- go-getting
- fonceur/-euse οικ
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
- get letter, school report, grant
- recevoir
- get salary, pension
- recevoir, percevoir
- get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
- capter
- did you get much for it?
- est-ce que tu en as tiré beaucoup d'argent?
- what did you get for your car?
- combien as-tu revendu ta voiture?
- we get a lot of rain
- il pleut beaucoup ici
- our garden gets a lot of sun
- notre jardin est bien ensoleillé
- we get a lot of tourists
- nous avons beaucoup de touristes
- you get lots of attachments with this cleaner
- il y a beaucoup d'accessoires fournis avec cet aspirateur
- you get what you pay for
- il faut y mettre le prix
- he's getting help with his science
- il se fait aider en sciences
- to get sth from sb κυριολ article, money
- hériter qc de qn
- to get sth from sb μτφ trait, feature
- tenir qc de qn
- get (by applying) permission, divorce, custody, licence
- obtenir
- get job
- trouver
- get (by contacting) plumber, accountant
- trouver
- get taxi
- appeler
- get (by buying) food item, clothing
- acheter (from chez)
- get theatre seat, ticket
- avoir
- to get something for nothing/at a discount
- avoir qc gratuitement/avec une réduction
- to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
- acheter qc à qn
- I'll get sth to eat at the airport
- je mangerai qc à l'aéroport
- get newspaper
- acheter
- get reputation
- se faire
- he got his money in oil
- il s'est fait de l'argent dans le pétrole
- get grade, mark, answer
- obtenir
- he got it right (of calculation)
- il a obtenu le bon résultat
- he got it right (of answer)
- il a répondu juste
- how many do I need to get? (when scoring)
- il me faut combien?
- he's got four more points to get
- il faut encore qu'il obtienne quatre points
- get object, person, help
- chercher
- go and get a chair/Mr Matthews
- va chercher une chaise/M. Matthews
- to get sb sth, to get sth for sb
- aller chercher qc pour qn
- get her a chair
- va lui chercher une chaise
- can I get you your coat?
- est-ce que je peux vous apporter votre manteau?
- to get sb/sth upstairs/downstairs
- faire monter/descendre qn/qc
- a car to me is just something to get me from A to B
- pour moi une voiture ne sert qu'à aller de A à B
- I'll get them there somehow
- je les ferai parvenir d'une façon ou d'une autre
- can you get between the truck and the wall?
- est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?
- is this discussion getting us anywhere?
- est-ce que cette discussion est bien utile?
- I listened to him and where has it got me?
- je l'ai écouté mais à quoi ça m'a avancé?
- this is getting us nowhere
- ça ne nous avance à rien
- where will that get you?
- à quoi ça t'avancera?
- did you manage to get Harry on the phone?
- tu as réussi à avoir Harry au téléphone?
- I'll get it (of phone)
- je réponds
- I'll get it (of doorbell)
- j'y vais
- get breakfast, lunch etc
- préparer
- get person
- attraper (by à)
- I've got you, don't worry
- je te tiens, ne t'inquiète pas
- to get sth from or off shelf, table
- prendre qc sur
- to get sth from or out of drawer, cupboard
- prendre qc dans
- to get sth from or out of sb money
- faire sortir qc à qn
- to get sth from or out of sb μτφ truth
- obtenir qc de qn
- get (catch) (gen) escapee
- arrêter
- got you! (gen)
- je t'ai eu!
- got you! (caught in act)
- vu!
- a shark got him
- un requin l'a eu
- when I get you, you won't find it so funny
- quand tu auras affaire à moi, tu trouveras ça moins drôle οικ
- get disease
- attraper
- he got the measles from his sister
- sa sœur lui a passé la rougeole
- get bus, train
- prendre
- to have got (have) object, money, friend etc
- avoir
- I've got a headache/bad back
- j'ai mal à la tête/au dos
- to get (hold of) the idea or impression that …
- se mettre dans la tête que …
- to get a surprise
- être surpris
- to get a shock
- avoir un choc
- to get a bang on the head
- recevoir un coup sur la tête
- get five years etc
- prendre
- get fine
- avoir
- to get (a) detention
- être collé οικ
- to get sb/sth with stone, arrow, ball
- toucher qn/qc avec
- got it! (of target)
- touché!
- the arrow got him in the heel
- la flèche l'a touché au talon
- get
- comprendre
- I didn't get what you said/his last name
- je n'ai pas compris ce que tu as dit/son nom de famille
- did you get it?
- tu as compris?
- now let me get this right…
- alors si je comprends bien…
- ‘where did you hear that?’—‘I got it from Paul’
- ‘où est-ce que tu as entendu ça?’—‘c'est Paul qui me l'a dit’
- get this! he was arrested this morning
- tiens-toi bien! il a été arrêté ce matin
- what gets me is…
- ce qui m'agace c'est que…
- what really got me was…
- ce que je n'aimais pas c'était…
- to get to do οικ
- finir par faire
- to get to like sb
- finir par apprécier qn
- how did you get to know or hear of our organization?
