Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

men
so-called
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dit [di] ΟΥΣ αρσ ΛΟΓΟΤ
dit
non-dit <πλ non-dit> [nɔ̃di] ΟΥΣ αρσ
le non-dit
on-dit <πλ on-dit> [ɔ̃di] ΟΥΣ αρσ
les on-dit
hearsay uncountable
I. dire [diʀ] ΟΥΣ αρσ
II. dires ΟΥΣ αρσ πλ
dires αρσ πλ:
III. dire [diʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (faire entendre):
dire mots, prière
dire poème
dire leçon
dire histoire, blague
2. dire (faire savoir):
dire qc à qn
to tell sb sth
to let sb know that
je ne te dis que ça οικ
I don't want to make a big deal of it, butοικ
à qui le dites-vous οικ!
je ne vous le fais pas dire! αργκ
dis, tu me crois οικ?
dis donc, tu te crois οικ?
à vous de dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
3. dire (affirmer):
to say (que that)
on dit que
cela dit
tu peux le dire! αργκ
you can say that again! οικ
à ce qu'il dit
tu l'as dit οικ!, comme tu dis οικ!
you said it! οικ
que tu dis οικ!
says you! οικ
4. dire (formuler):
5. dire (indiquer):
dire loi:
to state (que that)
dire appareil de mesure:
to show (que that)
dire sourire:
to express (que that)
qu'est-ce à dire? παρωχ
6. dire (demander):
7. dire (objecter):
8. dire (penser):
9. dire (inspirer):
10. dire ΓΛΩΣΣ:
IV. se dire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se dire (penser):
to tell oneself (que that)
2. se dire (échanger des paroles):
3. se dire (se prétendre):
4. se dire (se déclarer):
5. se dire ΓΛΩΣΣ:
ça ne se dit pas
6. se dire (être dit):
V. dire [diʀ]
bien faire et laisser dire παροιμ
do right and fear no man παροιμ
vérité [veʀite] ΟΥΣ θηλ
1. vérité (gén):
2. vérité (affirmation vraie):
3. vérité (authenticité):
4. vérité (nature profonde):
ιδιωτισμοί:
à chacun sa vérité παροιμ
fontaine [fɔ̃tɛn] ΟΥΣ θηλ
what a cry-baby οικ
I. envoyer [ɑ̃vwaje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. envoyer (expédier):
envoyer lettre, marchandises, cadeau, argent, félicitations, aide
to send (à to)
2. envoyer (faire déplacer):
envoyer ambulance, personne, police, troupes
3. envoyer (lancer):
envoyer balle, caillou
envoyer missile, roquette
to fire (sur at)
4. envoyer (asséner):
to kick sb
5. envoyer (transmettre):
envoyer message, signal
6. envoyer ΝΑΥΣ:
II. s'envoyer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'envoyer (échanger):
s'envoyer lettres, cadeaux, regards
2. s'envoyer (avaler):
s'envoyer οικ
to guzzle οικ
s'envoyer alcool, eau
to wolf down οικ
3. s'envoyer (posséder sexuellement):
s'envoyer αργκ
to have it off with βρετ αργκ
s'envoyer αργκ
to get off with αμερικ αργκ
III. envoyer [ɑ̃vwaje]
envoyer qn au diable οικ
to tell sb to go to hell οικ
envoyer qn promener οικ ou se faire voir αργκ
to send sb packing οικ
to drop the lot οικ
tell me about it! οικ
to get laid αργκ
doigt [dwa] ΟΥΣ αρσ
1. doigt ΑΝΑΤ:
little finger βρετ
pinkie αμερικ
du bout des doigts κυριολ
du bout des doigts μτφ
sur le bout des doigts κυριολ
désigner ou montrer du doigt κυριολ
mettre le doigt sur qc κυριολ, μτφ
2. doigt (de gant):
3. doigt (petite quantité):
doigt de dieu ΘΡΗΣΚ
doigt de pied ΑΝΑΤ
ιδιωτισμοί:
filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
mon petit doigt me dit que
ouï-dire <πλ ouï-dire> [widiʀ] ΟΥΣ αρσ
c'est-à-dire [setadiʀ] ΣΎΝΔ
1. c'est-à-dire (pour préciser):
2. c'est-à-dire (ce qui signifie):
3. c'est-à-dire (pour rectifier, excuser):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ouï-dire αρσ αμετάβλ
on-dit αρσ αμετάβλ
to pay lip service to human rights, equality
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dit [di] ΡΉΜΑ
dit indic ενεστ de dire
I. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (exprimer, prétendre, traduire):
dire peur
hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
dire du bien/mal de qn/qc
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
entre nous soit dit, ...
