Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doiseau
boys
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
garçon [ɡaʀsɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. garçon (enfant, adolescent, fils):
2. garçon (jeune homme):
(young) fellow βρετ
a nice lad βρετ
a nice guy αμερικ
to be a handsome fellow βρετ
to be a handsome guy αμερικ
3. garçon (célibataire):
4. garçon (serveur):
5. garçon (employé de magasin):
(shop) assistant βρετ
salesclerk αμερικ
lift attendant βρετ
elevator attendant αμερικ
garçon de cabine ΝΑΥΣ
stable lad βρετ
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΕΠΊΘ
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après ουσ
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais ΜΕΤΕΩΡ:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΕΠΊΡΡ
sentir mauvais κυριολ
sentir mauvais μτφ, οικ
sentir très mauvais κυριολ, μτφ
il fait mauvais ΜΕΤΕΩΡ
IV. mauvais ΟΥΣ αρσ
mauvais αρσ (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
I. enterrer [ɑ̃teʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. enterrer (inhumer):
enterrer défunt
2. enterrer (mettre sous terre):
enterrer canalisation, trésor, racine
3. enterrer (renoncer à):
enterrer jeunesse, ambition, idéologie
4. enterrer (mettre à l'écart):
enterrer rapport, projet
II. s'enterrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'enterrer αυτοπ ρήμα οικ:
to go and hole up οικ
III. enterrer [ɑ̃teʀe]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
garçon [gaʀsɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. garçon (enfant):
2. garçon (jeune homme):
3. garçon (fils):
4. garçon (serveur):
5. garçon (employé subalterne):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
beau garçon αρσ
garçon αρσ d'honneur
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
garçon [gaʀso͂] ΟΥΣ αρσ
1. garçon (enfant):
2. garçon (jeune homme):
3. garçon (fils):
4. garçon (serveur):
5. garçon (employé subalterne):
ιδιωτισμοί:
le cadet des garçons
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
beau garçon αρσ
garçon αρσ d'honneur
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est enterré dans le cimetière de la commune.
fr.wikipedia.org
Il est ensuite enterré dans la crypte des archevêques de la cathédrale.
fr.wikipedia.org
Baba avait l'habitude d'enterrer la tête de cochon devant sa maison qui était située à la périphérie du village.
fr.wikipedia.org
Elles signalent la sépulture de personnes de haut rang, enterrés parfois avec leurs chevaux.
fr.wikipedia.org
En proie à la goutte et à une maladie du foie, il est enterré dans la cathédrale le 30 janvier 1781.
fr.wikipedia.org