

- cent
- a hundred, one hundred
- deux/trois cents
- two/three hundred
- deux cents enfants
- two hundred children
- deux cent trois/vingt-cinq
- two hundred and three/twenty-five
- il y avait cent à deux cents personnes
- there were between a hundred and two hundred people
- ils sont venus tous les cent
- all one hundred of them came
- cent
- hundred
- un cent d'œufs/d'huîtres
- a ou one hundred eggs/oysters
- vendre/acheter au cent
- to sell/to buy by the hundred
- c'est 12 euros le cent
- they're 12 euros a hundred
- pour cent
- per cent
- un emprunt à sept pour cent ou 7%
- a loan at seven per cent ou 7%
- un placement à sept pour cent
- an investment at seven per cent ou 7%
- dix à vingt pour cent ou 10 à 20% des enseignants
- between ten and twenty per cent of teachers
- une jupe cent pour cent ou 100% coton
- a hundred per cent cotton skirt
- une production cent pour cent française
- a hundred per cent ou 100% French production
- je ne suis pas sûr/convaincu à 100%
- I'm not a hundred per cent sure/convinced
- faire les cent pas
- to pace up and down
- être aux cent coups οικ
- to be worried sick οικ
- être aux cent coups οικ
- to be in a state οικ
- faire les quatre cents coups
- to be a real tearaway
- s'ennuyer à cent sous de l'heure οικ
- to be bored stiff οικ
- s'ennuyer à cent sous de l'heure οικ
- to be bored to death
- attendre cent sept ans οικ
- to wait for ages
- durer cent sept ans οικ
- to last for ages ou forever
- raison
- reason
- n'avoir aucune raison de
- to have no reason to
- non sans quelque raison
- not without reason
- pour la bonne/la simple raison que …
- for the very good/the simple reason that …
- pour raison(s) de santé
- for health reasons
- pour des raisons économiques/humanitaires/politiques
- for economic/humanitarian/political reasons
- pour des raisons d'économie/d'hygiène
- for reasons of economy/of hygiene
- on ne sait pour quelle raison
- for unknown reasons
- il y a une raison à cela
- there's a reason for that
- avoir toutes les raisons de penser/d'être inquiet
- to have every reason to believe/be worried
- avoir de bonnes raisons de penser/soupçonner que …
- to have good reasons for believing/suspecting that …
- raison d'agir
- reason for action
- raison d'accepter/d'acheter/d'emprunter/d'interdire
- reason for accepting/buying/borrowing /prohibiting
- raison de plus pour faire/ne pas faire
- all the more reason to do/not to do
- en raison d'une panne/d'un désaccord/de la situation
- owing to a breakdown/a disagreement/the situation
- à plus forte raison
- even more so, especially
- à juste raison
- quite rightly
- avec raison
- justifiably
- comme de raison
- as one might expect
- raison d'inquiétude/d'optimisme
- cause for alarm/for optimism
- raison d'espoir
- grounds πλ for hope
- se rendre aux raisons de qn
- to yield to sb's arguments
- avoir raison
- to be right
- ne pas avoir entièrement raison
- not to be completely right
- avoir un peu/mille fois raison
- to be partly/absolutely right
- à ou avec raison
- rightly
- donner (entièrement) raison à qn
- to agree with sb (completely)
- obtenir raison
- to obtain satisfaction
- raison
- reason uncountable
- contraire à la raison
- contrary to reason
- la folie l'a emporté sur la raison
- madness got the better of reason
- se rendre à la raison
- to see reason
- faire entendre raison à qn
- to make sb see reason
- il ne veut pas entendre raison
- he won't see reason
- ramener qn à la raison
- to bring sb to his/her senses
- perdre la raison
- to lose one's mind
- en appeler à la raison
- to appeal to people's common sense
- ne plus avoir toute sa raison
- to be no longer in full possession of one's faculties
- il faut se faire une raison
- you just have to resign yourself to it
- elle s'est fait une raison
- she resigned herself to it
- se faire une raison de qc
- to resign oneself to sth
- conforme à la raison
- rational
- plus que de raison