2. dire (ordonner):
3. dire (plaire):
cela me dit
4. dire (croire, penser):
5. dire (reconnaître):
6. dire (réciter):
dire chapelet, messe, prière
dire poème
7. dire (signifier):
8. dire (évoquer):
9. dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ce qui est dit est dit
eh ben dis/dites donc! οικ
II. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dire (penser):
se dire que qn a fait qc
to think that sb's done sth
2. dire (se prétendre):
3. dire (l'un(e) à l'autre):
se dire qc
4. dire (s'employer):
5. dire (être traduit):
dire nom
ça se dit ... en français
6. dire (se croire):
III. dire [diʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ gén πλ
dire d'un témoin
I. dit(e) [di, dit] ΡΉΜΑ
dit μετ passé de dire
II. dit(e) [di, dit] ΕΠΊΘ
dit touristique, socialiste:
dit(e)
I. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (exprimer, prétendre, traduire):
dire peur
hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
dire du bien/mal de qn/qc
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
entre nous soit dit, ...
2. dire (ordonner):
3. dire (plaire):
cela me dit
4. dire (croire, penser):
5. dire (reconnaître):
6. dire (réciter):
dire chapelet, messe, prière
dire poème
7. dire (signifier):
8. dire (évoquer):
9. dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ce qui est dit est dit
eh ben dis/dites donc! οικ
II. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dire (penser):
se dire que qn a fait qc
to think that sb's done sth
2. dire (se prétendre):
3. dire (l'un(e) à l'autre):
se dire qc
4. dire (s'employer):
5. dire (être traduit):
dire nom
ça se dit ... en français
6. dire (se croire):
III. dire [diʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ gén πλ
dire d'un témoin
non-dit <non-dits> [nɔ̃di] ΟΥΣ αρσ
le non-dit
on-dit [ɔ̃di] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
on-dit
I. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (exprimer, prétendre, traduire):
dire peur
hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
dire du bien/mal de qn/qc
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
entre nous soit dit, ...
2. dire (ordonner):
3. dire (plaire):
cela me dit
4. dire (croire, penser):
5. dire (reconnaître):
6. dire (réciter):
dire chapelet, messe, prière
dire poème
7. dire (signifier):
8. dire (évoquer):
9. dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ce qui est dit est dit
eh ben dis/dites donc! οικ
II. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dire (penser):
se dire que qn a fait qc
to think that sb's done sth
2. dire (se prétendre):
3. dire (l'un(e) à l'autre):
se dire qc
4. dire (s'employer):
5. dire (être traduit):
dire nom
ça se dit ... en français
6. dire (se croire):
III. dire [diʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ gén πλ
dire d'un témoin
lieu-dit <lieux-dits> ΟΥΣ αρσ, lieudit [ljødi] <s> ΟΥΣ αρσ
lieu-dit
ouï-dire [´widiʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
c'est-à-dire [sɛtadiʀ] ΣΎΝΔ
1. c'est-à-dire (à savoir):
2. c'est-à-dire (justification):
3. c'est-à-dire (rectification):
Καταχώριση OpenDict
dire ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
on-dit αρσ αμετάβλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. dit(e) [di, dit] ΡΉΜΑ
dit μετ passé de dire
II. dit(e) [di, dit] ΕΠΊΘ
dit touristique, socialiste:
dit(e)
I. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (exprimer, prétendre, traduire):
dire peur
hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
dire du bien/mal de qn/qc
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
entre nous soit dit, ...
