Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

th
blows
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
deux-coups <πλ deux-coups> [døku] ΟΥΣ αρσ (fusil)
deux-coups
à-coup <πλ à-coups> [aku] ΟΥΣ αρσ
les à-coups du moteur
par à-coups κυριολ, μτφ
sans à-coups κυριολ, μτφ
coup [ku] ΟΥΣ αρσ Les expressions comme coup de barre, coup de maître, coup de téléphone etc seront normalement dans le dictionnaire sous le deuxième élément, donc respectivement sous barre, maître, téléphone etc.
1. coup (choc physique):
whack οικ
d'un coup de hache couper, tuer
à coups de hache/machette couper, tuer
frapper qn à coups de gourdin
tuer qn à coups de gourdin
casser qc à coups de gourdin
à coups de dollars
donner ou porter un coup à qn/qc (gén)
to hit sb/sth
to hit ou strike sb with sth
recevoir un coup personne
prendre un coup personne, appareil, voiture
rendre coup pour coup κυριολ
en venir aux coups
to come to blows (pour over)
les trois coups ΘΈΑΤ
2. coup (choc moral):
porter un coup (sévère) à personne, organisation, théorie
to deal [sb/sth] a (severe) blow
to be a terrible ou real blow (pour to)
3. coup (bruit):
4. coup (mouvement rapide):
to give a room a (quick) hoover βρετ
5. coup (au tennis, golf, cricket):
coup ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ (gén)
tous les coups sont permis κυριολ, μτφ
coup défendu ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
6. coup (d'arme à feu):
chasser qn à coups de fusil
7. coup οικ:
job οικ
racket οικ
trick οικ
to plan a job οικ
to set up a racket οικ
to set sb up
it's a set-up! οικ
to pull a fast one on sb οικ
to bring sb in on the job οικ
to cut sb in on the racket οικ
to get in on the action οικ
to put sb in on a job οικ
to put sb onto a racket οικ
manquer ou rater οικ ou foirer αργκ son coup
to blow it οικ
manquer ou rater οικ ou foirer αργκ son coup
il a raté son coup οικ
he blew it οικ
to be in on the racket οικ
to be in on the deal οικ
to be in on the job οικ
8. coup (fois, moment):
no go again οικ
du coup οικ
du même coup οικ
pour le coup οικ
in one go οικ
sur le coup mourir, tuer
9. coup (boisson):
coup οικ
10. coup (partenaire sexuel) χυδ, αργκ:
a good fuck ou lay χυδ, αργκ
coup bas μτφ
coups et blessures ΝΟΜ
malicious wounding uncountable
coup de tête, coup de boule οικ
coup d'un soir οικ
one-night stand οικ
ιδιωτισμοί:
to make it οικ
tenir le coup véhicule, appareil, chaussures:
tenir le coup lien, réparation:
tenir le coup forces, armée:
en mettre un coup οικ
être aux cent coups οικ
to be worried sick οικ
être aux cent coups οικ
to be in a state οικ
faire les quatre cents coups οικ
les coups sont bons mais rares οικ!
tirer un ou son coup χυδ, αργκ
to have a screw χυδ, αργκ
téléphone [telefɔn] ΟΥΣ αρσ (dispositif, appareil)
to be on the (tele)phone βρετ
téléphone arabe ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
mobile phone βρετ
cell phone αμερικ
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΕΠΊΘ
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après ουσ
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais ΜΕΤΕΩΡ:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΕΠΊΡΡ
sentir mauvais κυριολ
sentir mauvais μτφ, οικ
sentir très mauvais κυριολ, μτφ
il fait mauvais ΜΕΤΕΩΡ
IV. mauvais ΟΥΣ αρσ
mauvais αρσ (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
I. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs] ΕΠΊΘ
1. maître (en contrôle):
2. maître (principal):
II. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. maître ΣΧΟΛ:
maître (maîtresse)
2. maître (de maison):
maître (maîtresse)
3. maître:
maître (maîtresse) (d'animal)
maître (maîtresse) (de chien)
III. maîtr|e ΟΥΣ αρσ
1. maîtr|e (dirigeant):
être (le) seul maître à bord κυριολ, μτφ
to reign (sur over)
to reign supreme (sur over)
2. maîtr|e (expert):
3. maîtr|e (guide, enseignant):
4. maîtr|e:
maîtr|e ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ
5. maîtr|e (titre):
6. maîtr|e (grade):
maîtr|e ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ
maîtr|e ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ
7. maîtr|e ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
IV. maîtres ΟΥΣ αρσ πλ
maîtres αρσ πλ ΣΧΟΛ:
V. maîtresse ΟΥΣ θηλ
