Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kassadevise
near
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. auprès [opʀɛ] ΕΠΊΡΡ λογοτεχνικό
auprès
nearby
II. auprès de ΠΡΌΘ
1. auprès de:
auprès de (à côté de)
next to, beside
auprès de (aux côtés de)
with
allongé auprès d'elle
lying down next to her
il faut rester auprès de lui, il est souffrant
you must stay with him, he's ill
il s'est rendu auprès de sa tante
he went to see his aunt
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de
compared with
mes problèmes ne sont rien auprès des tiens
my problems are nothing compared with yours
3. auprès de (en s'adressant à):
auprès de
to
se plaindre/se justifier/s'excuser auprès de qn
to complain/to justify oneself/to apologize to sb
renseigne-toi auprès de la mairie
ask for information at the town hall
un sondage effectué auprès de 2 000 personnes
a poll carried out among 2, 000 people
4. auprès de (en relation avec):
auprès de τυπικ
to
représentant auprès de l'ONU
representative to the UN
négociateur du Canada auprès de la UE
Canadian negotiator with the EU
5. auprès de (dans l'opinion de):
auprès de
to
il passe pour riche/un malotru auprès d'eux
to them he's rich/a lout
il a perdu toute crédibilité auprès des électeurs/de l'opinion
he has lost all credibility among voters/the public
l'émission a du succès auprès des téléspectateurs/du public
the programme βρετ is a success with TV viewers/the public
quémander qc auprès de qn
to beg sth from sb, to beg sb for sth
mendier qc auprès de qn
to beg sb for sth
démériter auprès de ou aux yeux de qn
to lose sb's respect
se disculper auprès de qn
to vindicate oneself in sb's eyes
s'empresser autour ou auprès de qn (pour voir, écouter)
to gather attentively around sb
s'empresser autour ou auprès de qn (en témoignant des prévenances)
to fuss over sb
s'affairer auprès de ou autour de qn
to fuss over sb
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
consumer survey
enquête θηλ auprès des consommateurs
customer care
service αρσ auprès des clients
youth work
travail αρσ social auprès des jeunes
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
auprès de [opʀɛ də] ΠΡΌΘ
1. auprès de (tout près, à côté de):
être auprès de qn
to be near sb
viens t'asseoir auprès de moi
come and sit down next to me
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de qn/qc
compared to sb/sth
3. auprès de (aux yeux de):
auprès de
in the opinion of
4. auprès de ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
auprès de
to
conseiller auprès du Président
advisor to the President
discréditer qn/qc auprès de qn
to discredit sb/sth with sb
se discréditer auprès de qn
to lose one's credibility with sb
s'empresser auprès de qn
to make a fuss over sb
s'affairer auprès [ou autour] de qn/à faire qc
to bustle about sb/doing sth
intercéder pour [ou en faveur de] qn auprès de qn
to intercede for sb with sb
être complètement déconsidéré auprès de qn
to have completely lost sb's consideration
se déconsidérer auprès de qn
to completely lose sb's respect
dépêcher qn auprès de qn
to dispatch sb to sb
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to curry favour with sb μειωτ
s'insinuer auprès de qn
bedside manner
comportement αρσ auprès des malades
to make representations to sb about sth τυπικ
exprimer des inquiétudes au sujet de qc auprès de qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
auprès de [opʀɛ də] ΠΡΌΘ
1. auprès de (tout près, à côté de):
être auprès de qn
to be near sb
viens t'asseoir auprès de moi
come and sit down next to me
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de qn/qc
compared to sb/sth
3. auprès de (aux yeux de):
auprès de
in the opinion of
4. auprès de ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
auprès de
to
conseiller auprès du Président
adviser to the President
discréditer qn/qc auprès de qn
to discredit sb/sth with sb
se discréditer auprès de qn
to lose one's credibility with sb
se déconsidérer auprès de qn
to completely lose sb's respect
s'empresser auprès de qn
to make a fuss over sb
s'affairer auprès de qn/à faire qc
to bustle around sb/doing sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bedside manner
comportement αρσ auprès des malades
to curry favor with sb μειωτ
s'insinuer auprès de qn
to intrude on sb
faire intrusion auprès de qn
to apologize to sb for sth
s'excuser de qc auprès de qn
to intercede with sb for/on behalf of sb
plaider auprès de qn pour/au nom de qn
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils pèsent eux-mêmes dans le poids des mérites ou démérites de celui qui offre la puja.
fr.wikipedia.org
Ce poulain estimé, sans toutefois démériter, a mis un peu de temps à se révéler.
fr.wikipedia.org
Dans cette position modeste, il ne démérita pas et eut bientôt conquis l'estime et la considération de tous ses concitoyens.
fr.wikipedia.org
Il se classe malgré tout cinquième en ne déméritant pas.
fr.wikipedia.org
La concurrence, sans démériter, est à la peine.
fr.wikipedia.org