Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rhin
date
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
date [dat] ΟΥΣ θηλ
1. date (moment précis):
date
expiry date βρετ
expiration date αμερικ
date de départ
date de clôture
date butoir
prendre date
à date fixe
depuis 1962, date à laquelle
since 1962, in which year
en date du 7 février
date limite
2. date (époque):
date
3. date (événement marquant):
date
faire date
ιδιωτισμοί:
date de valeur
I. dater [date] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dater (donner une date à):
dater document
2. dater (attribuer une date à):
dater fossile, objet
II. dater [date] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dater (exister depuis):
cela ne date pas d'hier οικ
2. dater (être démodé):
dater vêtement, personne, roman:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cut-off date
date-limite θηλ
closing date
date θηλ limite (for de)
due date
review date
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
date [dat] ΟΥΣ θηλ
date
à quelle date?
en date du 10 mai
I. dater [date] ΡΉΜΑ μεταβ
to be dated ...
II. dater [date] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dater (remonter à):
dater du XIVème siècle objet, maison
dater du mois dernier changement, rencontre
2. dater (être démodé):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
closing date
date θηλ limite
date θηλ limite
sell-by date
eat-by date
time limit for applications
date θηλ limite
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
date [dat] ΟΥΣ θηλ
date
à quelle date?
en date du 10 mai
I. dater [date] ΡΉΜΑ μεταβ
to be dated ...
II. dater [date] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dater (remonter à):
dater du XIVə siècle objet, maison
dater du mois dernier changement, rencontre
2. dater (être démodé):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
closing date
date θηλ limite
date θηλ limite
time limit for applications
date θηλ limite
to settle on a date
Présent
jedate
tudates
il/elle/ondate
nousdatons
vousdatez
ils/ellesdatent
Imparfait
jedatais
tudatais
il/elle/ondatait
nousdations
vousdatiez
ils/ellesdataient
Passé simple
jedatai
tudatas
il/elle/ondata
nousdatâmes
vousdatâtes
ils/ellesdatèrent
Futur simple
jedaterai
tudateras
il/elle/ondatera
nousdaterons
vousdaterez
ils/ellesdateront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ces dernières années, son spectacle s'est rapproché de la comédie stand-up.
fr.wikipedia.org
Déjà retentissait rapproché leur hourra exterminateur.
fr.wikipedia.org
Chatouiller pourrait également être rapproché du latin catullire (être en chaleur) qui aurait évolué en catulliare et aurait eu le sens de « faire éprouver ».
fr.wikipedia.org
Il peut être rapproché de la cuistrerie.
fr.wikipedia.org
Ce système de sponsoring permet aussi au club de rester en contact rapproché avec le tissu économique local.
fr.wikipedia.org