Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapproche
appellant
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. appelant (appelante) [aplɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
1. appelant ΝΟΜ:
appelant (appelante)
2. appelant Η/Υ:
programme appelant
II. appelant (appelante) [aplɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ
appelant (appelante)
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appeler (dénommer):
appeler personne, chose
2. appeler (attirer l'attention):
3. appeler (téléphoner):
to phone βρετ
4. appeler (faire venir):
appeler docteur, ambulance, pompier, taxi
appeler ascenseur
appeler employé, élève
5. appeler (inciter):
appeler qn à révolte
appeler qn à grève
6. appeler (destiner):
appeler qn à charge, fonction
appeler qn à poste
7. appeler (qualifier de):
8. appeler (réclamer):
appeler qc sur qn malédiction
to call sth down on sb
appeler la mort sur qn τυπικ
to draw sb's attention to sth
9. appeler (entraîner) crime, comportement:
appeler sanction
10. appeler ