Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattendre
to wait
I. distendre [distɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. distendre (étirer):
distendre estomac
distendre ligament, muscle
distendre peau, câble, corde
distendre ressort
2. distendre (relâcher):
distendre liens, attaches
II. se distendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se distendre (se relâcher):
se distendre peau, ligament, ressort, câble, corde:
2. se distendre (s'affaiblir):
se distendre liens, relations:
I. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (processus qui dure) personne:
attendre personne
attendre personne
to wait for, to await τυπικ
attendre événement date
to wait until ou till (pour faire to do)
2. attendre (être prêt, préparé):
attendre voiture, taxi: personne
attendre chambre, appartement: personne
3. attendre (être prévu, prévisible) succès, aventure:
attendre personne
4. attendre (compter sur):
attendre qc de qn/qc
to expect sth from sb/sth
II. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
wait a moment, hang on (a minute) οικ
the line is busy, do you want to hold? αμερικ
attends voir οικ
III. s'attendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'attendre αυτοπ ρήμα:
IV. attendre [atɑ̃dʀ]
I. ferme [fɛʀm] ΕΠΊΘ
1. ferme (résistant):
ferme chair, sol
ferme blanc d'œuf, crème
2. ferme (stable):
ferme personne
3. ferme (assuré):
ferme pas, voix, attitude, écriture
ferme geste, exécution, style
d'une main ferme diriger, saisir, retenir
d'une main ferme écrire
4. ferme (inflexible):
5. ferme ΧΡΗΜΑΤΟΠ (bien orienté):
ferme marché, valeur, monnaie
6. ferme (définitif):
ferme ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ commande, engagement, prix, vente
7. ferme ΝΟΜ (sans sursis):
II. ferme [fɛʀm] ΕΠΊΡΡ
1. ferme (sans faiblir):
ferme discuter, batailler
ferme croire
2. ferme (de façon définitive):
commander ferme avion, voiture
III. ferme [fɛʀm] ΟΥΣ θηλ
1. ferme ΓΕΩΡΓ:
à la ferme travailler, vie, vente
2. ferme ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ (contrat):
to lease sth
3. ferme ΟΙΚΟΔ:
IV. ferme [fɛʀm]
ferme école ΓΕΩΡΓ
V. ferme [fɛʀm]
cent2 [sɛnt] ΟΥΣ αρσ
cent Βέλγ (centième d'euro)
I. cent1 [sɑ̃] ΕΠΊΘ (gén)
II. cent1 [sɑ̃] ΑΝΤΩΝ
III. cent1 [sɑ̃] ΟΥΣ αρσ (quantité)
IV. pour cent ΕΠΊΘ
V. cent1 [sɑ̃]
to be worried sick οικ
to be in a state οικ
to be bored stiff οικ
I. attendrir [atɑ̃dʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendrir (émouvoir):
attendrir personne
attendrir cœur
2. attendrir ΜΑΓΕΙΡ:
attendrir viande
II. s'attendrir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'attendrir (s'émouvoir):
s'attendrir personne:
2. s'attendrir ΜΑΓΕΙΡ:
s'attendrir viande:
I. attendri (attendrie) [atɑ̃dʀi] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
attendri → attendrir
II. attendri (attendrie) [atɑ̃dʀi] ΕΠΊΘ
1. attendri (ému):
attendri (attendrie) sourire, regard
2. attendri (viande):
attendri (attendrie)
I. attendrir [atɑ̃dʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendrir (émouvoir):
attendrir personne
attendrir cœur
2. attendrir ΜΑΓΕΙΡ:
attendrir viande
II. s'attendrir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'attendrir (s'émouvoir):
s'attendrir personne:
2. s'attendrir ΜΑΓΕΙΡ:
s'attendrir viande:
attendrissement [atɑ̃dʀismɑ̃] ΟΥΣ αρσ
attendrisseur [atɑ̃dʀisœʀ] ΟΥΣ αρσ
attendrissant (attendrissante) [atɑ̃dʀisɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
attendrissant (attendrissante) spectacle, mots
attendrissant (attendrissante) candeur
I. prétendre [pʀetɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. prétendre (affirmer):
to claim (que that)
2. prétendre (s'attendre à):
II. prétendre à ΡΉΜΑ μεταβ
prétendre à μεταβ έμμ αντικείμ:
to aspire to honours βρετ
III. se prétendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se prétendre αυτοπ ρήμα:
I. détendre [detɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détendre (faire jouer):
détendre arc, ressort
2. détendre (relâcher):
détendre ressort, corde
détendre ressort, corde
détendre vêtement
to make [sth] baggy
3. détendre (reposer):
détendre muscle
détendre atmosphère, esprit
4. détendre (distraire):
détendre public
II. détendre [detɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. détendre (reposer):
détendre pause, thé:
2. détendre (distraire):
détendre comédie:
III. se détendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se détendre (s'étirer):
se détendre corde, ressort:
se détendre vêtement:
se détendre vêtement:
2. se détendre (se relaxer):
se détendre personne, muscle:
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir par l'ouïe):
entendre bruit, mot
2. entendre (prêter attention à):
entendre juge, police: témoin, témoignage
entendre dieu: prières, croyant
3. entendre (comprendre) τυπικ:
entendre concept, expression
4. entendre (signifier):
5. entendre (avoir l'intention de) τυπικ:
II. s'entendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entendre (sympathiser):
to get on ou along (avec with)
2. s'entendre (se mettre d'accord):
to agree (sur on)
3. s'entendre bruit:
4. s'entendre (être compris):
cela ou il s'entend τυπικ
5. s'entendre (être compétent):
mouche [muʃ] ΟΥΣ θηλ
1. mouche (insecte):
2. mouche ΜΌΔΑ:
3. mouche (de cible):
faire mouche κυριολ
faire mouche μτφ
4. mouche (de fleuret):
mouche artificielle ΑΛΙΕΊΑ
mouche à merde αργκ
ιδιωτισμοί:
what's got into them? βρετ
what's gotten into them? αμερικ
larron [laʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. larron χιουμ:
2. larron:
ιδιωτισμοί:
l'occasion fait le larron παροιμ
chat2 [tʃat] ΟΥΣ αρσ
chat1 [ʃa] ΟΥΣ αρσ
1. chat (animal):
2. chat (terme d'affection) οικ:
mon chat οικ
my pet βρετ οικ
mon chat οικ
honeybunch αμερικ οικ
3. chat ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to play tig βρετ
chat de gouttière μειωτ
cat-o'-nine-tails + ρήμα ενικ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
chat perché ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
off-ground tig βρετ
ιδιωτισμοί:
let sleeping dogs lie παροιμ
I. distendre [distɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
distendre liens
être distendu ressort, élastique
être distendu courroie
être distendu ligament
II. distendre [distɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se distendre peau, élastique
se distendre ligament
I. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
attendri(e) [atɑ̃dʀi] ΕΠΊΘ
attendrissant(e) [atɑ̃dʀisɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
I. attendrir [atɑ̃dʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendrir (émouvoir):
2. attendrir (apitoyer):
attendrir cœur
3. attendrir ΜΑΓΕΙΡ:
II. attendrir [atɑ̃dʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. attendrir (s'émouvoir):
2. attendrir (s'apitoyer):
I. attendu(e) [atɑ̃dy] ΡΉΜΑ
attendu μετ passé de attendre
II. attendu(e) [atɑ̃dy] ΕΠΊΘ (espéré)
I. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
attendrissement [atɑ̃dʀismɑ̃] ΟΥΣ αρσ
inattendu(e) [inatɑ̃dy] ΕΠΊΘ
I. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
I. étendre [etɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. étendre (coucher):
2. étendre (poser à plat):
étendre tapis
3. étendre (faire sécher):
4. étendre (déployer):
étendre bras, jambes
étendre ailes
5. étendre οικ (faire tomber):
6. étendre οικ (coller à un examen):
II. étendre [etɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. étendre (se reposer):
2. étendre (s'allonger):
3. étendre (s'appesantir):
4. étendre (occuper):
5. étendre (augmenter):
s'étendre épidémie, incendie, tache
s'étendre ville, pouvoir, connaissances, cercle
6. étendre (s'appliquer):
to apply to sb/sth
I. distendre [distɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
distendre liens
être distendu ressort, élastique
être distendu courroie
être distendu ligament
II. distendre [distɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
distendre se distendre:
distendre peau, élastique
distendre ligament
distendre liens
I. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
attendrissant(e) [atɑ͂dʀisɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
attendri(e) [atɑ͂dʀi] ΕΠΊΘ
I. attendrir [atɑ͂dʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendrir (émouvoir):
2. attendrir (apitoyer):
attendrir cœur
3. attendrir culin:
II. attendrir [atɑ͂dʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. attendrir (s'émouvoir):
2. attendrir (s'apitoyer):
I. attendu(e) [atɑ͂dy] ΡΉΜΑ
attendu μετ passé de attendre
II. attendu(e) [atɑ͂dy] ΕΠΊΘ (espéré)
I. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
attendrissement [atɑ͂dʀismɑ͂] ΟΥΣ αρσ
inattendu(e) [inatɑ͂dy] ΕΠΊΘ
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
to listen to sb/sth
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
entendre +infin
to intend to +infin
ιδιωτισμοί:
to hear of sb/sth
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
to agree on sth
to agree to +infin
3. entendre (s'y connaître):
4. entendre (être audible):
ιδιωτισμοί:
I. détendre [detɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (relâcher)
détendre arc, ressort, corde
détendre personne, muscle, atmosphère
détendre situation
II. détendre [detɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
détendre se détendre (se relâcher):
détendre ressort
détendre corde
détendre muscle, personne, atmosphère
détendre situation
charge d'attente
Présent
jedistends
tudistends
il/elle/ondistend
nousdistendons
vousdistendez
ils/ellesdistendent
Imparfait
jedistendais
tudistendais
il/elle/ondistendait
nousdistendions
vousdistendiez
ils/ellesdistendaient
Passé simple
jedistendis
tudistendis
il/elle/ondistendit
nousdistendîmes
vousdistendîtes
ils/ellesdistendirent
Futur simple
jedistendrai
tudistendras
il/elle/ondistendra
nousdistendrons
vousdistendrez
ils/ellesdistendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le roman s'étend de 1908 (naissance du narrateur) au 6 février 1931.
fr.wikipedia.org
Créé le 28 décembre 1970, il s'étend sur 217,05 km.
fr.wikipedia.org
Ce quartier est situé à l'ouest de la médina et s'étend jusqu'à un jardin public.
fr.wikipedia.org
Elle s'étend sur 173,96 km et comptait 3 916 habitants en 2006.
fr.wikipedia.org
Diffusée à raison de six heures par jour un an après son lancement, elle étend progressivement son temps d'antenne.
fr.wikipedia.org