1. maîtresse (amante):
2. maîtresse (bien-aimée):
maîtresse παρωχ
lover παρωχ
VI. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs]
maître auxiliaire, MA ΣΧΟΛ
maître chanteur ΜΟΥΣ
maître de conférences ΠΑΝΕΠ
senior lecturer βρετ
maître de conférences ΠΑΝΕΠ
associate professor αμερικ
maître d'école παρωχ
schoolmaster παρωχ
maître d'équipage ΚΥΝΉΓΙ
maître d'hôtel βρετ
maître d' αμερικ
maître de musique παρωχ
music master/mistress παρωχ
maître d'œuvre ΟΙΚΟΔ
schoolmistress παρωχ
VII. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs]
barre [baʀ] ΟΥΣ θηλ
1. barre (pièce de métal, bois etc):
2. barre (petite tablette):
chocolate bar βρετ
candy bar αμερικ
3. barre ΝΑΥΣ:
être à ou tenir la barre κυριολ, μτφ
4. barre (bande):
5. barre (trait écrit):
6. barre ΑΘΛ:
7. barre (pour la danse):
8. barre ΝΟΜ:
witness box βρετ
witness stand αμερικ
9. barre (seuil):
10. barre (douleur) οικ:
11. barre ΓΕΩΓΡ:
12. barre ΓΕΩΛ:
13. barre ΜΟΥΣ:
14. barre ΖΩΟΛ:
barre d'état Η/Υ
barre de menu Η/Υ
solidus ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
coup-de-poing <πλ coups-de-poing> [kudpwɛ̃] ΟΥΣ αρσ
knuckle-duster βρετ
brass knuckles πλ αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
six-coups αρσ αμετάβλ
concours αρσ par coups
stroke play προσδιορ title
stroke play championship
par coups
par à-coups
coups αρσ πλ et blessures θηλ πλ
à deux coups
coups αρσ πλ et blessures θηλ πλ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
coup [ku] ΟΥΣ αρσ
1. coup (agression):
to hit sb
être noir de coups
2. coup (bruit):
3. coup (heurt):
4. coup (décharge):
5. coup (choc moral):
6. coup (action rapide):
7. coup ΑΘΛ:
to kick sth off
8. coup ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
9. coup (manifestation brusque):
10. coup (accès):
11. coup (action):
to be on to sth
12. coup (action désagréable):
coup de vache οικ
13. coup (quantité bue):
boire un coup οικ
14. coup (événement):
ιδιωτισμοί:
to fall for sth
avoir un coup de pompe [ou barre] οικ
tenir le coup οικ personne
tenir le coup objet, voiture
du coup οικ
à tous les coups
à-coup <à-coups> [aku] ΟΥΣ αρσ
1. à-coup (saccade):
à-coup d'un moteur
par à-coups
2. à-coup ΟΙΚΟΝ:
rouer qn de coups
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
coups mpl et blessures
rouer qn de coups
coups mpl et blessures
coups mpl et blessures fpl
coups αρσ de feu
affrontement αρσ de coups de feu
coups et blessures mpl
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
coup [ku] ΟΥΣ αρσ
1. coup (agression):
to hit sb
2. coup (bruit):
3. coup (heurt):
4. coup (décharge):
5. coup (choc moral):
6. coup (action rapide):
7. coup ΑΘΛ:
to kick sth off
8. coup ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
9. coup (manifestation brusque):
10. coup (accès):
11. coup (action):
to be on to sth
12. coup (action désagréable):
13. coup (quantité bue):
boire un coup οικ
14. coup (événement):
ιδιωτισμοί:
avoir un coup de pompe [ou barre] οικ
tenir le coup οικ personne
tenir le coup objet, voiture
du coup οικ
à tous les coups
à-coup <à-coups> [aku] ΟΥΣ αρσ
1. à-coup (saccade):
à-coup d'un moteur
par à-coups
2. à-coup ΟΙΚΟΝ:
rouer qn de coups
à coups de pioche
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
coups mpl et blessures fpl
rouer qn de coups
coups αρσ de feu
affrontement αρσ de coups de feu
rouer qn de coups
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
coups d'huile et de liquide
coup de liquide
bouteille anti-coup de liquide
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une blanchisserie, un bureau de poste, télégraphe et téléphone donnent à cette station balnéaire tous les services désirés.
fr.wikipedia.org
Ce système a également contribué à faire parler du téléphone, sous la forme d'un buzz autour du lancement.
fr.wikipedia.org
Ensuite, l'animateur commence à poser des questions sur l'actualité, prenant parfois au téléphone un invité.
fr.wikipedia.org
Il entrevoit alors un cirque au loin et décide de s'y rendre dans le but de trouver un téléphone.
fr.wikipedia.org
Toutes les chambres sont équipées d'une télévision par satellite, d'un réfrigérateur, d'un téléphone et d'une connexion wi-fi ou une connexion par câble.
fr.wikipedia.org