Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorzugsberechtigt
am
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. suivre [sɥivʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. suivre:
suivre (aller derrière) personne, voiture
suivre (accompagner) personne
to follow sb into the garden βρετ
to follow sb into the yard αμερικ
suivre qn de près/de loin κυριολ
il me suit partout chien:
2. suivre période, incident, dynastie:
3. suivre (aller selon):
suivre personne: flèche, sentier, itinéraire
suivre police, chien: piste
suivre bateau, route: côte
suivre route: voie ferrée
4. suivre (se conformer à):
suivre coutume, exemple, conseil, règlement, mode, chef de file
suivre instinct, penchant
suivre caprice, impulsion
5. suivre (être attentif à):
suivre leçon, match, procès
suivre élève, malade
un de nos collègues, suivez mon regard οικ χιουμ
6. suivre (assister à):
to be on a training course βρετ
to be in a training program αμερικ
7. suivre (comprendre):
suivre explication, raisonnement
je vous suis
8. suivre (ne pas se laisser distancer) μτφ:
suivre personne
9. suivre ΕΜΠΌΡ:
10. suivre ΑΘΛ:
suivre ballon
II. suivre [sɥivʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. suivre (par la poste):
2. suivre ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (au poker):
je suis
III. se suivre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se suivre (être placés dans un ordre):
se suivre numéros, pages:
se suivre cartes: ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
2. se suivre (se succéder):
se suivre incidents:
3. se suivre (être cohérent):
se suivre argumentation, exposé:
IV. suivre [sɥivʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
it follows (de from)
V. suivre [sɥivʀ]
I. bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] ΕΠΊΘ
bonhomme air, propos, gendarme:
II. bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] ΟΥΣ οικ αρσ
1. bonhomme (homme):
chap οικ
2. bonhomme (mari):
old man οικ
3. bonhomme (enfant):
III. bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]
IV. bonhomme <πλ bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]
être1 [ɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être:
2. être:
je suis à vous
3. être:
il n'est plus ευφημ
ιδιωτισμοί:
on ne peut pas être et avoir été παροιμ
être2 [ɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
1. être (organisme vivant):
2. être (personne):
3. être (nature intime):
de tout son être détester, souhaiter
4. être ΦΙΛΟΣ:
peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ
je ne sais pas lire, peut-être? ειρων
will you come?—‘I may well do’ βρετ
bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
1. bien-être (sensation agréable):
2. bien-être (protection sociale):
welfare (de of)
3. bien-être (situation matérielle satisfaisante):
non-être <πλ non-être> [nɔnɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
mieux-être <πλ mieux-être> [mjøzɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
mal-être <πλ mal-être> [malɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
je suis vannée!
je suis vannée!
I'm knackered! βρετ οικ
je suis vannée!
I'm pooped! οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
je suis crevé οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
suis [sɥi] ΡΉΜΑ
suis indic ενεστ de être
I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? βρετ
how are you doing in math? αμερικ
j'en suis à me demander si ...
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
ιδιωτισμοί:
II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)
III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ
I. suivre [sɥivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. suivre (aller derrière, se conformer à):
2. suivre (venir ensuite):
3. suivre (hanter):
4. suivre ΣΧΟΛ:
suivre classe, cours
5. suivre (observer):
suivre actualité, affaire, compétition
6. suivre ΕΜΠΌΡ:
suivre article, produit
7. suivre (comprendre):
ιδιωτισμοί:
être à suivre personne
être à suivre exemple
II. suivre [sɥivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. suivre (venir après):
2. suivre (réexpédier):
3. suivre (être attentif):
4. suivre (assimiler):
III. suivre [sɥivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
IV. suivre [sɥivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se suivre
1. suivre (se succéder):
2. suivre (être cohérent):
I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? βρετ
how are you doing in math? αμερικ
j'en suis à me demander si ...
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
ιδιωτισμοί:
II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)
III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ
bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ
1. bien-être:
2. bien-être (confort):
peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ
1. peut-être (éventuellement):
perhaps sb will do sth
2. peut-être (environ):
3. peut-être (marque de doute):
je suis comblé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
suis [sʏi] ΡΉΜΑ
suis indic ενεστ de être
I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
j'en suis à me demander si ...
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
ιδιωτισμοί:
II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)
III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ
I. suivre [sʏivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. suivre (aller derrière, se conformer à):
2. suivre (venir ensuite):
3. suivre (hanter):
4. suivre ΣΧΟΛ:
suivre classe, cours
5. suivre (observer):
suivre actualité, affaire, compétition
6. suivre ΕΜΠΌΡ:
suivre article, produit
7. suivre (comprendre):
ιδιωτισμοί:
être à suivre personne
être à suivre exemple
II. suivre [sʏivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. suivre (venir après):
2. suivre (réexpédier):
3. suivre (être attentif):
4. suivre (assimiler):
III. suivre [sʏivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
IV. suivre [sʏivʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se suivre
1. suivre (se succéder):
2. suivre (être cohérent):
I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
j'en suis à me demander si ...
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
ιδιωτισμοί:
II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)
III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ
bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ
1. bien-être:
2. bien-être (confort):
peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ
1. peut-être (éventuellement):
maybe sb will do sth
2. peut-être (environ):
3. peut-être (marque de doute):
je suis comblé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mal-être αρσ
Présent
jesuis
tusuis
il/elle/onsuit
noussuivons
voussuivez
ils/ellessuivent
Imparfait
jesuivais
tusuivais
il/elle/onsuivait
noussuivions
voussuiviez
ils/ellessuivaient
Passé simple
jesuivis
tusuivis
il/elle/onsuivit
noussuivîmes
voussuivîtes
ils/ellessuivirent
Futur simple
jesuivrai
tusuivras
il/elle/onsuivra
noussuivrons
voussuivrez
ils/ellessuivront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Quand le capital total d’un pays augmente, la portion disponible à l’emprunt augmente également, et le taux d’intérêt diminue ainsi.
fr.wikipedia.org
Les argiles sont capables de fixer l'eau disponible mais aussi de la perdre en se rétractant en cas de sécheresse.
fr.wikipedia.org
La longueur de corde disponible est également dépendante du serrage et la propension qu'à la corde à s'écraser sur elle-même.
fr.wikipedia.org
Il stocke le pétrole à même la coque entièrement rivetée, ce qui a réduit les risques en maximisant l'espace disponible.
fr.wikipedia.org
Elle mesure la durée du temps disponible qui est perdu entre le moment où la défaillance du service apparaît et le rétablissement du service.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "suis" σε άλλες γλώσσες