Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vererben
to throw
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. jeter [ʒəte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. jeter:
jeter (lancer) caillou, dé
jeter (avec force) objet
jeter qc à qn (pour qu'il l'attrape)
to throw sth to sb
jeter qc à qn (pour faire mal, peur)
to throw sth at sb
jeter un os à un chien
jeter une assiette à la tête de qn
jeter les bras autour du cou de qn
2. jeter:
to throw (dans into, sur over)
jeter quelques idées sur le papier μτφ
3. jeter (se débarrasser):
jeter vieilleries, ordures
jeter qc à la poubelle
jeter qc à la poubelle
to throw sth in the bin βρετ
jeter qc à la poubelle
to throw sth in the garbage αμερικ
être bon à jeter
to be fit for the bin βρετ
être bon à jeter
to be fit for the garbage αμερικ
4. jeter (expédier):
jeter qn dehors/par la fenêtre
jeter qn en prison
jeter bas adversaire, immeuble
se faire jeter οικ
jeter qn οικ
5. jeter (émettre):
jeter cri
jeter lumière, ombre
jeter reflet
jeter un vif éclat
jeter mille feux
en jeter οικ personne, voiture:
6. jeter (construire):
jeter pont
jeter lien
jeter fondations
7. jeter (causer):
jeter confusion
to create (dans in, parmi among)
jeter consternation
jeter terreur
jeter vie
to instil βρετ
8. jeter (plonger):
jeter qn dans
jeter qn dans le désespoir
9. jeter (lancer en paroles):
jeter insultes
to hurl (à qn to sb)
jeter qc à la tête ou au visage de qn vérité, défi
to throw sth in sb's face
II. se jeter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se jeter (se précipiter):
se jeter personne:
se jeter aux pieds de qn/dans les bras de qn
se jeter sur adversaire
se jeter sur proie, nourriture, journal
se jeter au cou de qn
se jeter à l'eau κυριολ
se jeter à l'eau μτφ
(aller) se jeter contre un arbre conducteur, voiture:
se jeter à la tête de qn
2. se jeter (être jetable):
se jeter
3. se jeter (être mis au rebut):
se jeter
4. se jeter cours d'eau:
se jeter
to flow (dans into)
III. jeter [ʒəte]
I. vu (vue) [vy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
vu → voir
II. vu (vue) [vy] ΕΠΊΘ
1. vu (considéré):
être bien vu personne:
to be well thought of (de by)
être mal vu personne:
2. vu (jugé):
3. vu (compris):
got it? οικ
III. vu ΟΥΣ αρσ
vu αρσ τυπικ:
IV. vu (vue) [vy] ΠΡΌΘ
vu (vue)
V. vu que … ΣΎΝΔ
vu que
VI. vue ΟΥΣ θηλ
1. vue (vision):
avoir la vue basse ou courte κυριολ, μτφ
to be short-sighted βρετ
avoir la vue basse ou courte κυριολ, μτφ
to be near-sighted αμερικ
en vue personnalité
en vue personnalité
high-profile οικ προσδιορ
2. vue (regard):
perdre qn de vue μτφ
perdre qc de vue μτφ
to avert one's eyes ou gaze (de from)
à vue tirer
à vue dessiner
à vue atterrir, piloter
à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ retrait
à vue ΧΡΗΜΑΤΟΠ dépôt
3. vue (panorama):
avoir vue sur le square pièce, personne:
4. vue (spectacle):
5. vue (dessin, photo):
view (de of)
un film de 12 vues ΦΩΤΟΓΡ
6. vue (façon de voir):
views (sur on)
7. vue (projet):
to have designs on sb/sth
en vue de qc/de faire qc
with a view to sth/to doing sth
8. vue ΝΟΜ (ouverture):
VII. vu (vue) [vy]
VIII. vu (vue) [vy]
ni vu ni connu οικ
à vue de nez οικ
I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
que vois-je! λογοτεχνικό
faire voir qc à qn
to show sb sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
voir problème, dossier
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to go to see sb
9. voir (visiter):
voir ville, monument
10. voir (avoir un rapport avec):
II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ
voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):
voir à τυπικ
to see (à to)
III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
voir loin κυριολ
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
4. voir (en incise):
5. voir (rappel à l'ordre):
IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
7. se voir (sympathiser):
8. se voir (être vu):
9. se voir οικ:
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ
froc [fʀɔk] ΟΥΣ αρσ
1. froc (pantalon):
froc αργκ
trousers πλ βρετ
froc αργκ
pants πλ αμερικ
2. froc ΘΡΗΣΚ:
faire dans son froc αργκ