- comment avez-vous entendu parler de notre organisation?
- we got to know them last year
- on a fait leur connaissance l'année dernière
- to get to do
- avoir l'occasion de faire
- do you get to use the computer?
- est-ce que tu as l'occasion d'utiliser l'ordinateur?
- it's not fair, I never get to drive the tractor
- ce n'est pas juste, on ne me laisse jamais conduire le tracteur
- when do we get to eat the cake?
- quand est-ce qu'on va pouvoir manger le gâteau?
- to get (to be)
- commencer à devenir
- he's getting to be proficient or an expert
- il commence à devenir expert
- it got to be quite unpleasant
- ça a commencé à devenir plutôt désagréable
- he's getting to be a big boy now
- c'est un grand garçon maintenant
- to get to doing οικ
- commencer à faire
- we got to talking/dreaming about the holidays
- on a commencé à parler/rêver des vacances
- then I got to thinking that …
- puis je me suis dit que …
- we'll have to get going
- il va falloir y aller
- to have got to do homework, chore
- devoir faire
- it's got to be done
- il faut le faire
- you've got to realize that …
- il faut que tu te rendes compte que …
- if I've got to go, I will
- s'il faut que j'y aille, j'irai
- there's got to be a reason
- il doit y avoir une raison
- to get sb to do
- demander à qn de faire
- I got her to talk about her problems
- j'ai réussi à la faire parler de ses problèmes
- did you get anything out of her?
- est-ce que tu as réussi à la faire parler?
- to get sth done
- faire faire qc
- to get the car repaired/valeted
- faire réparer/nettoyer la voiture
- to get one's hair cut
- se faire couper les cheveux
- how do you ever get anything done?
- comment est-ce que tu arrives à travailler?
- to get the car going
- faire démarrer la voiture
- to get the dishes washed
- faire la vaisselle
- this won't get the dishes washed!
- la vaisselle ne se fera pas toute seule!
- to get sb pregnant οικ
- mettre qn enceinte οικ
- as hot/cold as you can get it
- aussi chaud/froid que possible
- to get one's socks wet
- mouiller ses chaussettes
- to get one's finger trapped
- se coincer le doigt
- get suspicious, rich, old
- devenir
- how lucky/stupid can you get!
- il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!
- it's getting late
- il se fait tard
- how did he get like that?
- comment est-ce qu'il en est arrivé là?
- to get (oneself) killed/trapped
- se faire tuer/coincer
- to get hurt
- être blessé
- get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
- se mettre à
- get into (as job) teaching, publishing
- commencer dans
- μτφ to get into a fight
- se battre
- to get there
- arriver
- to get to the airport/Switzerland
- arriver à l'aéroport/en Suisse
- to get (up) to the top (of hill etc)
- arriver au sommet
- how did your coat get here?
- comment est-ce que ton manteau est arrivé là?
- how did you get here? (by what miracle)
- comment est-ce que tu es arrivé là?
- how did you get here? (by what means)
- comment est-ce que tu es venu?
- where did you get to?
- où est-ce que tu étais passé?
- we've got to page 5
- nous en sommes à la page 5
- it got to 7 o'clock
- il était plus de 7 heures
- I'd got as far as underlining the title
- j'en étais à souligner le titre
- I'm getting nowhere with this essay
- je n'avance pas dans ma dissertation
- are you getting anywhere with your investigation?
- est-ce que votre enquête avance?
- now we're getting somewhere (making progress)
- on avance vraiment
- now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
- voilà quelque chose d'intéressant
- it's a slow process but we're getting there
- c'est un processus lent, mais on avance
- it's not perfect yet but we're getting there
- ce n'est pas encore parfait mais on avance
- to get into (put on) οικ pyjamas, overalls
- mettre
- get!
- fiche-moi le camp! οικ
- get along with you οικ!
- ne sois pas ridicule!
- get away with you οικ!
- arrête de raconter n'importe quoi! οικ
- get her οικ!
- regarde-moi ça!
- get him οικ in that hat!
- regarde-le avec ce chapeau!
- he got his (was killed) οικ
- il a cassé sa pipe οικ
- I'll get you οικ for that
- je vais te le faire payer οικ
- I'm getting there
- je progresse
- it gets me right here!
- tu vas me faire pleurer!
