Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lentità
boring routine

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ <πλ train-train> οικ

boute-en-train, boutentrain <πλ boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ θηλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

potter about ΡΉΜΑ [βρετ ˈpɒtə -, αμερικ ˈpɑdər -], potter around ΡΉΜΑ βρετ

bricoler οικ

treadmill [βρετ ˈtrɛdmɪl, αμερικ ˈtrɛdˌmɪl] ΟΥΣ

1. treadmill (for hamster, mouse):

roue θηλ

2. treadmill ΙΣΤΟΡΊΑ:

3. treadmill μτφ:

train-train αρσ
engrenage αρσ

I. daily <pl dailies> [βρετ ˈdeɪli, αμερικ ˈdeɪli] ΟΥΣ

1. daily (newspaper):

quotidien αρσ

2. daily βρετ οικ:

II. daily [βρετ ˈdeɪli, αμερικ ˈdeɪli] ΕΠΊΘ

daily routine, visit, journey, delivery
daily wage, rate, intake
daily sight, phenomenon

III. daily [βρετ ˈdeɪli, αμερικ ˈdeɪli] ΕΠΊΡΡ

he is expected daily τυπικ

Newspapers Info

I. grind [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΟΥΣ

1. grind (hard work):

grind οικ
boulot αρσ monotone οικ
grind οικ
the daily grind οικ
back to the grind οικ!
au boulot! οικ

2. grind (harsh sound):

grincement αρσ

3. grind αμερικ (hardworking student):

grind οικ, μειωτ
bûcheur/-euse οικ

4. grind ιρλ αγγλ οικ (extra tuition):

grind ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
donner des cours particuliers (in sth de qc)

II. grind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. grind (crush):

grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat

2. grind:

grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems

3. grind (turn):

grind handle
grind ΜΟΥΣ barrel organ

III. grind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. grind (make harsh sound):

grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt μτφ factory, economy, industry, production:

2. grind (be crushed):

grind corn, coffee beans:

3. grind αμερικ (swot):

grind οικ
bûcher οικ
grind οικ
potasser οικ

4. grind αμερικ οικ dancer:

I. round [βρετ raʊnd, αμερικ raʊnd] ΕΠΊΡΡ Round often appears after verbs in English (change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change round, gather round, pass around).
For go round, get round see the entries go round, get round.

1. round βρετ (on all sides):

all round κυριολ
to go all the way round fence, wall, moat:

2. round βρετ (in circular movement):

to go round and round wheel, carousel:
to go round and round person: μτφ
to go round and round κυριολ

3. round βρετ (to specific place, home):

to be or go round to office, school

4. round βρετ (in circumference):

three metres round tree trunk

5. round βρετ (as part of cycle):

II. round [βρετ raʊnd, αμερικ raʊnd] ΠΡΌΘ βρετ

1. round (expressing location):

round table, garden etc

2. round (expressing direction):

3. round (on tour, visit):

III. round about ΕΠΊΡΡ

1. round about (approximately):

2. round about (vicinity):

IV. round [βρετ raʊnd, αμερικ raʊnd] ΟΥΣ

1. round (set, series):

série θηλ (of de)

2. round (in competition):

rencontre θηλ

3. round:

partie θηλ (of de)
round αρσ

4. round ΙΠΠΑΣ (in event):

parcours αρσ

5. round ΠΟΛΙΤ (in election):

tour αρσ

6. round (of drinks):

tournée θηλ (of de)

7. round ΣΤΡΑΤ (unit of ammunition):

balle θηλ
cartouche θηλ

8. round ΣΤΡΑΤ (shot fired):

salve θηλ

9. round (burst):

10. round ΜΑΓΕΙΡ (of bread):

11. round (regular route):

tournée θηλ

12. round (circular shape):

rondelle θηλ (of de)

13. round ΜΟΥΣ (canon):

canon αρσ

14. round ΘΈΑΤ:

15. round ΤΈΧΝΗ:

in the round sculpture

16. round (dance):

ronde θηλ

17. round (of cheese):

roue θηλ

18. round ΜΑΓΕΙΡ:

rond αρσ

V. rounds ΟΥΣ

rounds ουσ πλ:

to do one's rounds doctor:
to do one's rounds postman, refuse collector:
to do one's rounds security guard:
to do or go or make the rounds rumour, joke, document, flu:
to go the rounds of story: village, office
to go the rounds of garment, book: relations, family
to do the rounds of employment agencies, relations

VI. round [βρετ raʊnd, αμερικ raʊnd] ΕΠΊΘ

1. round (circular):

round object, building, glasses, face, head

2. round (rounded, curved):

round arch
round handwriting
round cheeks, breasts

3. round (spherical):

