Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

oua
bass

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

basse

basse → bas

I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΘ

1. bas (peu étendu verticalement):

bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
low-ceilinged προσδιορ

2. bas (en altitude):

bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying προσδιορ

3. bas (dans une échelle de valeurs):

bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) ΜΟΥΣ note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après ουσ
de bas niveau style, texte
les cours sont au plus bas ΧΡΗΜΑΤΟΠ
à bas bruit infection

4. bas (dans une hiérarchie):

bas (basse) origine, condition

5. bas ΓΕΩΓΡ:

6. bas ΙΣΤΟΡΊΑ (dans le temps):

bas (basse) époque, période

7. bas (moralement):

bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie

II. bas (basse) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΡΡ

1. bas (à faible hauteur):

bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:

2. bas (dans un texte):

3. bas (doucement):

bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down
mettre bas les armes (se rendre) κυριολ

4. bas (mal):

III. bas <πλ bas> ΟΥΣ αρσ

1. bas (partie inférieure):

vers le bas incliner

2. bas ΜΌΔΑ:

3. bas ΜΟΥΣ (registre):

IV. en bas

en bas phrase:

en bas de falaise, page
to get in on the first floor αμερικ

V. basse ΟΥΣ θηλ ΜΟΥΣ

basse (voix)
basse continue

VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]

bas allemand ΓΛΩΣΣ
bas de casse ΤΥΠΟΓΡ
le bas clergé ΘΡΗΣΚ
bas de contention ΙΑΤΡ
bas de gamme επίθ
low-quality προσδιορ
bas de laine μτφ
bas latin ΓΛΩΣΣ
bas morceaux ΜΑΓΕΙΡ
short-legged προσδιορ
bas de plafond επίθ
bas de plafond επίθ
bas à varices ΙΑΤΡ
basse école ΙΠΠΑΣ
basse fréquence ΦΥΣ, ΤΗΛ
basse saison
basse de viole ΜΟΥΣ
low tide uncountable
low water uncountable

VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]

basse-fosse <πλ basses-fosses> [bɑsfos] ΟΥΣ θηλ

basse-fosse

baryton-basse [baʀitɔ̃bas] ΟΥΣ αρσ (chanteur)

baryton-basse

cul-de-basse-fosse <πλ culs-de-basse-fosse> [kyd(ə)bɑsfos] ΟΥΣ αρσ

cul-de-basse-fosse

I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΘ

1. bas (peu étendu verticalement):

bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
low-ceilinged προσδιορ

2. bas (en altitude):

bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying προσδιορ

3. bas (dans une échelle de valeurs):

bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) ΜΟΥΣ note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après ουσ
de bas niveau style, texte
les cours sont au plus bas ΧΡΗΜΑΤΟΠ
à bas bruit infection

4. bas (dans une hiérarchie):

bas (basse) origine, condition

5. bas ΓΕΩΓΡ:

6. bas ΙΣΤΟΡΊΑ (dans le temps):

bas (basse) époque, période

7. bas (moralement):

bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie

II. bas (basse) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΡΡ

1. bas (à faible hauteur):

bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:

2. bas (dans un texte):

3. bas (doucement):

bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down
mettre bas les armes (se rendre) κυριολ

4. bas (mal):

III. bas <πλ bas> ΟΥΣ αρσ

1. bas (partie inférieure):

vers le bas incliner

2. bas ΜΌΔΑ:

3. bas ΜΟΥΣ (registre):

IV. en bas

en bas phrase:

en bas de falaise, page
to get in on the first floor αμερικ

V. basse ΟΥΣ θηλ ΜΟΥΣ

basse (voix)
basse continue

VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]

bas allemand ΓΛΩΣΣ
bas de casse ΤΥΠΟΓΡ
le bas clergé ΘΡΗΣΚ
bas de contention ΙΑΤΡ
bas de gamme επίθ
low-quality προσδιορ
bas de laine μτφ
bas latin ΓΛΩΣΣ
bas morceaux ΜΑΓΕΙΡ
short-legged προσδιορ
bas de plafond επίθ
bas de plafond επίθ
bas à varices ΙΑΤΡ
basse école ΙΠΠΑΣ
basse fréquence ΦΥΣ, ΤΗΛ
basse saison
basse de viole ΜΟΥΣ
low tide uncountable
low water uncountable

VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]

I. mettre [mɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mettre (placer dans un endroit, une position):

mettre chose, partie du corps, personne

2. mettre (projeter involontairement):

mettre solide
mettre liquide, poudre

3. mettre (placer sur le corps):

mettre vêtement, bijou, maquillage, lunettes, préservatif, serviette

4. mettre (placer dans le corps):

mettre tampon, suppositoire, plombage

5. mettre (porter habituellement sur le corps):

mettre lunettes, type de vêtement, parfum

6. mettre (placer dans une situation, un état):

7. mettre (classer):

8. mettre (disposer):

9. mettre (faire fonctionner):

mettre plus fort appareil
mettre moins fort appareil
to switch on ou put on the windshield wipers αμερικ

