Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прошлому
rear
I. arrière [aʀjɛʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
arrière
arrière ΣΤΡΑΤ base
arrière ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ vitre, portière, roue, feux, frein
arrière banquette
siège arrière (de voiture)
siège arrière (de moto)
les places arrière (de véhicule)
II. arrière [aʀjɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. arrière (partie):
arrière (de voiture, bâtiment)
arrière (de train, navire)
en arrière (direction) (gén)
faire un pas en arrière
un pas en avant mais deux en arrière
il est tombé en arrière
se pencher en arrière
pencher la tête en arrière
rester en arrière (traîner)
jeter un regard ou regarder en arrière κυριολ, μτφ
remonter de deux ans en arrière
il faut remonter loin en arrière
revenir en arrière personne, politique: κυριολ, μτφ
faire un bond en arrière
se coiffer en arrière
en arrière de (derrière)
2. arrière ΑΘΛ:
arrière (au rugby, hockey)
arrière (au football)
arrière (au basket)
arrière (au volley)
il joue arrière (au rugby)
il joue arrière (au football)
the defence βρετ
3. arrière ΣΤΡΑΤ:
arrière (territoire)
arrière (population)
III. arrière [aʀjɛʀ] ΕΠΙΦΏΝ αρχαϊκ
arrière
IV. arrières ΟΥΣ αρσ πλ
arrières αρσ πλ ΣΤΡΑΤ:
rear ενικ
surveiller ses arrières κυριολ, μτφ
I. arriéré (arriérée) [aʀjeʀe] ΕΠΊΘ
1. arriéré (rétrograde):
arriéré (arriérée) idées, pratique
arriéré (arriérée) pays, société
arriéré (arriérée) personne
behind the times ποτέ προσδιορ
2. arriéré ΨΥΧ:
arriéré (arriérée)
3. arriéré:
arriéré (arriérée) ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ dette
arriéré (arriérée) paiement, intérêts
overdue ποτέ προσδιορ
arrears πλ
II. arriéré ΟΥΣ αρσ
arriéré αρσ:
arrears πλ
arrière-goût <πλ arrière-goûs>, arrière-gout <πλ arrière-gous> [aʀjɛʀɡu] ΟΥΣ αρσ κυριολ, μτφ
arrière-goût
arriérer [aʀjeʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
arriérer paiement:
arrière-boutique <πλ arrière-boutiques> [aʀjɛʀbutik] ΟΥΣ θηλ
arrière-boutique
arrière-ban <πλ arrière-bans> [aʀjɛʀbɑ̃] ΟΥΣ αρσ
arrière-ban → ban
I. ban [bɑ̃] ΟΥΣ αρσ
round of applause (pour for)
II. bans ΟΥΣ αρσ πλ
bans αρσ πλ:
III. ban [bɑ̃]
to have broken (avec with)
arrière-neveu <πλ arrière-neveux> [aʀjɛʀn(ə)vø] ΟΥΣ αρσ
arrière-neveu
arrière-pays <πλ arrière-pays> [aʀjɛʀpei] ΟΥΣ αρσ
arrière-pays
back country, hinterland ειδικ ορολ
arrière-nièce <πλ arrière-nièces> [aʀjɛʀnjɛs] ΟΥΣ θηλ
arrière-nièce
arrière-main <πλ arrière-mains> [aʀjɛʀmɛ̃] ΟΥΣ θηλ
arrière-main
I. arrière [aʀjɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. arrière sans πλ (queue):
arrière d'un train
arrière d'un bateau
arrière d'une voiture, avion
2. arrière (pour une indication spatiale, temporelle):
être en arrière de qn/qc
to be behind sb/sth
se pencher/aller en arrière
regarder en arrière (vers le passé)
rester en arrière
3. arrière ΑΘΛ:
arrière
jouer arrière centre/droit
jouer arrière centre/droit
to play center back/right back αμερικ
4. arrière ΣΤΡΑΤ:
II. arrière [aʀjɛʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
roue/siège arrière
I. arriéré(e) [aʀjeʀe] ΕΠΊΘ
1. arriéré (demeuré):
arriéré(e) personne
2. arriéré (en retard):
arriéré(e) région
II. arriéré(e) [aʀjeʀe] ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΨΥΧ
arrière-boutique <arrière-boutiques> [aʀjɛʀbutik] ΟΥΣ θηλ
arrière-boutique
arrière-cour <arrière-cours> [aʀjɛʀkuʀ] ΟΥΣ θηλ
arrière-cour
arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. arrière-train ΖΩΟΛ:
arrière-train
2. arrière-train (fesses):
arrière-train
arrière-plan <arrière-plans> [aʀjɛʀplɑ̃] ΟΥΣ αρσ a. μτφ
arrière-plan
arrière-pays [aʀjɛʀpei] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
arrière-pays
arrière-pensée <arrière-pensées> [aʀjɛʀpɑ̃se] ΟΥΣ θηλ
arrière-pensée
arrière-garde <arrière-gardes> [aʀjɛʀgaʀd] ΟΥΣ θηλ
arrière-garde
arrière-saison <arrière-saisons> [aʀjɛʀsɛzɔ̃] ΟΥΣ θηλ
arrière-saison
I. arrière [aʀjɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. arrière sans πλ (queue):
arrière d'un train
arrière d'un bateau
arrière d'une voiture, avion
2. arrière (pour une indication spatiale, temporelle):
être en arrière de qn/qc
to be behind sb/sth
se pencher/aller en arrière
regarder en arrière (vers le passé)
rester en arrière
3. arrière ΑΘΛ:
arrière
jouer arrière centre/droit
4. arrière ΣΤΡΑΤ:
II. arrière [aʀjɛʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
roue/siège arrière
I. arriéré(e) [aʀjeʀe] ΕΠΊΘ
1. arriéré (demeuré):
arriéré(e) personne
2. arriéré (en retard):
arriéré(e) région
II. arriéré(e) [aʀjeʀe] ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΨΥΧ
arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. arrière-train ΖΩΟΛ:
arrière-train
2. arrière-train (fesses):
arrière-train
arrière-boutique <arrière-boutiques> [aʀjɛʀbutik] ΟΥΣ θηλ
arrière-boutique
arrière-cour <arrière-cours> [aʀjɛʀkuʀ] ΟΥΣ θηλ
arrière-cour
arrière-garde <arrière-gardes> [aʀjɛʀgaʀd] ΟΥΣ θηλ
arrière-garde
arrière-goût <arrière-goûts> [aʀjɛʀgu] ΟΥΣ αρσ
arrière-goût
arrière-pays [aʀjɛʀpei] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
arrière-pays
arrière-plan <arrière-plans> [aʀjɛʀplɑ͂] ΟΥΣ αρσ a. μτφ
arrière-plan
arrière-saison <arrière-saisons> [aʀjɛʀsɛzo͂] ΟΥΣ θηλ
arrière-saison
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'eau du robinet présente souvent une odeur, une flaveur, un arrière-goût ou une saveur différente de celles de l'eau en bouteille.
fr.wikipedia.org
On différencie la longueur en bouche (persistance aromatique) d'un arrière-goût (goût défectueux ou défaut).
fr.wikipedia.org
Il choisit l'épithète spécifique deterrimus (« moins bon » en latin) par allusion à son arrière-goût amer, qui le rend moins « délicieux » que son célèbre précédent.
fr.wikipedia.org
Cependant, il développe aussi un arrière-goût amer qui permet de les différencier.
fr.wikipedia.org
Un sel contenant beaucoup de métaux donne souvent comme résultat un bagoong de couleur plus sombre et ayant un arrière-goût moins agréable.
fr.wikipedia.org