Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

neo
firm
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arrêté (arrêtée) [aʀete] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
arrêté → arrêter
II. arrêté (arrêtée) [aʀete] ΕΠΊΘ
1. arrêté (convenu):
2. arrêté (inébranlable):
arrêté (arrêtée) idée, principe
III. arrêté ΟΥΣ αρσ
arrêté αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
arrêté
arrêté ministériel
arrêté municipal
arrêté préfectoral
arrêté de réquisition
IV. arrêté (arrêtée) [aʀete]
arrêté de compte
I. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrêter (empêcher d'avancer) κυριολ, μτφ personne, groupe:
arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb βρετ ou curb αμερικ
to stop one's car by the kerb βρετ ou curb αμερικ
2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:
arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio
3. arrêter (mettre fin à):
arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb
il n'a pas arrêté de pleuvoir
4. arrêter (renoncer à):
arrêter études, compétition, activité, alcool
5. arrêter (appréhender):
arrêter police:
6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):
arrêter médecin:
7. arrêter:
arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles
8. arrêter (déterminer):
arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret
II. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ
to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:
III. s'arrêter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'arrêter (faire un arrêt):
s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:
je me suis arrêté chez un ami
il était arrêté au feu rouge
2. s'arrêter (cesser de fonctionner):
s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:
3. s'arrêter (cesser):
s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:
4. s'arrêter (renoncer à):
to give up (de faire doing)
5. s'arrêter (se terminer):
s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:
6. s'arrêter (fixer son attention sur):
s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
I. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrêter (empêcher d'avancer) κυριολ, μτφ personne, groupe:
arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb βρετ ou curb αμερικ
to stop one's car by the kerb βρετ ou curb αμερικ
2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:
arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio
3. arrêter (mettre fin à):
arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb
il n'a pas arrêté de pleuvoir
4. arrêter (renoncer à):
arrêter études, compétition, activité, alcool
5. arrêter (appréhender):
arrêter police:
6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):
arrêter médecin:
7. arrêter:
arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles
8. arrêter (déterminer):
arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret
II. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ
to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:
III. s'arrêter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'arrêter (faire un arrêt):
s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:
je me suis arrêté chez un ami
il était arrêté au feu rouge
2. s'arrêter (cesser de fonctionner):
s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:
3. s'arrêter (cesser):
s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:
4. s'arrêter (renoncer à):
to give up (de faire doing)
5. s'arrêter (se terminer):
s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:
6. s'arrêter (fixer son attention sur):
s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ordinance ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
pronounced idea, opinion, view
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
arrêté(e) [aʀete] ΕΠΊΘ
arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
arrêté [aʀete] ΟΥΣ αρσ
arrêté
arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
I. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arrêter (stopper):
2. arrêter (s'interrompre):
II. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrêter (stopper, interrompre):
arrêter télé, machine
2. arrêter:
3. arrêter (terminer):
4. arrêter (bloquer):
5. arrêter (abandonner):
6. arrêter (faire prisonnier):
7. arrêter (fixer):
arrêter détails, date
III. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):
2. arrêter (séjourner):
3. arrêter (cesser):
s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie
Καταχώριση OpenDict
arrêter ΡΉΜΑ
arrête ton char! οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
arrête θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
arrêté [aʀete] ΟΥΣ αρσ
arrêté
arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
arrêté(e) [aʀete] ΕΠΊΘ
arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
I. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arrêter (stopper):
2. arrêter (s'interrompre):
II. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrêter (stopper, interrompre):
arrêter télé, machine
2. arrêter:
3. arrêter (terminer):
4. arrêter (bloquer):
5. arrêter (abandonner):
6. arrêter (faire prisonnier):
7. arrêter (fixer):
arrêter détails, date
III. arrêter [aʀete] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):
2. arrêter (séjourner):
3. arrêter (cesser):
s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie
arrête ton char! οικ
arrêté préfectoral
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
j'arrête
tuarrêtes
il/elle/onarrête
nousarrêtons
vousarrêtez
ils/ellesarrêtent
Imparfait
j'arrêtais
tuarrêtais
il/elle/onarrêtait
nousarrêtions
vousarrêtiez
ils/ellesarrêtaient
Passé simple
j'arrêtai
tuarrêtas
il/elle/onarrêta
nousarrêtâmes
vousarrêtâtes
ils/ellesarrêtèrent
Futur simple
j'arrêterai
tuarrêteras
il/elle/onarrêtera
nousarrêterons
vousarrêterez
ils/ellesarrêteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils étaient nommés dans les textes et disposaient de rations au même titre que les hommes.
fr.wikipedia.org
Le travail, qui dure de l'aube au crépuscule, est harassant et les rations sont insuffisantes.
fr.wikipedia.org
Les groupes ainsi formés sont différemment traités sur les points suivants : droits, rations alimentaires, autorisations de sorties en ville, transports publics.
fr.wikipedia.org
Ayant augmenté la paie et les rations des militaires, il était très apprécié de cette profession.
fr.wikipedia.org
Je ne dois pas vous laisser ignorer qu'il ne vous sera pas passé en compte ni ration, ni dépense pour la nourriture de ces chiens.
fr.wikipedia.org