- I've/he's got it bad οικ
- je suis/il est vraiment mordu
- I've got it
- je sais
- to get above oneself
- commencer à avoir la grosse tête οικ
- to get it together οικ
- se ressaisir
- to get it up χυδ, αργκ
- bander χυδ, αργκ
- to get it up χυδ, αργκ
- avoir une érection
- to get one's in αμερικ οικ
- prendre sa revanche
- to tell sb where to get off
- envoyer qn promener
- to get with it οικ
- se mettre dans le coup οικ
- what's got into her/them?
- qu'est-ce qui lui/leur a pris?
- where does he get off οικ?
- pour qui se prend-il?
- you've got me there!
- alors là tu me poses une colle! οικ
- stuff
- truc αρσ οικ
- stuff
- chose θηλ
- what's that stuff in the box/on the table?
- qu'est-ce que c'est que ce truc dans la boîte/sur la table? οικ
- what's that stuff in the bottle?
- qu'est-ce que c'est dans la bouteille?
- there's some black stuff stuck to my shoe
- il y a un truc noir collé à ma chaussure οικ
- I don't eat pre-packaged stuff if I can help it
- j'évite autant que possible de manger des trucs pré-emballés οικ
- this stuff stinks!
- ça pue ce truc! οικ
- have we got any more of that cement stuff?
- est-ce qu'on a encore de cette espèce de ciment?
- she loves the stuff
- elle adore ça
- acid is dangerous stuff
- l'acide est dangereux
- acid is dangerous stuff
- l'acide est un truc dangereux οικ
- gin? never touch the stuff οικ
- le gin? je n'y touche jamais
- expensive stuff, caviar
- ça coute cher, le caviar
- we've sold lots of the stuff
- nous en avons vendu beaucoup
- it's strong stuff (of drink, drug, detergent)
- c'est costaud οικ
- stuff (unnamed objects)
- trucs οικ
- stuff (implying disorder)
- bazar αρσ οικ
- stuff (personal belongings)
- affaires θηλ πλ
- what's all this stuff in the hall?
- qu'est-ce que c'est que ces trucs or ce bazar dans l'entrée? οικ
- she brought down a load of stuff from the attic
- elle a descendu un tas de trucs du grenier οικ
- don't leave your stuff all over the floor
- ne laisse pas traîner les affaires par terre οικ
- don't leave your stuff all over the floor
- ne laisse pas traîner ton bazar par terre οικ
- the sort of stuff you read in the newspapers
- le genre de chose qu'on lit dans les journaux
- the sort of stuff you read in the newspapers
- le genre de truc qu'on lit dans les journaux οικ
- who wrote this stuff? (gen)
- qui a écrit ça?
- who wrote this stuff? μειωτ
- qui a écrit cette chose?
- there's some good stuff in this article
- il y a de bonnes choses dans cet article
- this poem is good stuff
- c'est un bon poème
- have you read much of her stuff?
- as-tu lu beaucoup de ce qu'elle a écrit?
- this stuff is excellent/absolute rubbish
- c'est excellent/complètement nul οικ
- it's not my kind of stuff
- ce n'est pas mon truc οικ
- it's romantic/terrifying stuff
- c'est romantique/terrifiant
- I sent him a tape of my stuff
- je lui ai envoyé une cassette de ce que je fais
- do you believe all that stuff about his private life?
- tu crois à tout ce qu'on dit sur sa vie privée?
- there was a lot of stuff about the new legislation in his speech
- il a beaucoup parlé de la nouvelle législation dans son discours
- he likes painting and drawing and stuff like that οικ
- il aime la peinture et le dessin et tout ce genre de trucs οικ
- the book's all about music and stuff
- le livre parle de la musique et tout ça
- stuff κυριολ
- étoffe θηλ
- stuff μτφ
- essence θηλ
- such conflicts are the very stuff of drama
- de tels conflits sont l'essence même du drame
- this is the stuff that heroes/traitors are made of
- c'est l'étoffe dont on fait les héros/les traîtres
- the stuff that dreams are made of
- la substance (même) des rêves
- her husband was made of somewhat coarser/finer stuff
- son mari était plus grossier/plus raffiné de nature
- stuff οικ
- came θηλ οικ
- stuff οικ
- drogue θηλ
- stuff οικ
- marchandise θηλ οικ
- stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
- garnir, rembourrer (with de)
- stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
- bourrer (with de)
- stuff (block up) hole, crack
- boucher (with avec)
- a book stuffed with useful information
- un livre bourré d'informations utiles
- they stuffed his head with useless information
- ils lui ont bourré la tête de faits inutiles
- to stuff one's face οικ
- bâfrer οικ
- to stuff one's face οικ
- s'empiffrer αργκ
- get stuffed αργκ!
- va te faire voir! αργκ
- stuff the system αργκ!
- au diable le système! οικ
- stuff you αργκ!