4. round (complete):

round figure

VII. round+ ΣΎΝΘ

VIII. round [βρετ raʊnd, αμερικ raʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. round ΝΑΥΣ:

round (gen) (go round) point, headland

2. round (make round):

round lips

3. round ΦΩΝΗΤ:

round vowels

wage round ΟΥΣ

round-shouldered [βρετ, αμερικ ˈraʊnd ˈˌʃoʊldərd] ΕΠΊΘ

I. roundabout [βρετ ˈraʊndəbaʊt, αμερικ ˈraʊndəˌbaʊt] ΟΥΣ

1. roundabout βρετ (in fairground etc):

manège αρσ

2. roundabout βρετ (in playpark):

tourniquet αρσ

3. roundabout βρετ ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

rond-point αρσ

II. roundabout [βρετ ˈraʊndəbaʊt, αμερικ ˈraʊndəˌbaʊt] ΕΠΊΘ

III. roundabout [βρετ ˈraʊndəbaʊt, αμερικ ˈraʊndəˌbaʊt]

payround ΟΥΣ

I. pass around ΡΉΜΑ [βρετ pɑːs -, αμερικ pæs -], pass round ΡΉΜΑ (pass [sth] around, pass around [sth])

pass around document, photos
pass around food, plates etc

paper round ΟΥΣ

milk round ΟΥΣ

1. milk round κυριολ:

2. milk round βρετ οικ, μτφ:

I. go round ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -] βρετ (go round)

1. go round (turn):

go round wheel, propeller etc:

2. go round (call round):

3. go round (suffice):

4. go round (circulate):

5. go round (make detour):

II. go round ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -] βρετ (go round [sth]) (visit)

go round shops, house, museum

I. get round ΡΉΜΑ βρετ (get round)

get round → get around

II. get round ΡΉΜΑ βρετ (get round [sth])

get round → get around

III. get round ΡΉΜΑ βρετ (get round οικ [sb])

persuader [qn], avoir [qn] au sentiment οικ

gather round ΡΉΜΑ [βρετ ˈɡaðə -, αμερικ ˈɡæðər -] (gather round) (gather round [sth/sb]) (gather [sth] round oneself)

gather round teacher, object

I. change round ΡΉΜΑ [βρετ tʃeɪn(d)ʒ -, αμερικ tʃeɪndʒ -] βρετ (change [sth/sb] round, change round [sth/sb])

change round furniture, large objects
change round employers, workers, small objects, words, letters
changer [qn/qc] de place

baton round ΟΥΣ βρετ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

train-train [tʀɛ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ sans πλ οικ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

treadmill [ˈtredmɪl] ΟΥΣ

1. treadmill (wheel for producing power):

2. treadmill μειωτ (anything repetitive):

train-train αρσ αμετάβλ

rut [rʌt] ΟΥΣ

1. rut (track):

sillon αρσ

2. rut no πλ ΖΩΟΛ:

rut αρσ

ιδιωτισμοί:

I. daily [ˈdeɪli] ΕΠΊΘ

daily rate, wage, allowance

II. daily [ˈdeɪli] ΕΠΊΡΡ

III. daily <-ies> [ˈdeɪli] ΟΥΣ

1. daily ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

quotidien αρσ

2. daily βρετ οικ (maid):

I. routine [ru:ˈti:n] ΟΥΣ

1. routine (habit):

routine θηλ

2. routine ΘΈΑΤ:

numéro αρσ

3. routine Η/Υ:

routine θηλ

II. routine [ru:ˈti:n] ΕΠΊΘ

1. routine (regular):

routine medical case
routine check-up
routine enquiry, inspection

2. routine μειωτ (uninspiring):

I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ

1. grind (tiring work):

corvée θηλ

2. grind (sound):

grincement αρσ

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. grind (move noisily):

2. grind οικ (dance):

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ sans πλ οικ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

treadmill [ˈtred·mɪl] ΟΥΣ

1. treadmill (wheel for producing power):

2. treadmill μειωτ (anything repetitive):

train-train αρσ αμετάβλ

rut [rʌt] ΟΥΣ

1. rut (track):

sillon αρσ

2. rut ΖΩΟΛ:

rut αρσ

ιδιωτισμοί:

I. daily [ˈdeɪ·li] ΕΠΊΘ

daily rate, wage, allowance

II. daily [ˈdeɪ·li] ΕΠΊΡΡ

III. daily <-ies> [ˈdeɪ·li] ΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

quotidien αρσ

I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ

1. grind (tiring work):

corvée θηλ

2. grind (sound):

grincement αρσ

3. grind (dance):

II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. grind (mill):

grind corn, pepper, coffee
grind meat

2. grind (crush):

3. grind (make noise):

4. grind (sharpen):

5. grind (polish):

III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. grind (move noisily):

2. grind οικ (dance):

I. routine [ru·ˈtin] ΟΥΣ

1. routine (habit):

routine θηλ

2. routine ΘΈΑΤ:

numéro αρσ

3. routine comput:

routine θηλ

II. routine [ru·ˈtin] ΕΠΊΘ

1. routine (regular):

routine medical case
routine check-up
routine inquiry, inspection

2. routine μειωτ (uninspiring):

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Toute une série d'incidents, de malentendus, vont émailler son train-train quotidien dans lequel on le trouve tour à tour chauffeur, serveur, soudeur, etc.
fr.wikipedia.org
D'origine modeste, il cherche très tôt à échapper au train-train de son village natal.
fr.wikipedia.org
Elle affirme qu'à son avis, l'objectif du groupe est de « parler des gens qui montrent leurs fantasmes, qui essaient de sortir du train-train quotidien et de réaliser leurs rêves ».
fr.wikipedia.org
En ayant assez de son train-train, elle fait le choix de tout plaquer et de démissionner pour se retrouver en responsable de la récolte, dans un domaine viticole.
fr.wikipedia.org
Les succès au sol sont conséquents et les attaques terrestres sont le train-train quotidien des pilotes du groupe durant dix jours.
fr.wikipedia.org