Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

youll
other
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. autre1 [otʀ] ΕΠΊΘ αόρ Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous
1. autre (indiquant la différence):
2. autre (supplémentaire):
tu veux un autre bonbon?
do you want another sweet βρετ ou candy αμερικ ?
3. autre (différent):
autre
être autre
4. autre (après un pronom personnel) οικ:
II. autre1 [otʀ] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. autre (indiquant la différence):
je t'ai pris pour un autre
il est l'autre? οικ
à d'autres οικ!
à d'autres οικ!
go and tell it to the marines! αμερικ οικ
2. autre (indiquant un supplément):
III. autre part ΕΠΊΡΡ
autre part
I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
que vois-je! λογοτεχνικό
faire voir qc à qn
to show sb sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
voir problème, dossier
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to go to see sb
9. voir (visiter):
voir ville, monument
10. voir (avoir un rapport avec):
II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ
voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):
voir à τυπικ
to see (à to)
III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
voir loin κυριολ
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
4. voir (en incise):
5. voir (rappel à l'ordre):
IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
7. se voir (sympathiser):
8. se voir (être vu):
9. se voir οικ:
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ
personne2 [pɛʀsɔn] ΟΥΣ θηλ
1. personne (individu):
2. personne (individu en lui-même):
3. personne ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
personne déplacée ΠΟΛΙΤ
personne morale ΝΟΜ
personne1 [pɛʀsɔn] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. personne (nul):
2. personne (quiconque):
I. part [paʀ] ΟΥΣ θηλ
1. part (portion):
2. part (élément d'un tout):
à part entière membre, citoyen
full προσδιορ
à part entière science, sujet
3. part (contribution):
prendre part à activité, discussion, travail, conflit
4. part (partie d'un lieu):
de toute(s) part(s) surgir, arriver
on both sides, on either side (de qc of sth)
de part en part traverser, transpercer
5. part (point de vue):
firstly …, secondly
6. part ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
7. part (pour les impôts):
8. part:
part ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
II. à part phrase
1. à part (à l'écart):
à part ranger, classer
2. à part (séparé):
3. à part (différent):
être un peu à part personne:
4. à part (excepté):
à part ça, quoi de neuf οικ?
à part que
III. de la part de ΠΡΌΘ
1. de la part de (à la place de) agir, écrire, téléphoner:
2. de la part de (venant de):
from sb
IV. part [paʀ]
I. nul (nulle) [nyl] ΕΠΊΘ
1. nul (dépourvu d'intelligence, de valeur):
nul (nulle) personne, élève
nul (nulle) travail, raisonnement, étude
nul (nulle) film, roman
trashy οικ
2. nul ΝΟΜ (sans effet légal):
nul (nulle) contrat, mariage
nul (nulle) testament
nul (nulle) élections
nul (nulle) vote, bulletin
3. nul ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw βρετ
4. nul (qui n'existe pas):
nul (nulle) différence, danger, résultat, effet
nil ποτέ προσδιορ
nul (nulle) récolte
II. nul (nulle) [nyl] ΕΠΊΘ αόρ (aucun)
nul (nulle) personne, idée, valeur, endroit
nulle autre ville
III. nul (nulle) [nyl] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ
nul (nulle)
idiot οικ
he's an idiot ou a dead loss οικ
IV. nul (nulle) [nyl] ΑΝΤΩΝ αόρ
nul (nulle)
V. nulle part ΕΠΊΡΡ
I. fouetter [fwɛte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fouetter (frapper avec un fouet):
fouetter personne
fouetter animal
2. fouetter (frapper):
3. fouetter ΜΑΓΕΙΡ:
to whisk βρετ
to beat αμερικ
II. fouetter [fwɛte] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fouetter (battre):
2. fouetter (sentir mauvais):
fouetter αργκ
to stink οικ
3. fouetter (avoir peur):
fouetter αργκ
to be scared stiff οικ
III. fouetter [fwɛte]
it's no big deal οικ
entre [ɑ̃tʀ] ΠΡΌΘ Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.