- va te faire voir! αργκ
- stuff
- fourrer οικ (in, into dans)
- we stuffed paper into the cracks
- nous avons fourré du papier dans les fissures
- she stuffed the papers/some clothes into a bag
- elle a fourré les papiers/des vêtements dans un sac
- to stuff one's hands in one's pockets
- se fourrer les mains dans les poches
- to stuff sth up one's jumper
- cacher qc sous son pull
- to stuff sth under the bed
- fourrer qc sous le lit
- to stuff food into one's mouth
- se bâfrer οικ
- you know where you can stuff it αργκ!
- tu sais où tu peux te le mettre χυδ, αργκ
- tell him he can take his precious plan and stuff it αργκ!
- dis-lui que son projet il peut se le mettre où je pense! χυδ, αργκ
- stuff turkey, tomato, olive
- farcir
- stuff
- empailler
- stuffed tomato, vine leaf, olive
- farci
- stuffed toy animal
- en peluche
- stuffed bird, fox
- empaillé
- to stuff oneself
- bâfrer οικ
- to stuff oneself
- s'empiffrer αργκ
- a bit of stuff οικ, μειωτ
- une gonzesse οικ, μειωτ
- a bit of stuff οικ, μειωτ
- une nana οικ
- to do one's stuff οικ
- faire ce qu'on a à faire
- go on—do your stuff οικ!
- vas-y—fais ce que tu as à faire, vas-y—à toi de jouer
- to know one's stuff οικ
- connaître son affaire οικ
- that's the stuff οικ!
- c'est bon!, c'est ça!
- that's the stuff to give them or to give the troops οικ!
- c'est ce que demande le peuple!
- I don't give a stuff οικ!
- je m'en fiche! οικ
- I don't give a stuff οικ!
- je m'en fous! αργκ
- the rich
- les riches αρσ πλ
- to take from the rich to give to the poor
- prendre aux riches pour donner aux pauvres
- riches
- richesses θηλ πλ
- rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
- riche
- rich profit
- gros/grosse
- to grow or get rich
- s'enrichir
- to make sb rich
- enrichir qn
- rich in oil, vitamins, symbolism
- riche en
- rich costume, furnishings, gift
- riche
- rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
- riche
- rich rhyme
- rime θηλ riche
- oil-/protein-rich
- riche en pétrole/protéines
- that's a bit rich! βρετ οικ
- ça, c'est un peu fort! οικ, ειρων
- that's a bit rich coming from her οικ!
- ça lui va bien de dire (or de faire) ça! ειρων, οικ
- to strike it rich
- faire fortune
- drunk
- ivrogne/-esse αρσ/θηλ
- drunk
- ivre, soûl
- to get drunk
- s'enivrer (on de)
- to get sb drunk
- faire boire qn
- to be drunk and disorderly ΝΟΜ
- être en état d'ivresse publique
- it is illegal to be drunk in charge of a motor vehicle ΝΟΜ
- il est illégal de conduire en état d'ivresse
- to be arrested for being drunk in charge of a motor vehicle ΝΟΜ
- être arrêté pour conduite en état d'ivresse
- drunk with power, passion, freedom
- ivre de
- as drunk as a lord βρετ or skunk οικ αμερικ
- soûl comme une grive
- drink
- boisson θηλ
- orange/pineapple drink
- boisson à l'orange/à l'ananas
- to have a drink
- boire quelque chose
- could I have a drink of water?
- est-ce que je pourrais boire un verre d'eau
- to give sb a drink
- donner à boire à qn
- to give a plant a drink
- arroser une plante
- drink
- boisson θηλ (alcoolisée)
- drink
- verre αρσ
- to have a drink
- prendre or boire un verre
- would you like a drink?
- tu veux prendre un verre?
- a quick drink
- un petit verre
- to go for a drink
- aller boire un verre
- he likes a drink
- il aime bien la bouteille
- to take or have a drink of sth
- boire une gorgée de qc
- drink (collectively)
- boisson θηλ
- drink (alcoholic)
- alcool αρσ
- food and drink
- la nourriture et la boisson
- to smell of drink
- sentir l'alcool
- to be under the influence of drink
- être en état d'ivresse
- to take to drink
- se mettre à boire
- in the drink
- à la flotte οικ
- drink
- boire
- he's had nothing to drink all day
- il n'a rien bu de toute la journée
- to drink sth from a cup/glass/can
- boire qc dans une tasse/un verre/une boîte
- you can drink some red wines chilled
- certains vins rouges se boivent frais
- to drink a toast to sb
- porter un toast à qn
- ‘…and what would you like to drink?’ (in restaurant)
- ‘…et comme boisson?’
- what are you drinking?
- qu'est-ce que vous voulez boire?
- drink
- boire (from, out of dans)
- to drink (straight) from the bottle
- boire à la bouteille
- drink
- boire
- his mother drank
- sa mère buvait
- have you been drinking?
- tu as bu?
