Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautendes
courtyard
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
cour [kuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. cour:
cour ( l'on joue)
cour (de ferme)
la cour des grands κυριολ
la cour des grands μτφ
cour de ferme
sur cour
2. cour:
cour (de souverain)
cour (de personne en vue)
habit de cour
le roi et sa cour
to be in/out of favour βρετ (auprès de with)
3. cour (à une jeune fille):
cour
faire la cour à
faire sa cour à κυριολ, μτφ
4. cour ΝΟΜ:
cour
devant la cour
cour d'appel ΝΟΜ
court of appeal βρετ
cour d'appel ΝΟΜ
court of appeals αμερικ
cour d'assises ΝΟΜ
cour de caserne
cour constitutionnelle ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
cour de départ
cour d'école
cour de gare
cour d'honneur
cour martiale ΣΤΡΑΤ
cour des Miracles ΙΣΤΟΡΊΑ
cour des Miracles μτφ
cour de renvoi
court of appeal βρετ
cour de renvoi
court of appeals αμερικ
ιδιωτισμοί:
arrière-cour <πλ arrière-cours> [aʀjɛʀkuʀ] ΟΥΣ θηλ κυριολ, μτφ
basse-cour, bassecour <πλ basses-cours, bassescours> [bɑskuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. basse-cour (poulailler):
basse-cour
2. basse-cour (volailles):
basse-cour
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cour θηλ
basse-cour θηλ
basse-cour θηλ
cour θηλ suprême
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
cour [kuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. cour (espace clos):
cour d'un bâtiment
2. cour (courtisans):
cour
3. cour (cercle de personnes):
cour d'un puissant
4. cour ΝΟΜ:
cour d'appel
Crown Court βρετ
5. cour Βέλγ (toilettes):
cour
ιδιωτισμοί:
faire la cour à qn
Cour [kuʀ] ΟΥΣ θηλ
basse-cour <basses-cours> [bɑskuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. basse-cour (lieu):
basse-cour
2. basse-cour (animaux):
basse-cour
arrière-cour <arrière-cours> [aʀjɛʀkuʀ] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cour θηλ
basse-cour θηλ
cour θηλ martiale
cour θηλ d'appel
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
cour [kuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. cour (espace clos):
cour d'un bâtiment
2. cour (courtisans):
cour
3. cour (cercle de personnes):
cour d'un puissant
4. cour ΝΟΜ:
cour d'appel
5. cour Βέλγ (toilettes):
cour
ιδιωτισμοί:
faire la cour à qn
Cour [kuʀ] ΟΥΣ θηλ
arrière-cour <arrière-cours> [aʀjɛʀkuʀ] ΟΥΣ θηλ
basse-cour <basses-cours> [bɑskuʀ] ΟΥΣ θηλ
1. basse-cour (lieu):
basse-cour
2. basse-cour (animaux):
basse-cour
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
basse-cour θηλ
cour θηλ
cour θηλ d'appel
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle a ainsi rappelé qu'un individu ne pouvait être renvoyé dans un pays où sa vie était en danger.
fr.wikipedia.org
En outre, comme on l'a dit en introduction, shichidō garan peut renvoyer à un temple complet ou même à un grand complexe de temple.
fr.wikipedia.org
Les « > » entre crochets : la première date correspond à l'année de la composition, la seconde à droite du signe « > » renvoie à la date de création.
fr.wikipedia.org
Il aurait donc été renvoyé pour ces divergences ou bien aurait alors choisi de prendre ses distances avec le gouvernement.
fr.wikipedia.org
L’œuvre renvoie à son traumatisme lors de son accident d'avion.
fr.wikipedia.org