- more than is sensible
- avoir raison de qn/qc
- to get the better of sb/sth
- raison
- ratio
- raison d'une progression
- ratio of a progression
- à raison de
- at the rate of
- trente films à raison de trois films par jour
- thirty films at the rate of three films a day
- en raison directe/inverse de
- in direct/inverse proportion to
- raison d'État ΠΟΛΙΤ
- reasons πλ of State
- raison d'être ΦΙΛΟΣ
- raison d'être
- raison d'être (de vivre)
- reason for living
- n'avoir plus de raison d'être
- to be no longer justified
- n'avoir aucune raison d'être
- to have no justification
- avoir sa raison d'être
- to have its justification
- raison sociale ΝΟΜ
- company ou corporate name
- la raison du plus fort est toujours la meilleure παροιμ
- might is right παροιμ
- il nous faut raison garder
- we must keep a cool head
- occasion (circonstance)
- occasion
- occasion (moment favorable)
- opportunity, chance
- une occasion manquée/rêvée
- a missed/undreamed-of opportunity
- à la moindre occasion
- at the first opportunity
- à la première occasion
- at the first ou earliest opportunity
- toute occasion leur est bonne pour faire
- they'll find any excuse to do
- saisir l'occasion pour faire
- to seize the opportunity to do
- rater l'occasion
- to miss one's opportunity ou chance
- laisser passer l'occasion de faire
- to miss the opportunity to do ou of doing
- à l'occasion (si le cas se présente)
- some time
- à l'occasion (parfois)
- occasionally
- à l'occasion de
- on the occasion of
- à ou en plusieurs occasions
- on several occasions
- en certaines occasions
- on certain occasions
- en toute occasion
- on all occasions
- par la même occasion
- at the same time
- pour l'occasion
- for the occasion
- les grandes occasions
- special occasions
- avoir/perdre ou manquer l'occasion de faire
- to have/miss the opportunity to do ou the chance of doing
- être l'occasion de qc
- to give rise to sth, to occasion sth τυπικ
- être l'occasion de faire
- to be a chance ou an opportunity to do
- profiter de l'occasion pour faire
- to take the opportunity to do
- d'occasion héroïsme
- incidental
- d'occasion rencontre, aventure
- chance
- pour elle, toutes les occasions sont bonnes pour s'amuser
- she won't miss an opportunity to have a good time
- j'ai encore raté une bonne occasion de me taire
- I should have kept my mouth shut
- (le marché de) l'occasion
- the secondhand market
- une voiture/télévision d'occasion
- a secondhand car/television
- je l'ai acheté d'occasion
- I bought it secondhand
- occasion (objet)
- secondhand buy
- occasion (bonne affaire)
- bargain
- ce n'est qu'une occasion, mais elle marche bien
- it's only secondhand, but it works well
- mètre
- metre βρετ
- ça s'achète/ça se vend au mètre
- you buy it/it's sold by the metre
- (en sport) le 60/100/1 500 mètres
- the 60/100/1, 500 metres
- faire ou piquer un cent mètres οικ μτφ
- to break into a run
- mètre
- (metre) rule βρετ
- mètre
- yardstick αμερικ
- mètre
- metre βρετ
- mètre carré
- square metre βρετ
- mètre de couturière
- tape measure
- mètre cube
- cubic metre βρετ
- mètre enrouleur
- retractable tape measure
- mètre étalon
- standard metre βρετ
- mètre pliant
- folding (metre) rule βρετ
- mètre ruban
- tape measure
- une fois
- once
- deux fois
- twice
- trois/quatre/plusieurs fois
- three/four/several times
- une/deux fois et demie
- one/two and a half times
- quatre fois trois font douze
- four times three is twelve
- une seule fois
- only once
- je ne l'ai vue qu'une ou deux fois/que deux ou trois fois
- I only saw her once or twice/two or three times
- une nouvelle fois , une fois de plus
- once again
- une autre fois (encore)
- once more
- une autre fois (si ça se répète)
- next time
- une autre fois (à un autre moment)
- another time
- l'autre fois (à la dernière occasion)
- last time
- l'autre fois (à la seconde occasion)
- the second time
- d'autres fois
- at other times
