Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-speaking
geste
I. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
sign
geste αρσ
to make a rude sign
to give sb a V sign
2. sign (symbolic mark):
sign
signe αρσ
sign
symbole αρσ
3. sign (object):
panneau αρσ (for pour)
pancarte θηλ
sign (outside inn, shop)
enseigne θηλ
4. sign (signal):
sign
signal αρσ
5. sign (visible evidence):
sign
signe αρσ (of de)
6. sign (indication, pointer):
sign
signe αρσ (of de)
it's a sign of age
it's a good/bad sign
this is a sign that
it's a sure sign that
there is no or there are no signs of improvement, change, recovery, solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent
a sign of the times
7. sign ΑΣΤΡΟΛΟΓ (of zodiac):
sign
signe αρσ
what sign are you?
II. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (put signature to):
sign agreement, letter, document
signed, sealed and delivered κυριολ
2. sign (on contract):
sign footballer, musician, band
III. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign person:
sign
sign for key, parcel
2. sign ΑΘΛ:
sign player:
signer son contrat (with avec, for pour)
3. sign (signal):
to sign to sb to do
4. sign (communicate in sign language):
sign
equals sign βρετ, equal sign αμερικ ΟΥΣ
equals sign
signe αρσ égal
at sign [ˈæt saɪn] ΟΥΣ Η/Υ
at sign
arobase αρσ
star sign ΟΥΣ
star sign
V-sign [βρετ ˈviːsʌɪn, αμερικ ˈvi ˌsaɪn] ΟΥΣ
V-sign (victory sign)
V αρσ de la victoire
V-sign (offensive gesture) βρετ
diversion sign ΟΥΣ βρετ
earth sign ΟΥΣ ΑΣΤΡΟΛΟΓ
earth sign
signe αρσ de terre
exit sign ΟΥΣ
exit sign
panneau αρσ (de) sortie
call sign ΟΥΣ ΡΑΔΙΟΦ
call sign
indicatif αρσ
I. sign over ΡΉΜΑ [βρετ sʌɪn -, αμερικ saɪn -] (sign over [sth], sign [sth] over)
sign over estate, property:
sign over
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
sign
geste αρσ
to make a sign to sb
2. sign (signpost):
sign
panneau αρσ
3. sign (signboard):
sign
enseigne θηλ
4. sign (symbol):
sign
signe αρσ
5. sign (indication):
sign
indication θηλ
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign
to sign for
2. sign (gesticulate):
sign
ιδιωτισμοί:
sign one's own death warrant οικ
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
sign
2. sign (gesticulate):
sign
to sign to sb that ...
equal(s) sign ΟΥΣ ΜΑΘ
equal(s) sign
signe αρσ égal
neon sign ΟΥΣ
neon sign
stop sign ΟΥΣ
stop sign
stop αρσ
road sign ΟΥΣ
road sign
at-sign ΟΥΣ Η/Υ
at-sign
ar(r)obas αρσ
at-sign
a αρσ commercial
star sign ΟΥΣ
star sign
V sign ΟΥΣ
1. V sign (for victory):
V sign
V αρσ de la victoire
2. V sign (insult):
V sign
to give sb the V sign
traffic sign ΟΥΣ
traffic sign
sign off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign off (end):
sign off
2. sign off (end a letter):
sign off
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (signpost):
sign
panneau αρσ
2. sign (signboard):
sign
enseigne θηλ
3. sign (gesture):
sign
geste αρσ
to make a sign to sb
4. sign (symbol):
sign
signe αρσ
5. sign (indication):
sign
indication θηλ
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign
2. sign (gesticulate):
sign
ιδιωτισμοί:
to sign one's own death warrant οικ
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
sign
to sign for
2. sign (gesticulate):
sign
to sign to sb that ...
equal(s) sign ΟΥΣ math
equal(s) sign
signe αρσ égal
negative sign ΟΥΣ
signe αρσ moins
root sign ΟΥΣ math
root sign
radical αρσ
I. sign up ΡΉΜΑ αμετάβ a. ΣΤΡΑΤ
sign up
to sign up for sth
II. sign up ΡΉΜΑ μεταβ
to sign sb up for sth
inscrire qn à qc
I. sign out ΡΉΜΑ αμετάβ
sign out
II. sign out ΡΉΜΑ μεταβ (record departure)
sign out
I. sign in ΡΉΜΑ αμετάβ
sign in
II. sign in ΡΉΜΑ μεταβ
to sign sb in
I. sign on ΡΉΜΑ αμετάβ
to sign on as sth
II. sign on ΡΉΜΑ μεταβ
sign on
sign off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign off (end):
sign off
2. sign off (end a letter):
sign off
stop sign ΟΥΣ
stop sign
stop αρσ
Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
We envision an area with shared docks and boats to sign out.
www.muskokaregion.com
Downstairs was a repair shop where kids would sign out lawn mowers and walk them home to cut the grass.
en.wikipedia.org
However, the bubbly, bright-lipped lady to whom we paid at the end was a great way to sign out.
www.stuff.co.nz
Copy it to the clipboard, then sign out.
www.lifehacker.com.au
We'll sign out tomorrow and look forward to knocking lumps out of each other for two months.
www.sportsjoe.ie