Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reprendre
to take something back

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reprendre (se resservir):

reprendre du pain/vin

2. reprendre:

reprendre (prendre de nouveau) objet, outil
reprendre cadeau, objet prêté
to take [sth] back
reprendre ville
reprendre fugitif
reprendre parole, promesse
reprendre (aller chercher) personne, voiture
to pick [sb/sth] up, to collect
tu passes me reprendre à quelle heure?
reprendre sa place (son siège)
reprendre sa place de numéro un/deux
reprendre son nom de jeune fille

3. reprendre ΕΜΠΌΡ:

reprendre (accepter de nouveau) employé
reprendre mari, élève
to take [sb] back
reprendre article
to take [sth] back
reprendre (contre un nouvel achat)
to take [sth] in part exchange βρετ
reprendre (contre un nouvel achat)
to take [sth] in partial exchange αμερικ

4. reprendre (recommencer):

reprendre promenade, récit, conversation
reprendre journal, tricot
reprendre fonctions, études
reprendre lutte
to take up [sth] again
reprendre hostilités
reprendre pièce, opéra, tradition
reprendre sa lecture
reprendre (le chemin de) l'école
reprendre la parole
reprendre le fil de la conversation
reprendre une histoire au début
reprendre les arguments un à un

5. reprendre (acquérir):

reprendre cabinet, commerce, entreprise
reprendre une affaire à son compte

6. reprendre (surprendre de nouveau):

reprendre qn à faire qc

7. reprendre (recouvrer):

reprendre confiance

8. reprendre (retoucher):

reprendre vêtement, couture
reprendre ΟΙΚΟΔ mur
reprendre le travail de qn
to take sth up/in 5 cm
il y a tout à reprendre dans ce chapitre

9. reprendre (utiliser de nouveau):

reprendre idée, thèse, politique
reprendre ΛΟΓΟΤ intrigue, thème
reprendre une thèse à son compte

10. reprendre (répéter):

reprendre argument
reprendre slogan, chant
reprendre la leçon précédente ΣΧΟΛ
pour reprendre le vieil adage

11. reprendre élève:

reprendre (corriger)
reprendre (pour langage grossier)
to pull [sb] up
permettez-moi de vous reprendre

12. reprendre (resurgir):

voilà que ça le reprend οικ! ειρων

II. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reprendre (retrouver sa vigueur):

reprendre commerce, affaires:
reprendre plante:
les affaires ont du mal à reprendre

2. reprendre (recommencer):

reprendre école, cours, bombardement, bruit, pluie:
reprendre négociations:
nos émissions reprendront à 7 heures ΡΑΔΙΟΦ, TV

3. reprendre (continuer):

III. se reprendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se reprendre (se corriger):

se reprendre
se reprendre à temps

2. se reprendre (se ressaisir):

se reprendre personne:
se reprendre ΧΡΗΜΑΤΟΠ action, titre:

3. se reprendre (recommencer):

s'y reprendre à trois fois pour faire qc
se reprendre à craindre le pire

I. bête [bɛt] ΕΠΊΘ

1. bête (pas intelligent):

bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie

2. bête (très simple):

bête problème, objet

3. bête (regrettable):

bête accident

II. bête [bɛt] ΟΥΣ θηλ

1. bête ΖΩΟΛ:

2. bête ΓΕΩΡΓ:

3. bête (en parlant d'une personne):

4. bête (personne talentueuse) οικ:

III. bête [bɛt]

bête à bon Dieu ΖΩΟΛ
ladybird βρετ
bête à bon Dieu ΖΩΟΛ
ladybug αμερικ
bête à concours οικ
exam fiend οικ
bête à cornes ΖΩΟΛ
bête féroce ΖΩΟΛ
bête noire βρετ
pet peeve αμερικ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire βρετ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête sauvage ΖΩΟΛ
bête de somme ΖΩΟΛ

IV. bête [bɛt]

he's (as) thick as two short planks βρετ οικ
elle est bête à manger du foin οικ ou de la paille οικ
to nit-pick οικ
reprendre du poil de la bête οικ
to work like crazy οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
reprendre, récapituler
reprendre, récapituler
reprendre or récapituler qc
reprendre
reoccupy position
reprendre
reprendre
reprendre qc
win back prize, title, territory
reprendre (from à)
repossess landlord, creditor: property, goods
reprendre possession de
resume flight, work, talks
reprendre
reprendre
reprendre

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reprendre (récupérer):

reprendre qc objet prêté, parole, emballage, territoire, ville
reprendre qc place
to go back to sth
reprendre qc objet déposé
to pick sth up
reprendre un employé

2. reprendre (retrouver):

reprendre contact
reprendre ses habitudes
reprendre son nom de jeune fille
reprendre conscience
reprendre des couleurs
to get some colour [or color αμερικ] back in one's cheeks
reprendre des forces

3. reprendre ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ:

reprendre qc fonds de commerce, entreprise
reprendre qc marchandise usagée

4. reprendre (continuer après une interruption):

reprendre promenade
reprendre sa fonction
reprendre un travail
reprendre sa parole
reprendre sa lecture
reprendre un récit
reprendre la route
reprendre (le chemin de) l'école
reprendre son cours conversation
reprendre son cours vie