- bien des fois , maintes fois λογοτεχνικό
- many times
- la plupart des fois
- most of the time, more often than not
- tant de fois
- so many times
- autant de fois qu'il le faudra
- as many times as necessary
- une (bonne) fois pour toutes
- once and for all
- il faudrait qu'il neige une bonne fois
- what we need is one good fall of snow
- une à deux fois par jour
- once or twice a day
- deux fois par an
- twice a year
- deux ou trois fois par mois
- two or three times a month
- plus/moins de cinq fois par semaine
- more/less than five times a week
- plus d'une fois
- more than once
- une fois sur deux
- half the time, every other time
- une fois sur trois
- every third time
- deux/trois fois sur cinq
- two/three times out of five
- neuf fois sur dix μτφ
- nine times out of ten
- une fois tous les trois jours
- once every three days
- pour une fois
- for once
- tu l'as vexé, pour une fois qu'il était de bonne humeur
- you upset him when he was in a good mood for once
- une fois encore
- once more
- encore une fois, je ne suis pas d'accord
- once again, I don't agree
- c'est la seule fois que …
- it's the only time (that) …
- la seule fois où je l'ai vu
- the only time we met
- toutes les fois que …
- every time (that) …
- cette fois(-ci), je réussirai
- this time I'll succeed
- cette fois(-là), ça n'a pas marché
- that time it didn't work
- ça va pour cette fois, mais ne recommencez pas!
- it's all right this once but don't do it again!
- chaque fois
- each ou every time
- c'est à chaque fois la même chose!
- it's the same thing every time!
- comme (à) chaque fois
- as usual
- deux fois plus petit
- half as big, half the size
- deux fois plus cher
- twice as expensive
- deux fois moins lourd
- half the weight
- deux fois moins cher
- half as expensive, half the price
- par deux fois frapper, tomber, essayer
- twice
- il vaut mieux le dire deux fois plutôt qu'une
- it needs saying twice
- y regarder ou réfléchir à deux fois avant de faire
- to think twice before doing
- c'est dix fois trop lourd/cher!
- it's far too heavy/expensive!
- c'est trois fois rien!
- it's nothing at all!
- vous pouvez régler en trois/plusieurs fois
- you can pay in three/several instalments βρετ
- fois
- time
- une deuxième fois
- a second time
- je l'ai vue une première fois
- I saw her for the first time
- une dernière fois
- one last time
- (à) la première/deuxième fois
- the first/second time
- la prochaine fois
- next time
- c'est la dernière fois
- it's the last time
- les deux premières/dernières fois
- the first/last two times
- les premières fois c'est amusant
- the first few times it's fun
- ce n'est pas la première fois que …
- it's not the first time (that) …
- pour la troisième fois de l'année
- for the third time this year
- pour la énième fois
- for the hundredth time
- la première/dernière fois que je vous ai parlé
- when I first/last talked to you
- la dernière fois que je lui ai parlé (jusqu'à ce jour)
- last time I spoke to him
- la dernière fois que je lui ai parlé (avant sa mort)
- the last time I spoke to him
- quand l'avez-vous vue pour la première fois?
- when did you first see her?, when was the first time you saw her?
- deux à la fois prendre des objets, monter des marches
- two at a time
- porter trois valises à la fois
- to carry three suitcases at the same time
- elle est à la fois intelligente et travailleuse
- she's both clever and hardworking
- il veut toujours tout faire à la fois
- he always wants to do everything at the same time
- pour des raisons à la fois culturelles, sociales et religieuses
- for cultural, social and religious reasons
- ne répondez pas tous à la fois! κυριολ, ειρων
- don't all answer at once! κυριολ, ειρων
- tout à la fois écrivain, metteur en scène et acteur
- (he's) a writer, director and actor all rolled into one
- des fois οικ
- sometimes
- y a des fois où
- there are times when οικ
- tu n'as pas vu mon chien, des fois?