1. entre (dans l'espace, le temps):
2. entre (pour désigner un état intermédiaire):
3. entre (à travers):
4. entre (parmi):
room 13? why that one of all rooms? βρετ
room 13? why that one of all the rooms? αμερικ
5. entre (pour désigner un groupe de personnes):
6. entre (pour marquer la distribution):
7. entre (pour exprimer une relation):
I. dire [diʀ] ΟΥΣ αρσ
II. dires ΟΥΣ αρσ πλ
dires αρσ πλ:
III. dire [diʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dire (faire entendre):
dire mots, prière
dire poème
dire leçon
dire histoire, blague
2. dire (faire savoir):
dire qc à qn
to tell sb sth
to let sb know that
je ne te dis que ça οικ
I don't want to make a big deal of it, butοικ
à qui le dites-vous οικ!
je ne vous le fais pas dire! αργκ
dis, tu me crois οικ?
dis donc, tu te crois οικ?
à vous de dire ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
3. dire (affirmer):
to say (que that)
tu peux le dire! αργκ
you can say that again! οικ
tu l'as dit οικ!, comme tu dis οικ!
you said it! οικ
que tu dis οικ!
says you! οικ
4. dire (formuler):
5. dire (indiquer):
dire loi:
to state (que that)
dire appareil de mesure:
to show (que that)
dire sourire:
to express (que that)
qu'est-ce à dire? παρωχ
6. dire (demander):
7. dire (objecter):
8. dire (penser):
9. dire (inspirer):
10. dire ΓΛΩΣΣ:
IV. se dire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se dire (penser):
to tell oneself (que that)
2. se dire (échanger des paroles):
3. se dire (se prétendre):
4. se dire (se déclarer):
5. se dire ΓΛΩΣΣ:
6. se dire (être dit):
V. dire [diʀ]
bien faire et laisser dire παροιμ
do right and fear no man παροιμ
autre2 [otʀ] ΟΥΣ αρσ ΦΙΛΟΣ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
autre adhérent/-e αρσ/θηλ
ultima Thule μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. autre [otʀ] ΕΠΊΘ antéposé
1. autre (différent):
autre
autre chose
2. autre (supplémentaire):
autre
3. autre (second des deux):
ιδιωτισμοί:
US/WE ..., YOU ...
sans autre CH (bien entendu)
II. autre [otʀ] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. autre:
autre
un autre/une autre (que)
2. autre (chose différente, supplémentaire):
autre
3. autre (personne supplémentaire):
autre
4. autre ( l'un):
ιδιωτισμοί:
une autre!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to jilt sb for sb
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. autre [otʀ] ΕΠΊΘ antéposé
1. autre (différent):
autre
autre chose
2. autre (supplémentaire):
autre
3. autre (second des deux):
ιδιωτισμοί:
US/WE ..., YOU ...
sans autre CH (bien entendu)
II. autre [otʀ] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. autre:
autre
un autre/une autre (que)
2. autre (chose différente, supplémentaire):
autre
3. autre (personne supplémentaire):
autre
4. autre ( l'un):
ιδιωτισμοί:
une autre!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
l'autre αρσ θηλ /les trois autres
l'autre αρσ θηλ
l'autre jour αρσ
to jilt sb for sb
laisser tomber qn pour qn (d'autre) οικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À l'automne, au même endroit, un autre fut fouetté et marqué d'une fleur de lys.
fr.wikipedia.org
Il commence son très bref règne en faisant fouetter son principal ministre.
fr.wikipedia.org
Il se sert de ces deux appendices pour fouetter sévèrement ses proies ou les attraper, pour les vider de leur énergie, comme un vampire.
fr.wikipedia.org
Ils étaient fouettés par la pluie, repoussés par le vent, ballottés par les vagues, écopaient sans cesse.
fr.wikipedia.org
Le prévôt du duc les fait fouetter et brûler sur le lieu d’arrestation.
fr.wikipedia.org