Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nécoute
Listen
I. écouter [ekute] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouter (s'appliquer à entendre):
écouter conversation, cassette, musique, message
2. écouter (accepter d'entendre):
écouter explications, témoignage, témoin
3. écouter (être attentif à):
écouter personne
4. écouter (tenir compte de):
écouter conseil, rumeur, personne
5. écouter (se laisser guider par):
II. s'écouter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'écouter:
2. s'écouter (se dorloter):
3. s'écouter (faire à sa guise):
écoute [ekut] ΟΥΣ θηλ
1. écoute (fait d'écouter):
l'écoute de poème, cassette, personne
être à l'écoute de qc/qn κυριολ
to be listening to sth/sb
2. écoute (audience):
heure de grande écoute ΡΑΔΙΟΦ
3. écoute ΤΕΧΝΟΛ:
phone-tapping uncountable
to tap sb's phone
4. écoute ΝΑΥΣ:
5. écoute (de sanglier):
écouteur [ekutœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. écouteur (de téléphone):
2. écouteur:
réécouter [ʀeekute] ΡΉΜΑ μεταβ
to listen to [sth/sb] again
écoutille [ekutij] ΟΥΣ θηλ
écoutant (écoutante) [ekutɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
écoutant (écoutante)
couteau <πλ couteaux> [kuto] ΟΥΣ αρσ
1. couteau:
au couteau couper, graver
to stab sb
2. couteau (coquillage):
razor shell βρετ
razor clam αμερικ
3. couteau (de balance):
4. couteau (personne):
flick knife βρετ
switchblade αμερικ
couteau à palette ΤΈΧΝΗ
ιδιωτισμοί:
plaie [plɛ] ΟΥΣ θηλ
1. plaie:
2. plaie:
les sept plaies d'Égypte ΒΊΒΛΟς
3. plaie (chose ou personne pénible):
plaie οικ
pain οικ
ιδιωτισμοί:
lame [lam] ΟΥΣ θηλ
1. lame:
2. lame:
3. lame (plaque mince):
4. lame (vague):
lame de fond κυριολ
lame de fond μτφ
brouillard [bʀujaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. brouillard ΜΕΤΕΩΡ:
a pea-souper βρετ
être dans le brouillard οικ μτφ
foncer dans le brouillard οικ μτφ
2. brouillard (pulvérisation):
3. brouillard ΕΜΠΌΡ (livre):
brouillard givrant ΜΕΤΕΩΡ
couteau-scie <πλ couteaux-scies> [kutosi] ΟΥΣ αρσ
coutelas [kutlɑ] ΟΥΣ αρσ
I. coutel|ier (coutelière) [kutəlje, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (marchand, fabricant)
coutelier (coutelière)
II. coutelière ΟΥΣ θηλ
coutelière θηλ (étui):
I. écouter [ekute] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
III. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'observer avec complaisance)
écoute [ekut] ΟΥΣ θηλ
1. écoute ΡΑΔΙΟΦ, TV:
2. écoute (surveillance):
ιδιωτισμοί:
écouteur [ekutœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur πλ (casque):
I. scout(e) [skut] ΕΠΊΘ
II. scout(e) [skut] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
boy scout(girl scout) αρσ (θηλ)
couteau <x> [kuto] ΟΥΣ αρσ
1. couteau (ustensile):
2. couteau (coquillage):
ιδιωτισμοί:
coutelas [kutla] ΟΥΣ αρσ
écoutille [ekutij] ΟΥΣ θηλ ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ
porte-couteau <porte-couteau(x)> [pɔʀtkuto] ΟΥΣ αρσ
joute [ʒut] ΟΥΣ θηλ
1. joute ΑΘΛ:
2. joute (rivalité):
soute [sut] ΟΥΣ θηλ
soute d'un avion, bateau:
I. écouter [ekute] ΡΉΜΑ μεταβ
1. écouter (prêter l'oreille):
écouter qn/qc
to listen to sb/sth
2. écouter (tenir compte de):
écouter qn/qc
to take notice of sb/sth
3. écouter (obéir):
II. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
III. écouter [ekute] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'observer avec complaisance)
écoute [ekut] ΟΥΣ θηλ
1. écoute ΡΑΔΙΟΦ, TV:
2. écoute (surveillance):
ιδιωτισμοί:
écouteur [ekutœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. écouteur (récepteur):
écouteur du téléphone
2. écouteur πλ (casque):
I. scout(e) [skut] ΕΠΊΘ
II. scout(e) [skut] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
boy scout(girl scout) αρσ (θηλ)
écoutille [ekutij] ΟΥΣ θηλ ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ
porte-couteau <porte-couteau(x)> [pɔʀtkuto] ΟΥΣ αρσ
couteau <x> [kuto] ΟΥΣ αρσ
1. couteau (ustensile):
2. couteau (coquillage):
ιδιωτισμοί:
coutelas [kutla] ΟΥΣ αρσ
joute [ʒut] ΟΥΣ θηλ
1. joute ΑΘΛ:
2. joute (rivalité):
route [ʀut] ΟΥΣ θηλ
1. route (voie):
2. route (voyage):
3. route (itinéraire, chemin):
route ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
feuille de route ΠΟΛΙΤ
ιδιωτισμοί:
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les bombes étaient chargées via un accès spécial situé de part et d’autre de la partie supérieure de la soute à bombes.
fr.wikipedia.org
Les dégâts sont importants : les lignes d'arbres d'hélices sont endommagées, les soutes à combustible fuient et le bouilleur d'eau douce est détruit.
fr.wikipedia.org
Elle commercialise les capacités de soute de plus de 300 avions de passagers.
fr.wikipedia.org
Le réservoir de retardant a une capacité de 3 400 litres et comprend quatre soutes sélectionnables.
fr.wikipedia.org
Le navire est en effet conçu pour de courtes traversées transatlantiques, et ses soutes à charbon sont étudiées en conséquence.
fr.wikipedia.org