Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lombre
wpm
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mot [mo] ΟΥΣ αρσ
1. mot (gén):
le poids des mots
peser ses mots
mot pour mot répéter, traduire, reprendre
à mots couverts avouer, accuser
2. mot (paroles):
ne pas souffler ou piper οικ mot
toucher οικ un mot de qc à qn
viens par ici, j'ai deux mots à te dire! ευφημ
3. mot (petite lettre):
un mot d'excuse ΣΧΟΛ
4. mot Η/Υ:
mot d'auteur ΛΟΓΟΤ
mot composé ΓΛΩΣΣ
mot grammatical ΓΛΩΣΣ
mot outil ΓΛΩΣΣ
mot plein ΓΛΩΣΣ
mot vide ΓΛΩΣΣ
mots croisés ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
mots doux
ιδιωτισμοί:
avoir ou échanger des mots avec qn ευφημ
manger ses mots
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur κυριολ
gros (grosse) cigare
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! οικ
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
gros (grosse)
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΡΡ
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) κυριολ
gros (grosse) μτφ
jouer gros κυριολ, μτφ
IV. gros ΟΥΣ αρσ
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit
2. gros ΕΜΠΌΡ:
de gros magasin, commerce, prix
3. gros ΑΛΙΕΊΑ:
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
2. en gros ΕΜΠΌΡ:
en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale προσδιορ
en gros achat, vente
bulk προσδιορ
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
VI. grosse ΟΥΣ θηλ
1. grosse (copie d'acte):
2. grosse (douze douzaines):
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
big wig βρετ οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ
demi-mot <à demi-mot> [ad(ə)mimo] ΕΠΊΡΡ
mot-dièse [modjɛz] ΟΥΣ αρσ
mot-clé <πλ mots-clés> [mokle] ΟΥΣ αρσ
mot-valise <πλ mots-valises> [movaliz] ΟΥΣ αρσ
mot-racine <πλ mots-racines> [moʀasin] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
nuage αρσ de mots-(clés)
mots αρσ πλ croisés
to do the crossword προσδιορ competition, book
ordre αρσ des mots
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mots-croisiste [mokʀwazist] ΟΥΣ αρσ θηλ
mot [mo] ΟΥΣ αρσ
1. mot (moyen d'expression):
à ces mots
2. mot (message):
3. mot (parole mémorable):
4. mot a. Η/Υ:
5. mot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
dire deux mots à qn
avoir des mots avec qn οικ
mot-clé <mots-clés> [mokle] ΟΥΣ αρσ
mot-valise <mots-valises> [movaliz] ΟΥΣ αρσ
demi-mot [dəmimo]
filiation des idées, mots
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
nombre αρσ de mots
jeu αρσ de mots
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mots-croisiste [mokʀwazist] ΟΥΣ αρσ θηλ
mot [mo] ΟΥΣ αρσ
1. mot (moyen d'expression):
à ces mots
2. mot (message):
3. mot (parole mémorable):
4. mot a. inform:
5. mot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
dire deux mots à qn
avoir des mots avec qn οικ
mot-clé <mots-clés> [mokle] ΟΥΣ αρσ
demi-mot [dəmimo]
intervertir lettres, mots
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jeu αρσ de mots
nombre αρσ de mots
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'autre extrémité est munie d'un levier associé à une came permettant de mettre « en tension » (serrage) ou « hors tension » (desserrage) l'élément à serrer.
fr.wikipedia.org
Elle se ferme en coulissant et peut donc potentiellement serrer très fort la tête du cheval en poussant les joues sur les dents.
fr.wikipedia.org
Toutes ces constructions sont pensées pour les besoins agricoles : terrasse pour sécher les fruits, grenier pour serrer le foin et le grain.
fr.wikipedia.org
Cet outil permet de serrer un foret, un taraud, ou une fraise, ou tout objet de petite taille en vue de le manipuler ou de l'utiliser manuellement.
fr.wikipedia.org
Au contraire, toute manœuvre visant à augmenter le volume ventriculaire gauche (s'accroupir, surélévation des jambes, serrer les mains) diminue sa durée et augmente son intensité.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "mots" σε άλλες γλώσσες