Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

euros
euros
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
euro [øʀo] ΟΥΣ αρσ
euro-obligation <πλ euro-obligations> [øʀoɔbliɡasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
euro-émission <πλ euro-émissions> [øʀoemisjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
what a fuss over two euros!
10 000 euros de dommages-intérêts
10, 000 euros in damages
filouter qn de 100 euros
to diddle sb out of 100 euros οικ
six billion euros
six thousand million euros βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
euro αρσ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
euro [øʀo] ΟΥΣ αρσ
euro centime ΟΥΣ αρσ
endetté de 2000 euros
2000 euros in debt
créditer un compte de 100 euros
to credit 100 euros to an account
escroquer qn de mille euros
se faire escroquer par qn de 500 euros
to be swindled out of 500 euros
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
euro αρσ
libellé en euros
zone θηλ euro
euro centime αρσ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
euro [øʀo] ΟΥΣ αρσ (monnaie)
endetté de 2000 euros
2000 euros in debt
créditer un compte de 100 euros
to credit 100 euros to an account
escroquer qn de mille euros
to con sb out of a thousand euros
se faire escroquer par qn de 500 euros
to get conned out of 500 euros by sb
s'endetter de 2000 euros auprès de qn
to borrow 2000 euros from sb
une différence de 20 euros
cinq cents euros
formule à 10 euros
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
euro αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
débiter un compte de 100 euros
to debit 100 euros from an account
rendre la monnaie sur 100 euros
to give the change from a 100 euros
the room alone costs 400 euros
compter 100 euros à qn pour le dépannage
to charge sb for 100 euros for the repair
compter 200 g/20 euros par personne
to allow 200 grams/20 euros per head
créditer un compte de 100 euros
to credit 100 euros to an account
faire un chèque de 100 euros à qn
to write out a cheque for 100 euros to sb
se faire escroquer par qn de 500 euros
to be swindled out of 500 euros
demande de rançon de 500.000 euros
ransom demand for 500.000 euros
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les billes sont ensuite débitées dans une scierie.
fr.wikipedia.org
Chez la plupart des paysans des contrées septentrionales, le pin débité en planches minces refendues en lames minces servait de matériel d'éclairage (bois gras, Осмол).
fr.wikipedia.org
Les eaux débitent 16 sources, à une température qui varie entre 31 et 53°.
fr.wikipedia.org
Il s'arrête devant le trou du souffleur et chante les yeux fermés, qu'il n'ouvre que pour simuler la frayeur de débiter pareilles incongruités.
fr.wikipedia.org
La plupart des sculpteurs travaille rythmiquement, déplaçant l'outil à chaque coup, de telle sorte que la pierre est débitée rapidement et uniformément.
fr.wikipedia.org