Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. domicile [dɔmisil] ΟΥΣ αρσ
II. à domicile ΕΠΊΘ
III. à domicile ΕΠΊΡΡ
IV. domicile [dɔmisil]
I. sans [sɑ̃] ΕΠΊΡΡ (exprime l'absence, l'exclusion) Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etc.
De même quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc. la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire etc.
La double négation non sans est traitée sous non.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples et les usages particuliers de sans.
II. sans [sɑ̃] ΠΡΌΘ
1. sans (absence, manque):
2. sans (pour écarter une circonstance):
III. sans que ΣΎΝΔ
- hospitalisation à domicile
-
- domicile ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
- domicile αρσ
- domiciliary visit, care, health service
- à domicile
- domiciliary rights, information
-
- domiciliary premises
- du domicile
- dwelling ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- domicile αρσ
στο λεξικό PONS
- domicile
- domicile αρσ
- domicile
- domicile αρσ
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.