Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm] ΟΥΣ
1. time (continuum):
2. time (specific duration):
3. time (hour of the day, night):
4. time (era, epoch):
5. time (moment):
6. time (occasion):
7. time (experience):
8. time ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (hourly rate):
10. time ΜΟΥΣ:
11. time ΑΘΛ:
II. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (schedule):
2. time (judge):
III. to time oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to time oneself αυτοπ ρήμα:
IV. time [βρετ tʌɪm, αμερικ taɪm]
time dilatation, time dilation ΟΥΣ
I. full-time ΕΠΊΘ
στο λεξικό PONS
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time (chronological dimension):
2. time no πλ (period of time):
3. time (point in time):
4. time (experience):
5. time (opportunity, leisure):
6. time (incident):
7. time (epoch):
8. time πλ (when measuring) ΜΑΘ:
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
extra time [ˈekstrətaɪm] ΟΥΣ no πλ αυστραλ, βρετ ΑΘΛ
-
- prolongation θηλ
small-time ΕΠΊΘ
time-sharing ΟΥΣ no πλ
production time ΟΥΣ
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time (chronological dimension):
2. time (period of time):
3. time (point in time):
4. time (experience):
5. time (opportunity, leisure):
6. time (incident):
7. time (epoch):
8. time πλ math (when measuring):
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
lead time ΟΥΣ
turnaround time ΟΥΣ
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
| I | time |
|---|---|
| you | time |
| he/she/it | times |
| we | time |
| you | time |
| they | time |
| I | timed |
|---|---|
| you | timed |
| he/she/it | timed |
| we | timed |
| you | timed |
| they | timed |
| I | have | timed |
|---|---|---|
| you | have | timed |
| he/she/it | has | timed |
| we | have | timed |
| you | have | timed |
| they | have | timed |
| I | had | timed |
|---|---|---|
| you | had | timed |
| he/she/it | had | timed |
| we | had | timed |
| you | had | timed |
| they | had | timed |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.