Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larticle
à l'intérieur de
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. within [βρετ wɪðˈɪn, αμερικ wəˈðɪn, wəˈθɪn] ΠΡΌΘ
1. within (enclosed in):
within the city walls
2. within (inside):
3. within (in expressions of time):
I'll do it within the hour
he did it within the week
15 burglaries within a month
use within 24 hours of purchase’
within minutes he was back
within a week of his birth
4. within (not more than):
to be within several metres of sth
to be within a 12 km radius
to fill a bucket to within 10 cm of the brim
5. within (not beyond the range of):
to be within sight κυριολ coast, town:
to be within sight μτφ end:
to be within range of enemy guns
6. within (not beyond a permitted limit):
to stay within budget
7. within (inside the scope of):
it's a play within a play
II. within [βρετ wɪðˈɪn, αμερικ wəˈðɪn, wəˈθɪn] ΕΠΊΡΡ
within
seen from within
within and without
confines [βρετ ˈkɒnfʌɪnz] ΟΥΣ ουσ πλ
1. confines (constraints):
contraintes θηλ πλ
ιδιωτισμοί:
within the confines of situation, regulations
within the confines of building
earshot [βρετ ˈɪəʃɒt, αμερικ ˈɪrˌʃɑt] ΟΥΣ
within/out of earshot
within/out of earshot of person, call, noise, conversation
jurisdiction [βρετ ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃ(ə)n, αμερικ ˌdʒʊrəsˈdɪkʃ(ə)n] ΟΥΣ
1. jurisdiction (gen) ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
compétence θηλ (over sur)
to come within or under sb's jurisdiction
2. jurisdiction ΝΟΜ:
juridiction θηλ (over sur)
to be within/outside sb's jurisdiction
3. jurisdiction αμερικ (court):
scope [βρετ skəʊp, αμερικ skoʊp] ΟΥΣ
1. scope (opportunity):
scope for sth
2. scope (range, extent):
envergure θηλ
portée θηλ
étendue θηλ
champ αρσ
portée θηλ
3. scope (capacity):
compétences θηλ πλ
to be within/beyond the scope of sb
4. scope ΓΛΩΣΣ:
portée θηλ
I. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΟΥΣ
1. right (side, direction):
droite θηλ
keep to the right ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
2. right ΠΟΛΙΤ:
3. right (morally):
bien αρσ
4. right (just claim):
droit αρσ
to be within one's rights
5. right (in boxing):
droite θηλ
II. rights ΟΥΣ ουσ πλ
1. rights:
rights ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
droits αρσ πλ
2. rights (moral):
III. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΕΠΊΘ
1. right (as opposed to left):
eyes right! ΣΤΡΑΤ
2. right:
3. right:
right (correct, true) choice, conditions, decision, direction, road etc
right word
to be right person:
to be right answer:
that's right, call me a liar! ειρων
it's not the right time to go away on holiday βρετ or vacation αμερικ
I hear you're going away on holiday βρετ or vacation αμερικ, is that right?
4. right (most suitable):
5. right:
right (in good order) machine, vehicle
right (healthy) person
6. right (in order):
to put or set right mistake
to put or set right injustice
to put or set right situation
to put or set right machine, engine etc
to put or set sb right
7. right ΜΑΘ:
right angle, cone
8. right βρετ (emphatic) οικ:
9. right βρετ (ready):
right οικ
IV. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (of direction):
2. right (directly, straight):
3. right (exactly):
4. right (correctly):
5. right (completely):
6. right βρετ (in titles):
7. right (emphatic):
right παρωχ or βρετ ιδιωμ
8. right (very well):
V. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (restore to upright position):
right vehicle, ship
2. right (correct):
right injustice
VI. to right oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to right oneself αυτοπ ρήμα person:
to right itself ship, plane:
to right itself situation:
VII. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt]
dépanner qn οικ
right you are οικ!, right-oh βρετ οικ!
right you are οικ!, right-oh βρετ οικ!