- don't drink and drive
- ne conduisez pas si vous avez bu
- to drink to the bride/to the health of Mr X
- boire à la mariée/à la santé de M. X
- to drink oneself stupid or silly
- se soûler
- to drive sb to drink
- pousser qn à la boisson or à boire
- I'll drink to that!
- excellente idée!
- don't listen to him, it's the drink talking
- ne l'écoute pas, l'alcool lui fait dire n'importe quoi
- chest
- poitrine θηλ
- chest pains
- de poitrine
- chest infection, specialist
- des voies respiratoires
- chest X-ray
- des poumons
- chest (furniture)
- coffre αρσ
- chest (for packing)
- caisse θηλ
- chest
- caisse θηλ
- to get something off one's chest οικ
- vider son sac οικ
- to hold or keep one's cards close to one's chest
- ne pas jouer cartes sur table
- how's the project getting along?
- comment est-ce que le projet se présente?
- how are you getting along? (in job)
- comment ça se passe?
- how are you getting along? (to sick or old person)
- comment ça va?
- how are you getting along? (in school subject)
- comment est-ce que ça se passe?
- get along
- s'en sortir
- we can't get along without a computer/him
- on ne s'en sortira pas sans ordinateur/lui
- get along
- bien s'entendre (with avec)
- I must be getting along
- il faut que j'y aille
- get on
- monter (at à)
- get on a bit faster/more sensibly
- travaille un peu plus vite/plus sérieusement
- let's get on!
- continuons!
- get on
- bien s'entendre
- how did you get on?
- comment est-ce que ça s'est passé?
- how are you getting on?
- comment est-ce que tu t'en sors?
- he's getting on for 40
- il approche des quarante ans
- it's getting on for midnight
- il est presque minuit
- there are getting on for 80 people οικ
- il y a presque 80 personnes
- time's getting on
- le temps passe
- to be getting on a bit
- commencer à vieillir
- get on vehicle
- monter dans
- get on boots , clothing
- mettre
- get on tyre
- monter
- get on lid, tap washer etc
- mettre
- get into building
- entrer dans
- get into vehicle
- monter dans
- get into (as member) club
- devenir membre de
- get into (as student) school, university
- être admis à
- I didn't know what I was getting into μτφ
- je ne savais pas dans quoi je m'embarquais
- get into garment, size
- rentrer dans
- get into
- faire entrer [qn/qc] dans
- trouble (gen)
- problèmes αρσ πλ
- trouble (specific)
- problème αρσ
- trouble (personal)
- ennuis αρσ πλ
- that's the trouble
- là est le problème
- engine trouble
- problèmes mécaniques
- to cause or give sb trouble exam question:
- poser des problèmes à qn
- to cause or give sb trouble person:
- créer des ennuis à qn
- his leg/car is giving him trouble
- il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture
- this car has been nothing but trouble
- cette voiture ne m'a apporté que des ennuis
- to get sb into trouble
- créer des ennuis à qn
- to get or run into all sorts of trouble person, business:
- connaître ennui sur ennui
- to make trouble for oneself
- s'attirer des ennuis
- to be asking for trouble
- chercher des ennuis
- the/my etc trouble is that…
- le/mon etc problème c'est que…
- the trouble with you/them etc is that…
- l'ennui avec toi/eux etc c'est que…
- heart/kidney trouble
- ennuis αρσ πλ cardiaques/rénaux
- back trouble
- mal αρσ de dos
- what's the trouble?
- qu'est-ce qui ne va pas?
