les gestes présentés comme romantique (se tenir la main, câlins, etc).
fr.wikipedia.org
La flottabilité des planches de funboard étant faible il est difficile de se tenir dessus à l'arrêt.
fr.wikipedia.org
Après avoir nié vouloir se présenter, il annonce, le 6 avril 2012, sa candidature à l'élection présidentielle qui doit se tenir en juin.
fr.wikipedia.org
Le pilote, exténué, tente de se tenir éveillé en chantant, mais terrassé par la fatigue il s'endort.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "tiens" σε άλλες γλώσσες