Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Atmen
to call

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ

1. appeler (dénommer):

appeler personne, chose
appeler un roiMajesté’

2. appeler (attirer l'attention):

appeler
appeler qn par l'interphone
appeler à l'aide
appeler qn à son aide ou à l'aide

3. appeler (téléphoner):

appeler
to phone βρετ
appeler

4. appeler (faire venir):

appeler docteur, ambulance, pompier, taxi
appeler ascenseur
appeler employé, élève
appeler un témoin ΝΟΜ
appeler qn en justice

5. appeler (inciter):

appeler qn à révolte
appeler qn à grève
appeler qn à l'abstention
appeler qn à faire
appeler à manifester

6. appeler (destiner):

appeler qn à charge, fonction
appeler qn à poste

7. appeler (qualifier de):

appeler

8. appeler (réclamer):

appeler qc sur qn malédiction
to call sth down on sb
appeler la mort sur qn τυπικ
appeler l'attention de qn sur qc
to draw sb's attention to sth

9. appeler (entraîner) crime, comportement:

appeler sanction

10. appeler ΣΤΡΑΤ:

appeler contingent
to call [sb] up
appeler qn sous les drapeaux

II. en appeler à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. en appeler à (s'adresser):

en appeler à générosité, bon sens, population

2. en appeler à (contester la validité) τυπικ:

en appeler de jugement, décision

III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (crier)

appeler personne:

IV. s'appeler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'appeler (se dénommer):

s'appeler objet, fleur, oiseau:

2. s'appeler:

to phone each other βρετ

V. appeler [aple]

nominalement appeler
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appeler
appeler
appeler
appeler (on sur)
appeler
appeler
call up reserves, reinforcements
appeler
call up soldier
appeler [qn] sous les drapeaux
call up data, file, menu
appeler (à l'écran), afficher
téléphoner à, appeler
appeler
order out troops
appeler
order out union: members
appeler [qn] à la grève
appeler qn par son prénom
appeler

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ

1. appeler (interpeller, nommer):

appeler

2. appeler (faire venir):

appeler
faire appeler qn

3. appeler (téléphoner à):

appeler

4. appeler (réclamer):

appeler toute l'attention de qn situation, conduite

5. appeler (désigner):

6. appeler (se référer à):

en appeler à qc

7. appeler Η/Υ:

appeler qc
to call up sth

II. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (héler, téléphoner)

appeler

III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. appeler (porter comme nom):

2. appeler (être équivalent à):

cela s'appelle faire qc οικ
appeler en PCV
appeler en PCV
to make a collect call αμερικ
appeler le SAMU
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appeler
appeler
appeler
appeler qn
appeler
appeler
appeler à
call for person
appeler
appeler
appeler à l'aide
appeler à tort
appeler aux urnes
appeler
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ

1. appeler (interpeller, nommer):

appeler

2. appeler (faire venir):

appeler
faire appeler qn

3. appeler (téléphoner à):

appeler

4. appeler (réclamer):

5. appeler (désigner):

6. appeler (se référer à):

en appeler à qc

7. appeler inform:

appeler qc
to call up sth

II. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (héler, téléphoner)

appeler

III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. appeler (porter comme nom):

2. appeler (être équivalent à):

cela s'appelle faire qc οικ
appeler le SAMU
appeler en P.C.V.
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appeler
appeler
appeler
appeler qn
appeler
appeler
appeler à
call for person
appeler
appeler
appeler à l'aide
appeler aux urnes
appeler à tort
appeler
Présent
j'appelle
tuappelles
il/elle/onappelle
nousappelons
vousappelez
ils/ellesappellent
Imparfait
j'appelais
tuappelais
il/elle/onappelait
nousappelions
vousappeliez
ils/ellesappelaient
Passé simple
j'appelai
tuappelas
il/elle/onappela
nousappelâmes
vousappelâtes
ils/ellesappelèrent
Futur simple
j'appellerai
tuappelleras
il/elle/onappellera
nousappellerons
vousappellerez
ils/ellesappelleront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

appeler en PCV
appeler en PCV
to make a collect call αμερικ
appeler toute l'attention de qn situation, conduite

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

C'est ce procédé qu'il convient d'appeler plus proprement « fermeture à glissière ».
fr.wikipedia.org
Les taxis de rue, ceux qui peuvent être hélés sans appeler un répartiteur, sont largement disponibles et coûtent un peu moins cher que leurs homologues.
fr.wikipedia.org
Il ne s'y tient que s'il faut appeler une garnison dans l'enceinte du château.
fr.wikipedia.org
De cette façon, on finit par appeler les deux clercs déchus « les patriarches ».
fr.wikipedia.org
Selon les régions, il peut s'appeler : bourraque, bichette, guidel, etc.
fr.wikipedia.org