- you wouldn't have seen my dog, by any chance?
- des fois que
- in case
- je ne veux pas y aller, des fois qu'on rencontre mon patron!
- I don't want to go (there), in case we run into my boss!
- non mais des fois! (indignation)
- well really!
- il était ou il y avait une fois
- once upon a time there was
- je t'ai déjà dit cent ou trente-six fois de ne pas faire ça!
- I've already told you a hundred ou a thousand times not to do that!
- cent (centième de dollar, florin, rand, shilling)
- cent
- cent Βέλγ (centième d'euro)
- cent
- quatre-cent-vingt-et-un
- game of dice


- two bits
- 25 cents αρσ πλ
- hundred
- cent αρσ
- two hundred
- deux cents
- two hundred and one
- deux cent un
- a hundred to one
- cent contre un
- it was a hundred to one chance
- il y avait une chance sur cent
- in the hundreds
- dans les cents
- in nineteen hundred
- en mille neuf cents
- in nineteen hundred and three
- en mil neuf cent trois
- hundred
- cent
- two hundred euros
- deux cents euros
- two hundred and five euros
- deux cent cinq euros
- to be a hundred percent correct person:
- avoir raison à cent pour cent
- the Hundred Days ΙΣΤΟΡΊΑ
- les Cent Jours
- nickel
- pièce θηλ de cinq cents
- wholly owned subsidiary
- filiale θηλ à cent pour cent
- dime
- pièce θηλ de dix cents
- dime
- dix cents αρσ πλ
- hundredfold
- multiplié par cent
- a hundredfold
- par cent
- to make money hand over fist
- gagner des mille et des cents


- cent
- a [or one] hundred
- cinq cents euros
- five hundred euros
- cent un
- a [or one] hundred and one
- avoir cent fois raison
- to be absolutely right
- pour cent
- per cent βρετ
- pour cent
- percent αμερικ
- cent pour cent
- a [or one] hundred per cent
- cent
- hundred
- cinquante
- fifty
- à cinquante (à l'heure) [ou (kilomètres à l'heure)]
- at fifty miles an hour
- les années cinquante
- the fifties
- je ne répéterai pas cinquante fois la même chose!
- I won't repeat the same thing a thousand times!
- cinquante
- fifty
- faire du cinquante homme
- to take a size forty βρετ
- faire du cinquante homme
- to wear a size forty αμερικ
- faire du cinquante femme
- to take a size twenty βρετ
- faire du cinquante femme
- to wear a size sixteen αμερικ
- cinq
- five
- en cinq exemplaires
- in quintuplicate
- dans cinq jours
- in five days' time
- faire qc un jour sur cinq
- to do sth once every five days
- un Français/foyer sur cinq
- one in five Frenchmen/households
- vendre qc par cinq
- to sell sth in fives
- rentrer cinq par cinq
- to come in [or to go in] five at a time
- ils sont venus à cinq
- five of them came
- avoir cinq ans
- to be five (years old)
- à cinq ans
- at the age of five
- période de cinq ans
- five-year period
- il est cinq heures
- it's five o'clock
- il est dix heures cinq/moins cinq
- it's five past ten/five to ten
- toutes les cinq heures
- every five hours
- le cinq mars
- the fifth of March
- le cinq mars
- March the fifth
- arriver le cinq mars
- to arrive (on) March the fifth
- arriver le cinq
- to arrive on the fifth
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- it's the fifth of March
- le vendredi cinq mars
- on Friday, the fifth of March
- Aix, le cinq mars
- Aix, March the fifth
- tous les cinq du mois
- on the fifth of each month
- arriver cinq ou sixième
- to finish fifth or sixth
- Charles V
- Charles V
- Charles V
- Charles the Fifth
- c'était moins cinq! οικ
- it was a near thing!