d'ac! οικ
right enough οικ
to put or set sth to rights
I. reason [βρετ ˈriːz(ə)n, αμερικ ˈrizən] ΟΥΣ
1. reason (cause):
raison θηλ (for, behind de)
by reason of τυπικ
2. reason (explanation):
raison θηλ
3. reason (grounds):
raison θηλ
4. reason (common sense):
raison θηλ
within reason
sweet reason χιουμ
II. reason [βρετ ˈriːz(ə)n, αμερικ ˈrizən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reason (argue):
soutenir (that que)
2. reason (conclude):
déduire (that que)
III. reason [βρετ ˈriːz(ə)n, αμερικ ˈrizən] ΡΉΜΑ αμετάβ
IV. reasoned ΕΠΊΘ
reasoned argument, approach:
I. reach [βρετ riːtʃ, αμερικ ritʃ] ΟΥΣ
1. reach (physical range):
portée θηλ
within (arm's) reach
within easy reach of place shops, facility
to be within easy reach
2. reach (capability):
beyond or out of reach for person
within reach for person
to put sth within/beyond sb's reach price:
II. reaches ΟΥΣ ουσ πλ
1. reaches (of society):
2. reaches ΓΕΩΓΡ (river):
III. reach [βρετ riːtʃ, αμερικ ritʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reach (after travel):
reach person, train, river, ambulance: place, person
reach sound, news, letter: person, place
2. reach (on scale, continuum):
reach age, level, position, peak
3. reach (come to):
reach decision, compromise, deal, understanding, conclusion
to reach a verdict ΝΟΜ
4. reach (by stretching):
reach object, shelf, switch
can you reach me down that box? βρετ
5. reach (contact):
to reach sb on βρετ or at 514053
joindre qn au numéro 514053
6. reach (make impact on):
reach audience, public, market
toucher (with avec)
7. reach (in height, length):
reach floor, ceiling, roof
IV. reach [βρετ riːtʃ, αμερικ ritʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. reach (stretch):
lever/baisser le bras (to do pour faire)
2. reach (extend):
to reach as far as ladder, rope:
I. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΟΥΣ
1. limit (maximum extent):
limite θηλ
it's the limit οικ!
you're the limit οικ!
2. limit (legal restriction):
limitation θηλ (on sur)
3. limit (boundary):
limite θηλ (of de)
is it possible?—‘yes, within limits’
to be off limits ΣΤΡΑΤ
II. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ μεταβ (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [βρετ ˈlɪmɪt, αμερικ ˈlɪmɪt] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to limit oneself to amount, quantity
law [βρετ lɔː, αμερικ lɔ] ΟΥΣ
1. law U (body of rules):
loi θηλ
être contraire à la loi τυπικ
to remain within the law
2. law ΝΟΜ (rule):
loi θηλ
a law against gambling, vagrancy
the laws on gambling, vagrancy
3. law (justice):
justice θηλ
cour θηλ de justice
recourir à la justice (about, over pour)
4. law (police):
law οικ
police θηλ
5. law (academic discipline):
droit αρσ
6. law (principle):
loi θηλ
I. inquire [βρετ ɪnˈkwʌɪə, αμερικ ɪnˈkwaɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
to inquire sth of or from sb
demander qc à qn
II. inquire [βρετ ɪnˈkwʌɪə, αμερικ ɪnˈkwaɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
se renseigner (about sur)
to inquire into ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
I. inch <pl inches> [βρετ ɪn(t)ʃ, αμερικ ɪn(t)ʃ] ΟΥΣ
1. inch (unit of length):
pouce αρσ (= 2, 54 cm)
2. inch (small amount) μτφ:
II. inch [βρετ ɪn(t)ʃ, αμερικ ɪn(t)ʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
to inch sth forward car
III. inch [βρετ ɪn(t)ʃ, αμερικ ɪn(t)ʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
to inch across sth floor
to inch along sth ledge, plank
to inch towards sth κυριολ door
to inch towards sth μτφ solution, completion
IV. inch [βρετ ɪn(t)ʃ, αμερικ ɪn(t)ʃ]
I. hearing [βρετ ˈhɪərɪŋ, αμερικ ˈhɪrɪŋ] ΟΥΣ
1. hearing (sense, faculty):
ouïe θηλ
audition θηλ
to damage sb's hearing προσδιορ damage, loss, test
2. hearing (earshot):
in or within my hearing
3. hearing (before court, magistrate, committee etc):
audience θηλ
4. hearing (chance to be heard):
to give sb/sth a hearing
écouter qn/qc
II. hearing [βρετ ˈhɪərɪŋ, αμερικ ˈhɪrɪŋ] ΕΠΊΘ
I. grasp [βρετ ɡrɑːsp, αμερικ ɡræsp] ΟΥΣ
1. grasp:
prise θηλ
poigne θηλ
to hold sth in one's grasp κυριολ
to hold sth in one's grasp μτφ
to hold sb in one's grasp μτφ
2. grasp (understanding):
maîtrise θηλ
II. grasp [βρετ ɡrɑːsp, αμερικ ɡræsp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grasp:
grasp κυριολ rope, hand
grasp μτφ opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc
2. grasp (comprehend):
grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance
III. to grasp at ΡΉΜΑ αμετάβ
to grasp at rope, hand
to grasp at μτφ idea, meaning
framework [βρετ ˈfreɪmwəːk, αμερικ ˈfreɪmˌwərk] ΟΥΣ
1. framework κυριολ:
structure θηλ
2. framework μτφ:
cadre αρσ
base θηλ
structure θηλ
enemy <pl enemies> [βρετ ˈɛnəmi, αμερικ ˈɛnəmi] ΟΥΣ
1. enemy (gen):
enemy μτφ
ennemi/-e αρσ/θηλ
the enemy within
2. enemy ΣΤΡΑΤ:
the enemy + ρήμα ενικ ou πλ
to go over to the enemy προσδιορ forces, aircraft, propaganda, territory
I. brief [βρετ briːf, αμερικ brif] ΟΥΣ
1. brief βρετ (gen):
attributions θηλ πλ
tâche θηλ
with a brief for environment, immigration
to fall within/to exceed sb's brief
2. brief ΝΟΜ:
dossier αρσ
3. brief βρετ (instructions):
directives θηλ πλ
préparer un dossier (for pour)
II. briefs ΟΥΣ
briefs ουσ πλ (undergarment):
slip αρσ
III. brief [βρετ briːf, αμερικ brif] ΕΠΊΘ
1. brief (concise):
brief account, event, summary, speech
brief reply
2. brief (short):
brief skirt
brief swimwear
3. brief (abrupt):
brief manner, reply
brusque (with avec)
IV. in brief ΕΠΊΡΡ
V. brief [βρετ briːf, αμερικ brif] ΡΉΜΑ μεταβ
1. brief (instruct):
brief journalist, politician, worker
informer (on de)
brief police, troops
brief artist, designer
2. brief ΝΟΜ:
brief lawyer
VI. to brief oneself on ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to brief oneself on αυτοπ ρήμα:
VII. brief [βρετ briːf, αμερικ brif]
I. apply [βρετ əˈplʌɪ, αμερικ əˈplaɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. apply (spread):
apply glue, make-up, paint
appliquer (to sur)
2. apply (use):
apply logic, theory, rule, standard, method, penalty, technology, heat
appliquer (to à)
apply friction, pressure
exercer (to sur)
3. apply (give):
apply label, term
appliquer (to à)
4. apply (affix):
apply sticker
apposer (to sur)
apply decoration
disposer (to sur)
apply bandage, sequins
appliquer (to sur)
II. apply [βρετ əˈplʌɪ, αμερικ əˈplaɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. apply (request):
to apply for divorce, citizenship, custody, maintenance
to apply for passport, loan, grant, patent, visa
2. apply (seek work):
3. apply (seek entry):
to apply to join army, group
4. apply (be valid):
apply definition, term:
s'appliquer (to à)
apply ban, rule, penalty:
5. apply (contact):
III. to apply oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to apply oneself αυτοπ ρήμα:
s'appliquer (to à, to doing à faire)
to be within striking distance army, troops:
to be within striking distance for sb agreement, success:
to be within the purview of sb/sth
within the confines of situation, regulations
within the confines of building
within/out of earshot
within/out of earshot of person, call, noise, conversation
to come within or under sb's jurisdiction
to be within/outside sb's jurisdiction
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
within the EC après ουσ
interentreprises coopération
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. within [wɪðˈɪn] ΠΡΌΘ
1. within (inside of):
within
within the country
within the party
2. within (in limit of):
within sight
3. within (in less than):
within one hour
within 3 days
within 2 km of sth
à moins de 2 km de qc
4. within (not exceeding):
within the law
to be within budget
II. within [wɪðˈɪn] ΕΠΊΡΡ
within
within
from within
III. within [wɪðˈɪn] ΕΠΊΘ ΝΟΜ
within
within the purview of sb
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. within [wɪ·ˈðɪn] ΠΡΌΘ
1. within (inside of):
within
within the country
within the party
2. within (in limit of):
within sight
3. within (in less than):
within one hour
within 3 days
within 2 miles of sth
4. within (not exceeding):
within the law
to be within budget
II. within [wɪ·ˈðɪn] ΕΠΊΡΡ
within
within
from within
III. within [wɪ·ˈðɪn] ΕΠΊΘ ΝΟΜ
within
everything within a radius of 5 miles [or within a five mile radius]
within the precincts of sth
to be within walking distance of sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The radius of the circle is about 10 km.
en.wikipedia.org
This equipment saves time and adds precision to the process of scalloping the wood in the neck's radius the same in all fret spaces.
en.wikipedia.org
Depending on factors including stiffness, turning radius and personality this can be done slowly or fast.
en.wikipedia.org
Mobile systems can broadcast a signal to a radius of about 30 km (19 miles), depending on terrain.
en.wikipedia.org
The tank, which has a water spread of 2,651 hectares, has a radius of 65km 0.
en.wikipedia.org