- to have man or woman trouble οικ
- avoir des problèmes de cœur
- trouble (specific)
- difficulté θηλ
- trouble (gen)
- difficultés θηλ πλ
- without too much trouble
- sans trop de difficultés
- to be in or get into trouble (gen) person:
- avoir des ennuis
- to be in or get into trouble company, business:
- avoir des difficultés
- to be in or get into trouble climber, competitor:
- se trouver en difficulté
- to have trouble doing
- avoir du mal à faire
- you'll have no trouble finding a job
- tu n'auras aucun mal à trouver un emploi
- to get out of trouble
- se tirer d'affaire
- to get sb out of trouble
- tirer qn d'affaire
- to stay out of trouble
- éviter des ennuis
- in times of trouble
- dans les moments difficiles
- trouble
- peine θηλ
- it's not worth the trouble
- cela n'en vaut pas la peine
- to take the trouble to do
- se donner la peine de faire
- to go to the trouble of doing
- se donner le mal de faire
- to save sb/oneself the trouble of doing
- épargner à qn/s'épargner la peine de faire
- he put me to the trouble of doing
- à cause de lui j'ai été obligé de faire
- to go to a lot of trouble
- se donner beaucoup de mal
- I don't want to put you to any trouble
- je ne veux pas te déranger
- it's no trouble
- cela ne me dérange pas
- to be more trouble than it's worth
- donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine
- not to be any trouble child, animal:
- être sage
- not to be any trouble task:
- ne poser aucun problème
- all that trouble for nothing
- tout ce mal pour rien
- it was a lot of trouble
- cela n'a pas été facile
- it's less/more trouble to do it this way
- c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça
- nothing is too much trouble for him
- il est très serviable
- leave it, it's too much trouble
- laisse, c'est trop pénible
- if it's too much trouble, say so
- si ça t'ennuie, dis-le-moi
- all the trouble and expense
- tous les dérangements et toutes les dépenses
- trouble (discord)
- problèmes αρσ πλ
- trouble (discord)
- histoires θηλ πλ οικ
- trouble (with personal involvement)
- ennuis αρσ πλ
- trouble (between groups)
- conflits αρσ πλ
- trouble (disturbance)
- incidents αρσ πλ
- trouble (reaction of displeasure)
- remous αρσ
- to cause trouble between the two factions
- créer des conflits entre les deux factions
- I don't want any trouble
- je ne veux pas d'ennuis
- there'll be trouble
- il y aura du remous
- to expect trouble police, pub landlord:
- s'attendre à des incidents
- to be looking for trouble agitator, thug:
- chercher les ennuis
- to get into trouble schoolchild, employee:
- s'attirer des ennuis
- to make trouble
- faire des histoires
- it will lead to trouble
- ça va mal finir
- here comes trouble! χιουμ
- voilà les ennuis qui arrivent!
- he looks like trouble οικ
- il a une sale gueule αργκ
- to get into trouble with police
- avoir des démêlés avec
- to get into trouble with authorities, taxman
- avoir des ennuis avec
- at the first sign of trouble
- au moindre signe d'agitation
- there's trouble brewing
- il y a de l'orage dans l'air μτφ
- troubles
- soucis αρσ πλ
- to tell sb one's troubles
- faire part à qn de ses soucis
- tell me your troubles
- dis-moi ce qui ne va pas
- your troubles are over
- c'est la fin de tes soucis
- it's the least of my troubles
- c'est le cadet de mes soucis
- money troubles
- problèmes αρσ πλ d'argent
- the Troubles (in Ireland)
- les troubles αρσ πλ (en Irlande)
- trouble person
- déranger
- sorry to trouble you
- désolé de vous déranger
- to trouble sb for sth
- déranger qn pour lui demander qc
- may I trouble you for the butter?
- puis-je vous demander le beurre?
- may or could I trouble you to do?
- puis-je vous demander de faire?
- to trouble sb with problem, question
- ennuyer qn avec
- I won't trouble you with the details
- je te fais grâce des détails
- to trouble to do
- se donner la peine de faire
- don't trouble to knock will you? ειρων
- ne te donne surtout pas la peine de frapper!
- trouble person
- tracasser
- trouble mind
- tourmenter
- don't let that trouble you
- ne te tracasse pas pour cela
- trouble person
- harceler
- trouble person
- faire mal à
- to be troubled by cough, pain
- être incommodé par
- trouble water
- troubler
- to trouble oneself to do
- se donner la peine de faire
- don't trouble yourself! ειρων
- ne vous dérangez surtout pas!
- to get a girl into trouble ευφημ
- mettre une fille enceinte
- habit
- habitude θηλ
- habit ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
- coutume θηλ
- a nervous habit
- un tic nerveux
- a habit of mind
- une tournure d'esprit
- to get into bad habits
- prendre de mauvaises habitudes
- to have a habit of doing person:
- avoir l'habitude de faire
- history has a habit of repeating itself
- l'histoire a tendance à se répéter
- to be in the habit of doing
- avoir l'habitude de faire
- I'm not in the habit of borrowing money
- ce n'est pas dans mes habitudes d'emprunter de l'argent
- don't make a habit of it!
- que ça ne devienne pas une habitude!