2. dire (ordonner):
3. dire (plaire):
cela me dit
4. dire (croire, penser):
5. dire (reconnaître):
6. dire (réciter):
dire chapelet, messe, prière
dire poème
7. dire (signifier):
8. dire (évoquer):
9. dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ce qui est dit est dit
eh ben dis/dites donc! οικ
II. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dire (penser):
se dire que qn a fait qc
to think that sb's done sth
2. dire (se prétendre):
3. dire (l'un(e) à l'autre):
se dire qc
4. dire (s'employer):
5. dire (être traduit):
dire nom
ça se dit ... en français
6. dire (se croire):
III. dire [diʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ gén πλ
dire d'un témoin
dit [di] ΡΉΜΑ
dit indic ενεστ de dire
I. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (exprimer, prétendre, traduire):
dire peur
hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
dire du bien/mal de qn/qc
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
entre nous soit dit, ...
2. dire (ordonner):
3. dire (plaire):
cela me dit
4. dire (croire, penser):
5. dire (reconnaître):
6. dire (réciter):
dire chapelet, messe, prière
dire poème
7. dire (signifier):
8. dire (évoquer):
9. dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ce qui est dit est dit
eh ben dis/dites donc! οικ
II. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dire (penser):
se dire que qn a fait qc
to think that sb's done sth
2. dire (se prétendre):
3. dire (l'un(e) à l'autre):
se dire qc
4. dire (s'employer):
5. dire (être traduit):
dire nom
ça se dit ... en français
6. dire (se croire):
III. dire [diʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ gén πλ
dire d'un témoin
non-dit <non-dits> [no͂di] ΟΥΣ αρσ
le non-dit
on-dit [o͂di] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
on-dit
I. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (exprimer, prétendre, traduire):
dire peur
hey, ...
dis donc, ...
listen, ...
dire du bien/mal de qn/qc
..., comment dire, ...
..., how can I put it, ...
entre nous soit dit, ...
2. dire (ordonner):
3. dire (plaire):
cela me dit
4. dire (croire, penser):
5. dire (reconnaître):
6. dire (réciter):
dire chapelet, messe, prière
dire poème
7. dire (signifier):
8. dire (évoquer):
9. dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
ce qui est dit est dit
eh ben dis/dites donc! οικ
II. dire [diʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. dire (penser):
se dire que qn a fait qc
to think that sb's done sth
2. dire (se prétendre):
3. dire (l'un(e) à l'autre):
se dire qc
4. dire (s'employer):
5. dire (être traduit):
dire nom
ça se dit ... en français
6. dire (se croire):
III. dire [diʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ gén πλ
dire d'un témoin
lieudit <s> [ljødi], lieu-dit <lieux-dits> ΟΥΣ αρσ
ouï-dire ['widiʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
c'est-à-dire [sɛtadiʀ] ΣΎΝΔ
1. c'est-à-dire (à savoir):
2. c'est-à-dire (justification):
3. c'est-à-dire (rectification):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
on-dit αρσ αμετάβλ
Présent
jedis
tudis
il/elle/ondit
nousdisons
vousdites
ils/ellesdisent
Imparfait
jedisais
tudisais
il/elle/ondisait
nousdisions
vousdisiez
ils/ellesdisaient
Passé simple
jedis
tudis
il/elle/ondit
nousdîmes
vousdîtes
ils/ellesdirent
Futur simple
jedirai
tudiras
il/elle/ondira
nousdirons
vousdirez
ils/ellesdiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il fit escale dans la maison située près de l'estaminet du lieu-dit de la poste.
fr.wikipedia.org
La cote de 250 m est également dépassée en limite sud-ouest, près du lieu-dit Épivent.
fr.wikipedia.org
À l'époque de son utilisation, la villa devait probablement englober le lieu-dit saint-cyrien.
fr.wikipedia.org
Le nom de ce lieu-dit provient des tamaris qu'on y planta pour fixer le sable qui se trouvait sur la berge du fleuve.
fr.wikipedia.org
Malgré diverses tentatives de colmatage des brèches, l'eau continue de disparaître à partir du lieu-dit « le moulin ».
fr.wikipedia.org