Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. appellat|if (appellative) [apɛlatif, iv] ΓΛΩΣΣ ΕΠΊΘ
- appellatif (appellative)
-
II. appellat|if ΟΥΣ αρσ
appellat|if αρσ:
celles-là
celles-là → celui-là
celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <αρσ πλ ceux-là[søla] θηλ πλ celles-là[sɛlla]> ΑΝΤΩΝ δεικτ Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.
1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):
2. celui-là (le suivant):
5. celui-là (par rapport aux précédents):
6. celui-là (emphatique) οικ:
celles-ci
celles-ci → celui-ci
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <αρσ πλ ceux-ci [søsi] πλ celles-ci [sɛlsi]> ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appeler (dénommer):
2. appeler (attirer l'attention):
3. appeler (téléphoner):
4. appeler (faire venir):
5. appeler (inciter):
6. appeler (destiner):
7. appeler (qualifier de):
8. appeler (réclamer):
9. appeler (entraîner) crime, comportement:
II. en appeler à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (crier)
IV. s'appeler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'appeler (se dénommer):
2. s'appeler:
I. appelé (appelée) [aple] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
appelé → appeler
II. appelé (appelée) [aple] ΕΠΊΘ (destiné)
III. appelé ΟΥΣ αρσ
appelé αρσ ΣΤΡΑΤ:
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appeler (dénommer):
2. appeler (attirer l'attention):
3. appeler (téléphoner):
4. appeler (faire venir):
5. appeler (inciter):
6. appeler (destiner):
7. appeler (qualifier de):
8. appeler (réclamer):
9. appeler (entraîner) crime, comportement:
II. en appeler à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (crier)
IV. s'appeler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'appeler (se dénommer):
2. s'appeler:
I. rappeler [ʀaple] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rappeler (remettre en mémoire):
2. rappeler (dire):
3. rappeler (évoquer par ressemblance):
4. rappeler (par téléphone):
5. rappeler (appeler à revenir):
II. se rappeler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se rappeler (se souvenir de):
I. appelant (appelante) [aplɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
I. beau (belle), bel before vowel or mute h, <αρσ πλ beaux> [bo, bɛl] ΕΠΊΘ
1. beau (esthétiquement):
2. beau (qualitativement):
II. beau ΟΥΣ αρσ
1. beau (choses intéressantes):
2. beau ΦΙΛΟΣ (beauté):
III. avoir beau ΡΉΜΑ
IV. bel et bien ΕΠΊΡΡ
V. belle ΟΥΣ θηλ
1. belle (femme):
2. belle (maîtresse):
VI. de plus belle ΕΠΊΡΡ
VII. belles ΟΥΣ θηλ πλ
VIII. beau (belle), bel before vowel or mute h, <αρσ πλ beaux> [bo, bɛl]
IX. beau (belle), bel before vowel or mute h, <αρσ πλ beaux> [bo, bɛl]
I. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΘ
1. vieux (d'âge avancé):
2. vieux (d'un âge relatif):
3. vieux (ancien):
II. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. vieux (personne âgée):
2. vieux (vétéran):
III. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj] ΕΠΊΡΡ
IV. vieux ΟΥΣ αρσ
V. vieux (vieille), vieil before vowel or mute h, <αρσ πλ vieux> [vjø, vjɛj]
pluie [plɥi] ΟΥΣ θηλ
1. pluie (eau, phénomène):
2. pluie (averse):
3. pluie:
ιδιωτισμοί:
fille [fij] ΟΥΣ θηλ
démener <se démener> [dem(ə)ne] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. démener (s'agiter):
2. démener (se donner du mal):
στο λεξικό PONS
celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ
2. celle-ci (référence à un antécédent):
celles-là ceux-là [sɛlla] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
I. rappeler [ʀap(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rappeler (remémorer, évoquer):
2. rappeler (appeler pour faire revenir):
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
4. appeler (réclamer):
5. appeler (désigner):
celles [sɛl] ceux ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle <s> [sɛl] celui ΑΝΤΩΝ δεικτ
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ
2. celle-ci (référence à un antécédent):
celles-là [sɛlla] ceux-là ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
5. appeler (désigner):
I. rappeler [ʀap(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rappeler (remémorer, évoquer):
2. rappeler (appeler pour faire revenir):
celles [sɛl] ceux ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
celle <s> [sɛl] celui ΑΝΤΩΝ δεικτ
| j' | appelle |
|---|---|
| tu | appelles |
| il/elle/on | appelle |
| nous | appelons |
| vous | appelez |
| ils/elles | appellent |
| j' | appelais |
|---|---|
| tu | appelais |
| il/elle/on | appelait |
| nous | appelions |
| vous | appeliez |
| ils/elles | appelaient |
| j' | appelai |
|---|---|
| tu | appelas |
| il/elle/on | appela |
| nous | appelâmes |
| vous | appelâtes |
| ils/elles | appelèrent |
| j' | appellerai |
|---|---|
| tu | appelleras |
| il/elle/on | appellera |
| nous | appellerons |
| vous | appellerez |
| ils/elles | appelleront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.