- to get into/out of the habit of doing sth
- prendre/perdre l'habitude de faire qc
- to do sth out of or from habit
- faire qc par habitude
- to be a creature of habit
- avoir ses petites habitudes
- habit
- accoutumance θηλ
- drug/smoking habit
- accoutumance à la drogue/au tabac
- to kick the habit οικ (of addiction)
- décrocher οικ
- to kick the habit (of smoking)
- arrêter de fumer
- habit
- habit αρσ
- habit
- tenue θηλ d'équitation
- debt
- dette θηλ (to envers)
- bad debts
- créances θηλ πλ douteuses
- to cancel a debt
- annuler une créance
- Third World debt
- la dette du tiers monde
- to run up a debt or debts
- faire des dettes
- to get into debt
- s'endetter
- to be in debt
- avoir des dettes
- she is $2, 000 in debt
- elle a 2 000 dollars de dettes
- to be in debt to sb
- devoir de l'argent à qn
- I'm in debt (to the bank) to the tune of £7, 000
- je dois 7 000 livres sterling à la banque
- to get out of debt
- acquitter ses dettes
- to pay off one's debts
- rembourser ses dettes
- to pay off one's debts προσδιορ collection, recovery, relief
- des créances
- to pay off one's debts burden, interest, payment
- de la dette
- to pay off one's debts capacity, level, ratio
- d'endettement
- to pay off one's debts crisis
- de l'endettement
- debt
- dette θηλ (to envers)
- a debt of honour
- une dette d'honneur
- to pay one's debt to society
- payer sa dette envers la société
- to acknowledge one's debt to sb
- reconnaître qu'on doit beaucoup à qn
- I'm forever in your debt
- je vous suis infiniment reconnaissant
- get at object
- atteindre
- get at person
- arriver jusqu'à
- get at μτφ truth
- découvrir
- let me get at her (in anger)
- laissez-moi lui régler son compte οικ
- the ants have got at the sugar
- les fourmis ont attaqué le sucre
- get at person
- être après
- get at witness
- intimider
- what are you getting at?
- où est-ce que tu veux en venir?
- to get around to doing she'll get around to visiting us eventually
- elle va bien finir par venir nous voir
- I must get around to reading his article
- il faut vraiment que je lise son article
- I haven't got around to it yet
- je n'ai pas encore eu le temps de m'en occuper
- get around problem, law
- contourner
- there's no getting around it
- il n'y a rien à faire
- get about
- se déplacer (by doing en faisant)
- she doesn't get about very well now
- elle a du mal à se déplacer maintenant
- get about
- voyager, se déplacer
- do you get about much in your job?
- vous voyagez beaucoup pour votre travail?
- he gets about a bit (travels)
- il voyage pas mal
- he gets about a bit (knows people)
- il connaît du monde
- get about news:
- se répandre
- get about rumour:
- courir, se répandre
- it got about that …
- la nouvelle s'est répandue que, le bruit a couru que …
- get-up
- accoutrement αρσ
- get ahead person:
- progresser
- to get ahead of competitor
- prendre de l'avance sur
- let's not get ahead of ourselves
- n'anticipons pas
- we ought to have a get-together
- il faudrait qu'on organise quelque chose pour se voir
- we had a bit of a get-together
- nous avons fait une petite fête
- go-getting
- dynamique
- get
- obtenir
- to get sb for sth
- obtenir qc pour qn
- to get sb sth (offer)
- offrir qc à qn
- to get food/money
- se procurer de la nourriture/l'argent
- to get a moment
- avoir un moment
- to get a glimpse of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- to get the impression that ...
- avoir l'impression que ...
- to get time off
- prendre du temps libre
- to get pleasure out of sth
- tirer du plaisir de qc
- get
- recevoir
- to get a surprise
- avoir une surprise
- to get a radio station
- capter une station de radio
- get idea, job
- trouver
- get
- attraper
- to get measles
- attraper la rougeole
- to get one's plane/bus
- avoir son avion/bus
- get
- aller chercher
- get
- acheter
- to get sth for sb
- acheter qc à qn
- get
- piger
- to get it
- piger
- to get sb/sth wrong
- mal capter qn/qc
- get
- préparer
- get
- embrouiller
- get
- ennuyer
- to get to sb
- remuer les tripes de qn
- get
- toucher
- get
- remarquer
- to get the door
- aller à la porte
- to get the telephone
- répondre au téléphone
- to get a meal
- se charger du repas
- to get sb to do sth
- faire faire qc à qn
- to get sb/sth doing sth
- faire faire qc à qn/qc
- to get sb ready
- préparer qn
- to get sth finished/typed
- finir/taper qc
- to get sth delivered
- faire livrer qc
- to get sth somewhere
- faire passer qc quelque part
- to get cracking οικ
- s'y mettre
- to get going οικ
- y aller
- get
- devenir
- to get upset
- se fâcher
- to get used to sth
- s'habituer à qc
- to get to be sth
- devenir qc
- to get to like sth
- commencer à aimer qc
- to get married
- se marier
- to get to +infin
- avoir l'occasion de +infin
- get
- prendre
- to get home
- rentrer chez soi
- get along
- avancer
- how are you getting along?
- comment ça va?
