Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

feuchtem
conversation
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
conversation [kɔ̃vɛʀsasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
conversation
conversation (avec with)
la conversation mondaine ou de salon
être en (grande) conversation (avec qn)
engager la conversation
faire les frais de la conversation (en être l'objet)
faire les frais de la conversation (la mener)
faire la conversation à qn
rechercher la conversation de qn
n'avoir aucune conversation
avoir de la conversation
faire un brin ou bout de conversation
to have a little chat (à with)
anglais/français de conversation
dans la conversation courante
conversation de bistrot, conversation de comptoir
conversation à trois ΤΗΛ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
conversation
conversation θηλ (about sur, au sujet de)
to have or hold a conversation
to strike up/break off a conversation
to make conversation
(deep) in conversation
discourse (conversation)
dinner party conversation
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
conversation [kɔ̃vɛʀsasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. conversation (discussion):
conversation
conversation téléphonique
être en grande conversation avec qn
faire la conversation à qn
détourner la [ou changer de] conversation
2. conversation (manière de discuter):
avoir de la conversation οικ
espionner une conversation
incongru(e) conversation
scabreux (-euse) conversation, histoire, allusion
languir conversation
décousu(e) conversation, récit, devoir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
telephone conversation
conversation
to hold a conversation
to run out of conversation
to strike up a conversation with sb
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
conversation [ko͂vɛʀsasjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. conversation (discussion):
conversation
conversation téléphonique
faire la conversation à qn
détourner la [ou changer de] conversation
2. conversation (manière de discuter):
avoir de la conversation οικ
espionner une conversation
élevé(e) conversation
languir conversation
scabreux (-euse) conversation, histoire, allusion
décousu(e) conversation, récit, devoir
suivi(e) conversation, raisonnement
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
telephone conversation
conversation
to hold a conversation
to run out of conversation
to strike up a conversation with sb
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En plus du calendrier décousu par les remises, l'irrégularité de nombreuses formations laisse persister une incertitude conséquente sur l'issue de ce championnat.
fr.wikipedia.org
Silencieux, pudique, attentif, décousu et fragile comme les vies qui le hantent, il murmure à la fois l’espoir et le désarroi.
fr.wikipedia.org
Le traquenard, trot décousu ou désuni où les battues diagonales sont dissociées, provoqué en général par un excès de vitesse ou un mauvais dressage.
fr.wikipedia.org
Le personnage qui est coiffé d'un chapeau rouge très voyant, un peu décousu, est représenté les épaules en diagonale.
fr.wikipedia.org
Son urbanisme décousu, est très variable d'un secteur à l'autre.
fr.wikipedia.org