Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Menschenäffin
to arrive
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arriver [aʀive] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. arriver (dans l'espace):
arriver personne, avion, train, colis, lettre:
arriver nuage, pluie:
arriver de personne, train, bus:
arriver par eau, gaz:
arriver ensemble
arriver à 13 h à Paris
arriver juste au bon moment
arriver en courant
arriver sur qn orage, cyclone:
to hit sb
arriver sur qn personne:
arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
arriver sur scène chanteur, acteur:
arriver sur le marché personnes, produits:
2. arriver (dans le temps):
arriver en tête/en queue
arriver à son terme contrat:
arriver à son terme projet:
3. arriver (avec un raisonnement, après une suite d'événements):
arriver à une somme
arriver à des résultats
arriver à une solution
arriver à une conclusion
arriver à un accord
4. arriver (réussir):
arriver à faire
arriver à ses fins
5. arriver (aboutir):
comment peut-on en arriver ?
6. arriver (survenir):
arriver accident, catastrophe:
tout peut arriver
7. arriver (réussir socialement):
arriver personne:
II. arriver [aʀive] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
que peut-il arriver au pays?
arriver pile-poil
arriver à saturation solution, marché, réseau:
arriver à saturation public, personne:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
scrape together sum of money
arriver à amasser
arriver à réunir
arriver petit à petit
arriver au compte-gouttes
arriver (at à, from de)
to arrive on the scene κυριολ
arriver (sur les lieux)
arriver
to carry it off οικ (succeed)
réussir, y arriver
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arriver [aʀive] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. arriver (venir):
arriver
2. arriver (approcher):
arriver
arriver nuit
3. arriver (terminer une compétition):
arriver (le) premier
arriver avant/après qn, arriver devant/derrière qn
4. arriver (aller jusque):
arriver aux mollets robe
arriver jusqu'à la maison conduite, câble
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
5. arriver (atteindre):
6. arriver (réussir):
arriver à +infin
to manage to +infin
7. arriver (réussir socialement):
8. arriver (survenir):
9. arriver (aboutir):
en arriver à faire qc
II. arriver [aʀive] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +être
1. arriver (survenir):
2. arriver (se produire de temps en temps):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
arriver
arriver
(arriver à) comprendre
arriver à régler
y arriver
être/arriver ex æquo
arriver à telle heure
arriver
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. arriver [aʀive] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. arriver (venir):
arriver
2. arriver (approcher):
arriver
arriver nuit
3. arriver (terminer une compétition):
arriver (le) premier
arriver avant/après qn, arriver devant/derrière qn
4. arriver (aller jusque):
arriver aux mollets robe
arriver jusqu'à la maison conduite, câble
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
5. arriver (atteindre):
6. arriver (réussir):
arriver à +infin
to manage to +infin
7. arriver (réussir socialement):
8. arriver (survenir):
9. arriver (aboutir):
en arriver à faire qc
II. arriver [aʀive] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +être
1. arriver (survenir):
2. arriver (se produire de temps en temps):
arriver en fanfare
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
arriver
arriver
y arriver
être/arriver ex-æquo
(arriver à) comprendre
arriver à telle heure
arriver
pour in letters, messages, reports
arriver par milliers
Présent
j'arrive
tuarrives
il/elle/onarrive
nousarrivons
vousarrivez
ils/ellesarrivent
Imparfait
j'arrivais
tuarrivais
il/elle/onarrivait
nousarrivions
vousarriviez
ils/ellesarrivaient
Passé simple
j'arrivai
tuarrivas
il/elle/onarriva
nousarrivâmes
vousarrivâtes
ils/ellesarrivèrent
Futur simple
j'arriverai
tuarriveras
il/elle/onarrivera
nousarriverons
vousarriverez
ils/ellesarriveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
arriver en première/dernière position coureur, candidat
arriver avant/après qn, arriver devant/derrière qn
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le sport de haut niveau lui a laissé d'importantes séquelles aux chevilles qui l'empêchent de jouer encore à un niveau plus modeste.
fr.wikipedia.org
Le patin de vitesse a une coupe très basse qui permet une mobilité presque totale de la cheville.
fr.wikipedia.org
En 2013, il se blesse à la cheville et est opéré.
fr.wikipedia.org
Elle est adaptée à l'exploration du genou, mais aussi du pied et de la cheville.
fr.wikipedia.org
Toujours embarrassé par des blessures récurrentes au genou et à la cheville, il est contraint d'écourter une nouvelle fois sa saison.
fr.wikipedia.org