- get along
- s'entendre bien
- to get along with sb
- s'entendre avec qn
- get along
- s'en aller
- get across
- faire traverser
- get across a message
- faire passer
- get across
- traverser
- to get across to sb/sth
- communiquer avec qn/qc
- get out
- sortir
- get out
- retirer
- get out
- sortir
- to get out of sth
- arrêter qc
- to get out of doing sth
- éviter de faire qc
- get round
- contourner
- to get round sb to +infin
- convaincre qn de +infin
- get round
- circuler
- get up
- organiser
- to get up speed
- prendre de la vitesse
- to get up one's strength/courage to +infin
- rassembler ses forces/son courage pour +infin
- to get sb up
- faire lever qn
- get up
- monter
- to get up the ladder/a tree
- monter à l'échelle/sur un arbre
- to get sb/oneself up like sth
- déguiser/se déguiser comme qc
- get up
- se lever
- get up
- monter
- to get over sth illness, shock
- se remettre de qc
- to get over sth difficulty
- surmonter qc
- get over
- oublier
- get over
- franchir
- get about
- se déplacer
- get away
- s'en aller
- go-getting
- dynamique
- get
- obtenir
- to get sb for sth
- obtenir qc pour qn
- to get sb sth (offer)
- offrir qc à qn
- to get food/money
- se procurer de la nourriture/de l'argent
- to get a moment
- avoir un moment
- to get a glimpse of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- to get the impression that ...
- avoir l'impression que ...
- to get time off
- prendre du temps libre
- to get pleasure out of sth
- tirer du plaisir de qc
- get
- recevoir
- to get a surprise
- avoir une surprise
- to get a radio station
- capter une station de radio
- get idea, job
- trouver
- get
- attraper
- to get the measles
- attraper la rougeole
- to get one's plane/bus
- avoir son avion/bus
- get
- aller chercher
- get
- acheter
- to get sth for sb
- acheter qc à qn
- get
- piger
- to get it
- piger
- to get sb/sth wrong
- mal capter qn/qc
- get lunch, dinner
- préparer
- get
- embrouiller
- get
- ennuyer
- get
- toucher
- get
- remarquer
- to get the door
- aller à la porte
- to get the telephone
- répondre au téléphone
- to get a meal
- se charger du repas
- to get sb to do sth
- faire faire qc à qn
- to get sb/sth doing sth
- faire faire qc à qn/qc
- to get sb ready
- préparer qn
- to get sth finished/typed
- finir/taper qc
- to get sth delivered
- faire livrer qc
- to get sth somewhere
- faire passer qc quelque part
- to get cracking οικ
- s'y mettre
- to get going οικ
- y aller
- get
- devenir
- to get upset
- se fâcher
- to get used to sth
- s'habituer à qc
- to get to be sth
- devenir qc
- to get to like sth
- commencer à aimer qc
- to get married
- se marier
- to get to +infin
- avoir l'occasion de +infin
- get
- prendre
- to get home
- rentrer chez soi
- get along
- avancer
- how are you getting along?
- comment ça va?
- get along
- s'entendre bien
- to get along with sb
- s'entendre avec qn
- get along
- s'en aller
- get across
- faire traverser
- get across a message
- faire passer
- get across
- traverser
- to get across to sb/sth
- communiquer avec qn/qc
- get up
- organiser
- to get up speed
- prendre de la vitesse
- to get up one's strength/courage to +infin
- rassembler ses forces/son courage pour +infin
- to get sb up
- réveiller qn
- get up
- monter
- to get up the ladder/a tree
- monter à l'échelle/sur un arbre
- to get sb/oneself up like sth
- déguiser/se déguiser en qc
- get up
- se lever
- get up
- monter
- get into
- se mettre à
- to get sb into the habit of doing sth
- habituer qn à faire qc
- to get into the habit of doing sth
- prendre l'habitude de faire qc
- to get sb into trouble
- mettre qn dans le pétrin
- get into
- entrer dans
- to get into a school
- rentrer dans une école
- to get into a car
- monter dans une voiture
- to get into a car
- embarquer dans une voiture καναδ γαλλ
- get about
- se déplacer
- get around
- contourner
- get around
- circuler
- get ahead
- avancer
- to get ahead in sth
- prendre de l'avance dans qc
- get ahead
- prendre la tête
- to get at sth
- en venir à qc
- get at
- suborner
- get at
- atteindre
I | get |
---|---|
you | get |
he/she/it | gets |
we | get |
you | get |
they | get |
I | got |
---|---|
you | got |
he/she/it | got |
we | got |
you | got |
they | got |
I | have | got / αμερικ επίσ gotten |
---|---|---|
you | have | got / αμερικ επίσ gotten |
he/she/it | has | got / αμερικ επίσ gotten |
we | have | got / αμερικ επίσ gotten |
you | have | got / αμερικ επίσ gotten |
they | have | got / αμερικ επίσ gotten |
I | had | got / αμερικ επίσ gotten |
---|---|---|
you | had | got / αμερικ επίσ gotten |
he/she/it | had | got / αμερικ επίσ gotten |
we | had | got / αμερικ επίσ gotten |
you | had | got / αμερικ επίσ gotten |
they | had | got / αμερικ επίσ gotten |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.