Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schulischen
block
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
boucher (bouchère)
II. bouchère ΟΥΣ θηλ
bouchère θηλ (femme de boucher):
I. boucher2 [buʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. boucher (mettre un bouchon à):
boucher bouteille
2. boucher:
boucher (obstruer) tuyau, passage, aération, fenêtre, vue
boucher (en encrassant) gouttière, artère, pore
boucher (en comblant) trou, fente
boucher les trous κυριολ
II. se boucher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se boucher (se fermer):
se boucher le nez κυριολ
se boucher les oreilles κυριολ (avec doigts)
2. se boucher (s'obstruer):
se boucher lavabo, WC:
se boucher vaisseaux, artères:
se boucher oreilles:
se boucher nez:
3. se boucher ΜΕΤΕΩΡ:
se boucher temps:
III. boucher2 [buʃe]
en boucher un coin à qn οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
boucher (with avec)
bung up (block) sink, drain, nose
cork up bottle
brick up hole
plaster over crack, hole
block out view
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ a. μειωτ
boucher (-ère)
I. boucher [buʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
boucher bouteille
boucher trou, toilettes, évier
boucher trou, toilettes, évier
boucher fente
II. boucher [buʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se boucher évier
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
blot out view
fill a hole
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ a. μειωτ
boucher (-ère)
I. boucher [buʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
boucher bouteille
boucher trou, toilettes, évier
boucher trou, toilettes, évier
boucher fente
II. boucher [buʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
boucher se boucher évier:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
blot out view
cork bottle
fill a hole
Présent
jebouche
tubouches
il/elle/onbouche
nousbouchons
vousbouchez
ils/ellesbouchent
Imparfait
jebouchais
tubouchais
il/elle/onbouchait
nousbouchions
vousbouchiez
ils/ellesbouchaient
Passé simple
jebouchai
tubouchas
il/elle/onboucha
nousbouchâmes
vousbouchâtes
ils/ellesbouchèrent
Futur simple
jeboucherai
tuboucheras
il/elle/onbouchera
nousboucherons
vousboucherez
ils/ellesboucheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle se coupe les cheveux et se fait purement et simplement passer pour un garçon !
fr.wikipedia.org
C'est seulement à la rentrée 1970/1971 que les garçons sont accueillis dans le lycée.
fr.wikipedia.org
Selon un mythe, un garçon parti dans la forêt pour recueillir du miel a été piqué par des abeilles et est tombé d'un arbre.
fr.wikipedia.org
Cette même année, sa mère meurt de la scarlatine et, avec le temps, le jeune garçon s'habitue au peu de communication d'avec son père.
fr.wikipedia.org
Léo, 20 ans, est un jeune garçon qui va retrouver son père dont il a été séparé pendant 10 ans.
fr.wikipedia.org