Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Contest
treatments

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

traitement [tʀɛtmɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. traitement ΙΑΤΡ:

treatment uncountable

2. traitement (salaire):

3. traitement (comportement envers):

4. traitement (manière d'aborder, de régler):

5. traitement Η/Υ:

processing uncountable

6. traitement ΤΕΧΝΟΛ:

processing uncountable

ιδιωτισμοί:

I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΕΠΊΘ

1. mauvais (d'un goût désagréable):

être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson

2. mauvais (de qualité inférieure):

mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement

3. mauvais (mal fait):

mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ

4. mauvais (inadéquat):

mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation

5. mauvais (inapproprié):

mauvais (mauvaise)

6. mauvais (incompétent):

mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin

7. mauvais (déplaisant):

mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances

8. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après ουσ

9. mauvais (grave):

mauvais (mauvaise) fièvre, rhume

10. mauvais (peu lucratif):

mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison

11. mauvais (peu flatteur):

mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique

12. mauvais (répréhensible):

mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée

13. mauvais ΜΕΤΕΩΡ:

mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer

14. mauvais ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ

1. mauvais (incapable):

mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)

2. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise)

III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ΕΠΊΡΡ

sentir mauvais κυριολ
sentir mauvais μτφ, οικ
sentir très mauvais κυριολ, μτφ
il fait mauvais ΜΕΤΕΩΡ

IV. mauvais ΟΥΣ αρσ

mauvais αρσ (mauvais côté):

V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

mauvais traitements
ill-treatment uncountable
faire subir des mauvais traitements à qn
bad company uncountable

VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mauvais traitements αρσ πλ
mauvais traitements αρσ πλ
mauvais traitements αρσ πλ infligés à un enfant
stipend ΘΡΗΣΚ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

traitement [tʀɛtmɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. traitement ΙΑΤΡ, ΤΕΧΝΟΛ:

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème, d'une question

3. traitement (comportement):

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

5. traitement Η/Υ:

6. traitement (rémunération):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mauvais traitements mpl
mauvais mpl traitements à enfants
mauvais traitements mpl
traitements et salaires mpl
traitement αρσ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

traitement [tʀɛtmɑ͂] ΟΥΣ αρσ

1. traitement ΙΑΤΡ, ΤΕΧΝΟΛ:

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème

3. traitement (comportement):

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

5. traitement inform:

6. traitement (rémunération):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mauvais traitements mpl
mauvais traitements mpl à enfants
mauvais traitements mpl
traitements mpl et salaires mpl
traitement αρσ

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

mauvais traitements αρσ πλ

mauvais traitements

traitement αρσ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Le traitement étiologique est le premier à être entrepris.
fr.wikipedia.org
Afin de prévenir et traiter ce rejet, un traitement « antirejet » du greffon est mis en place.
fr.wikipedia.org
Seuls les « kystes en poche » pourraient cicatriser après traitement endodontique, les autres relèveraient de la chirurgie endodontique.
fr.wikipedia.org
Cela passe notamment par l'adaptation des chaînes de traitement à l'extension du tri aux emballages plastiques et métalliques.
fr.wikipedia.org
Cette découverte est utilisée dans le traitement du cancer et des maladies auto-immunes.
fr.wikipedia.org