faire dans son froc αργκ
to be scared shitless αργκ
baisser son froc αργκ
cravate [kʀavat] ΟΥΣ θηλ
1. cravate:
2. cravate (prise de catch):
3. cravate ΝΑΥΣ:
cravate de chanvre χιουμ
ιδιωτισμοί:
s'en jeter un derrière la cravate αργκ
s'en jeter un derrière la cravate αργκ
jeter sa gourme
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jeter qc
toss away rubbish
jeter
jeter
chuck away food, papers
jeter
jeter
jeter un coup d'œil
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. jeter (lancer):
jeter
jeter un ballon/une pierre à qn
2. jeter (lâcher):
jeter pistolet
jeter sonde
jeter bouée
3. jeter (se débarrasser de):
jeter
jeter liquide
jeter lest
4. jeter οικ (vider):
jeter importun
jeter employé
jeter qn sur le pavé
5. jeter (pousser):
jeter qn à terre
6. jeter (mettre rapidement):
jeter qc sur ses épaules
7. jeter (mettre en place):
jeter passerelle
jeter les bases de qc
8. jeter (émettre):
jeter étincelles
jeter mille feux
jeter un vif éclat
9. jeter (répandre):
jeter trouble
jeter désordre
jeter le discrédit sur qn
10. jeter (dire):
jeter remarque
jeter des cris
jeter des insultes à qn
ιδιωτισμοί:
jeter un regard/(coup d')œil à qn
en jeter οικ
n'en jetez plus! οικ
II. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. jeter (s'élancer):
se jeter
se jeter en arrière
se jeter à genoux
se jeter au cou de qn
se jeter à l'eau
se jeter à l'eau μτφ
2. jeter (s'engager):
se jeter à l'assaut de qc
3. jeter (déboucher):
se jeter dans qc
4. jeter (être jetable):
se jeter
5. jeter (s'envoyer):
jeter l'ancre
jeter l'ancre μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jeter
jeter
jeter
jeter
toss out rubbish
jeter
jeter
jeter le gant
to leap at sb/sth
se jeter sur qn/qc
se jeter sur
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. jeter (lancer):
jeter
jeter un ballon/une pierre à qn
2. jeter (lâcher):
jeter pistolet
jeter sonde
jeter bouée
3. jeter (se débarrasser de):
jeter
jeter liquide
jeter lest
4. jeter οικ (vider):
jeter importun
jeter employé
jeter qn sur le pavé
5. jeter (pousser):
jeter qn à terre
6. jeter (mettre rapidement):
jeter qc sur ses épaules
7. jeter (mettre en place):
jeter passerelle
jeter les bases de qc
8. jeter (émettre):
jeter étincelles
jeter mille feux
jeter un vif éclat
9. jeter (répandre):
jeter trouble
jeter désordre
jeter le discrédit sur qn
10. jeter (dire):
jeter remarque
jeter des cris
jeter des insultes à qn
ιδιωτισμοί:
jeter un regard/(coup d')œil à qn
en jeter οικ
n'en jetez plus! οικ
II. jeter [ʒ(ə)te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. jeter (s'élancer):
se jeter
se jeter en arrière
se jeter à genoux
se jeter au cou de qn
se jeter à l'eau
se jeter à l'eau μτφ
2. jeter (s'engager):
se jeter à l'assaut de qc
3. jeter (déboucher):
se jeter dans qc
4. jeter (être jetable):
se jeter
5. jeter (s'envoyer):
jeter l'ancre
jeter l'ancre μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jeter
jeter
toss out trash
jeter
jeter
jeter le gant
to leap at sb/sth
se jeter sur qn/qc
se jeter sur
jeter
to look askance at sb/sth
Présent
jejette
tujettes
il/elle/onjette
nousjetons
vousjetez
ils/ellesjettent
Imparfait
jejetais
tujetais
il/elle/onjetait
nousjetions
vousjetiez
ils/ellesjetaient
Passé simple
jejetai
tujetas
il/elle/onjeta
nousjetâmes
vousjetâtes
ils/ellesjetèrent
Futur simple
jejetterai
tujetteras
il/elle/onjettera
nousjetterons
vousjetterez
ils/ellesjetteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le candidat veillera à s'habiller correctement lors de l'oral (costume-cravate pour les hommes et tailleur pour les femmes).
fr.wikipedia.org
Sa fonction est de donner l'épaisseur, la tenue et de maintenir la forme de la cravate.
fr.wikipedia.org
D'autres utilisent volontiers des accessoires contemporains, tels que le costume trois-pièces, la cravate, le téléphone portable ou les lunettes de soleil.
fr.wikipedia.org
Il porte une veste bleue foncé, avec une chemise blanche en dessous et une cravate rouge foncé, un pantalon marron et des chaussures noires.
fr.wikipedia.org
Une petite coquille se dresse à l'arrière de la tête et un jabot (cravate) se présente sur la gorge.
fr.wikipedia.org