Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Terms
to take somebody on

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. embaucher [ɑ̃boʃe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. embaucher jeune, ouvrier:

embaucher (engager)
to take on βρετ
embaucher (engager)
to hire (comme as)
embaucher (après un stage, intérim)

2. embaucher (pour corvée):

embaucher οικ
to recruit (pour faire to do)

II. embaucher [ɑ̃boʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. embaucher (recruter):

embaucher

2. embaucher (commencer son travail):

embaucher οικ
to start work (à at)
massivement embaucher, manifester
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recruter, embaucher
embaucher οικ
recruit staff, teachers, nurses
recruter, embaucher
take on staff, worker
embaucher, prendre
engage worker
embaucher

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. embaucher [ɑ̃boʃe] ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ

embaucher qn
embaucher qn
to hire sb αμερικ

II. embaucher [ɑ̃boʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

embaucher
embaucher
to hire workers αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recruit employees
embaucher
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. embaucher [ɑ͂boʃe] ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ

embaucher qn
to hire sb
embaucher qn

II. embaucher [ɑ͂boʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

embaucher
embaucher
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recruit employees
embaucher
embaucher
Présent
j'embauche
tuembauches
il/elle/onembauche
nousembauchons
vousembauchez
ils/ellesembauchent
Imparfait
j'embauchais
tuembauchais
il/elle/onembauchait
nousembauchions
vousembauchiez
ils/ellesembauchaient
Passé simple
j'embauchai
tuembauchas
il/elle/onembaucha
nousembauchâmes
vousembauchâtes
ils/ellesembauchèrent
Futur simple
j'embaucherai
tuembaucheras
il/elle/onembauchera
nousembaucherons
vousembaucherez
ils/ellesembaucheront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

embaucher qn
embaucher qn
to hire sb αμερικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Sans immersion du condenseur, l'utilisation du champ sombre est limitée à des objectifs d'ouverture numérique de 0,75 au plus.
fr.wikipedia.org
Les vulnérabilités zero-day étant très difficiles à trouver, elles font l'objet d'un véritable marché dans lequel des hackers vendent leurs trouvailles au plus offrant.
fr.wikipedia.org
Parmi les sprinters de la fin des années 1990-début des années 2000, la longévité de ses performances au plus haut niveau est à relever.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement britannique déclara qu'il discutait de la situation avec le gouvernement laotien « au plus haut niveau ».
fr.wikipedia.org