10. mettre (installer):

mettre chauffage, douche, téléphone, placard
mettre rideau, lustre, étagère

11. mettre (écrire):

mettre inscription

12. mettre (ajouter):

mettre ingrédient
to add (dans to)
mettre accessoire, élément décoratif

13. mettre (consacrer):

14. mettre (investir, dépenser):

mettre argent
to put (dans, sur into)

15. mettre (prendre) activité:

mettre heures, jours, années
to take (pour faire to do)
mettre un temps fou οικ
to take ages οικ

16. mettre (vendre) οικ:

17. mettre (attribuer) οικ:

18. mettre (battre) οικ:

they beat us three nil βρετ
they beat us three to nothing αμερικ

19. mettre (partir) οικ:

to beat it οικ

20. mettre (dire) οικ:

21. mettre (supposer) οικ:

22. mettre (ficher) αργκ:

get stuffed! αργκ

II. mettre [mɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΤΗΝΙΑΤΡ ΖΩΟΛ

mettre bas vache:
mettre bas brebis:
mettre bas jument:

III. se mettre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):

2. se mettre (projeter involontairement sur soi):

se mettre liquide, poudre

3. se mettre (placer sur son corps):

se mettre vêtement, bijou, maquillage

4. se mettre (placer dans son corps):

se mettre suppositoire, tampon

5. se mettre (commencer):

6. se mettre (tourner):

7. se mettre (se lancer):

8. se mettre (se placer dans une situation, un état):

9. se mettre (s'habiller):

10. se mettre (se grouper):

11. se mettre (manger) οικ:

s'en mettre plein la panse οικ ou lampe οικ ou gueule χυδ, αργκ

12. se mettre (se battre):

basse-cour, bassecour <πλ basses-cours, bassescours> [bɑskuʀ] ΟΥΣ θηλ

1. basse-cour (poulailler):

basse-cour

2. basse-cour (volailles):

basse-cour

Basse-Californie [bɑskalifɔʀni] θηλ

Lower California βρετ
Baja California αμερικ

Basse-Normandie [bɑsnɔʀmɑ̃di] θηλ

la Basse-Normandie
Basse-Normandie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bas/basse
basse-cour θηλ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

basse [bɑs] ΟΥΣ θηλ

basse

I. bas(se) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΘ

1. bas (de peu de/à faible hauteur):

bas(se)
bas(se) stature

2. bas (peu intense):

bas(se)

3. bas (dans la hiérarchie sociale):

bas(se)

II. bas(se) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΡΡ

1. bas (à faible hauteur):

bas(se)

2. bas (au-dessous):

3. bas (ci-dessous):

4. bas (au pied de):

5. bas ( aigu):

bas(se)

6. bas (doucement):

bas(se)

basse-cour <basses-cours> [bɑskuʀ] ΟΥΣ θηλ

1. basse-cour (lieu):

basse-cour

2. basse-cour (animaux):

basse-cour

bas1 [bɑ] ΟΥΣ αρσ (partie inférieure)

bas d'une maison

bas2 [bɑ] ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
basse θηλ
chanter la basse
basse θηλ
subdued voice
basse-cour θηλ
basse saison θηλ
fréquence θηλ basse
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

basse [bɑs] ΟΥΣ θηλ

basse

I. bas(se) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΘ

1. bas (de peu de/à faible hauteur):

bas(se)
bas(se) stature

2. bas (peu intense):

bas(se)

3. bas (dans la hiérarchie sociale):

bas(se)

II. bas(se) [bɑ, bɑs] ΕΠΊΡΡ

1. bas (à faible hauteur):

bas(se)

2. bas (au-dessous):

3. bas (ci-dessous):

4. bas (au pied de):

5. bas ( aigu):

bas(se)

6. bas (doucement):

bas(se)

basse-cour <basses-cours> [bɑskuʀ] ΟΥΣ θηλ

1. basse-cour (lieu):

basse-cour

2. basse-cour (animaux):

basse-cour

bas1 [bɑ] ΟΥΣ αρσ (partie inférieure)

bas d'une maison

bas2 [bɑ] ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
basse θηλ
chanter la basse
basse θηλ
subdued voice
basse-cour θηλ
bas αρσ du front
basse saison θηλ

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

basse pression BP

basse pression BP

coté basse pression

manomètre basse pression

étage basse pression

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Entre-temps, dans les provinces, s’accroissait la pression pour organiser un nouveau gouvernement national d’empreinte fédéraliste, respectant les autonomies provinciales.
fr.wikipedia.org
La fonction première de la wastegate est de protéger le turbocompresseur ainsi que le moteur qui en est équipé d'une pression de suralimentation trop élevée.
fr.wikipedia.org
Le ballon-sonde, de type à pression constante, a un diamètre de 3,4 mètres et pèse en tout 25 kg avec les instruments.
fr.wikipedia.org
Turner démissionne en 1990 sous la pression des dissidents de son parti mécontents de son leadership.
fr.wikipedia.org
En 1934, une loi interdit l'appellation « soie artificielle » sous la pression des soyeurs traditionnels : le fil viscose s'appelle désormais « rayonne » (et « fibranne » lorsqu'il s'agit de fibres courtes).
fr.wikipedia.org