- en cinq sec
- in no time
- cinq
- five
- deux et trois font cinq
- two and three are five βρετ
- deux et trois font cinq
- two and three make five αμερικ
- compter de cinq en cinq
- to count in fives
- cinq
- five
- habiter (au) 5, rue de l'église
- to live at 5 Church Street
- le cinq
- the (number) five
- le cinq de cœur
- the five of hearts
- avoir cinq sur dix
- ≈ to have a grade of D
- cinq sur cinq
- perfectly
- cinq
- five
- cinq
- fifthly
- cent
- cent
- quatre cent vingt-et-un
- blackjack


- nickel
- pièce θηλ de cinq cents
- dime
- pièce θηλ de dix cents
- hundred
- cent
- per cent
- pour cent αρσ
- per cent
- pour cent
- 25/50 per cent of sth
- 25/50 pour cent de qc
- p. c.
- pour cent
- in the vicinity of 400 dollars
- à peu près quatre cents dollars
- cent
- cent αρσ


- cent
- a [or one] hundred
- cinq cents euros
- five hundred euros
- cent un
- a [or one] hundred and one
- avoir cent fois raison
- to be absolutely right
- pour cent
- percent
- cent pour cent
- a [or one] hundred percent
- cent
- hundred
- cinquante
- fifty
- à cinquante (à l'heure) [ou (kilomètres à l'heure)]
- at fifty kilometers an hour (around 30 miles an hour)
- les années cinquante
- the fifties
- je ne répéterai pas cinquante fois la même chose!
- I won't repeat the same thing a thousand times!
- cinquante
- fifty
- faire du cinquante homme
- to wear a size forty
- faire du cinquante femme
- to wear a size sixteen
- cinq
- five
- en cinq exemplaires
- in quintuplicate
- dans cinq jours
- in five days
- faire qc un jour sur cinq
- to do sth once every five days
- un Français/foyer sur cinq
- one in five Frenchmen/households
- vendre qc par cinq
- to sell sth in fives
- rentrer cinq par cinq
- to come in [or to go in] five at a time
- ils sont venus à cinq
- five of them came
- avoir cinq ans
- to be five (years old)
- à cinq ans
- at the age of five
- période de cinq ans
- five-year period
- il est cinq heures
- it's five o'clock
- il est dix heures cinq/moins cinq
- it's five past ten/five to ten
- toutes les cinq heures
- every five hours
- le cinq mars
- the fifth of March
- le cinq mars
- March fifth
- arriver le cinq mars
- to arrive (on) March fifth
- arriver le cinq
- to arrive on the fifth
- nous sommes [ou on est] le cinq mars
- it's the fifth of March
- le vendredi cinq mars
- (on) Friday, the fifth of March
- Aix, le cinq mars
- Aix, March fifth
- tous les cinq du mois
- on the fifth of each month
- arriver cinq ou sixième
- to finish fifth or sixth
- Charles V
- Charles V
- Charles V
- Charles the Fifth
- c'était moins cinq! οικ
- it was a close shave!
- en cinq sec
- in no time
- cinq
- five
- deux et trois font cinq
- two and three make five
- compter de cinq en cinq
- to count by fives
- cinq
- five
- habiter (au) 5, rue de l'église
- to live at 5 Church Street
- le cinq
- the (number) five
- le cinq de cœur
- the five of hearts
- avoir cinq sur dix
- ≈ to get a grade of D
- cinq sur cinq
- perfectly
- cinq
- five
- cinq
- fifthly
- cent
- cent
- des mille et des cents οικ
- tons of money
- en (l'an) mil neuf cent soixante-trois
- in nineteen sixty-three


- nickel
- pièce θηλ de cinq cents
- dime
- pièce θηλ de dix cents
- hundred
- cent
- per cent
- pour cent αρσ
- per cent
- pour cent
- 25/50 per cent of sth
- 25/50 pour cent de qc
- p.c.
- pour cent
- a fifty-fifty chance
- cinquante pour cent de chances
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.