5. reprendre (recommencer):

reprendre la lecture/le récit de qc
tout reprendre à zéro

6. reprendre (corriger):

reprendre article, chapitre
reprendre un élève
reprendre une faute
reprendre un travail

7. reprendre ΜΌΔΑ:

reprendre
reprendre qc (rétrécir)
to take sth in
reprendre qc (raccourcir)
to take sth up
reprendre qc (agrandir)
to let sth out
reprendre qc (rallonger)
to let sth down

8. reprendre (se resservir de):

reprendre de la viande/du gâteau

9. reprendre (s'approprier):

reprendre une idée/suggestion

ιδιωτισμοί:

ça me/le reprend ειρων

II. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reprendre (se revivifier):

reprendre affaires, convalescent
reprendre vie

2. reprendre (recommencer):

reprendre douleurs, musique, pluie, conversation
reprendre classe, cours

3. reprendre (enchaîner):

reprendre

4. reprendre (répéter):

III. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. reprendre (se corriger):

se reprendre

2. reprendre (s'interrompre):

se reprendre

3. reprendre τυπικ (recommencer):

se reprendre à faire qc
s'y reprendre à deux fois pour +infin

4. reprendre (se ressaisir):

se reprendre
reprendre haleine
reprendre haleine (s'arrêter)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
reprendre
reprendre
regain consciousness
reprendre
resume work
reprendre
reprendre
retake territory
reprendre
to be on the upgrade business
reprendre
reprendre connaissance
revive economy, business
reprendre
reprendre
take back employee
reprendre
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reprendre (récupérer):

reprendre qc objet prêté, parole, emballage, territoire, ville
reprendre qc place
to go back to sth
reprendre qc objet déposé
to pick sth up
reprendre un employé

2. reprendre (retrouver):

reprendre contact
reprendre ses habitudes
reprendre son nom de jeune fille
reprendre conscience
reprendre des couleurs
reprendre des forces

3. reprendre ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ:

reprendre qc fonds de commerce, entreprise
reprendre qc marchandise usagée

4. reprendre (continuer après une interruption):

reprendre promenade
reprendre sa fonction
reprendre un travail
reprendre sa parole
reprendre sa lecture
reprendre un récit
reprendre la route
reprendre (le chemin de) l'école
reprendre son cours conversation
reprendre son cours vie

5. reprendre (recommencer):

reprendre la lecture/le récit de qc
tout reprendre à zéro

6. reprendre (corriger):

reprendre article, chapitre
reprendre un élève
reprendre une faute
reprendre un travail

7. reprendre ΜΌΔΑ:

reprendre
reprendre qc (rétrécir)
to take sth in
reprendre qc (raccourcir)
to take sth up
reprendre qc (agrandir)
to let sth out
reprendre qc (rallonger)
to let sth down

8. reprendre (se resservir de):

reprendre de la viande/du gâteau

9. reprendre (s'approprier):

reprendre une idée/suggestion

ιδιωτισμοί:

ça me/le reprend ειρων

II. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reprendre (se revivifier):

reprendre affaires, convalescent
reprendre vie

2. reprendre (recommencer):

reprendre douleurs, musique, pluie, conversation
reprendre classe, cours

3. reprendre (enchaîner):

reprendre

4. reprendre (répéter):

III. reprendre [ʀ(ə)pʀɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. reprendre (se corriger):

se reprendre

2. reprendre (s'interrompre):

se reprendre

3. reprendre τυπικ (recommencer):

se reprendre à faire qc
s'y reprendre à deux fois pour +infin

4. reprendre (se ressaisir):

se reprendre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
regain consciousness, control
reprendre
reprendre
reprendre
resume work
reprendre
reprendre
to be on the upgrade business
reprendre
retake territory
reprendre
reprendre connaissance
revive economy, business
reprendre
reprendre
take back employee
reprendre
reprendre
Présent
jereprends
tureprends
il/elle/onreprend
nousreprenons
vousreprenez
ils/ellesreprennent
Imparfait
jereprenais
tureprenais
il/elle/onreprenait
nousreprenions
vousrepreniez
ils/ellesreprenaient
Passé simple
jerepris
turepris
il/elle/onreprit
nousreprîmes
vousreprîtes
ils/ellesreprirent
Futur simple
jereprendrai
tureprendras
il/elle/onreprendra
nousreprendrons
vousreprendrez
ils/ellesreprendront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

reprendre qc objet prêté, parole, emballage, territoire, ville
s'y prendre [ou reprendre] à deux fois

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ce gestionnaire peut soit arrêter l'exécution du programme, soit analyser l'instruction fautive, simuler son exécution, puis reprendre l'exécution normale du programme en mode virtuel.
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
La supercherie dure mais il est finalement contraint de reprendre son poste.
fr.wikipedia.org
La tige de la canne va en s'amincissant, avant de reprendre, en fin de tige, sa taille d'origine.
fr.wikipedia.org
Il est d'une précision tatillonne et d'une politesse rare quoique parfois mal dosée, comme le fait de toujours reprendre une personne aux cheveux ébouriffés.
fr.wikipedia.org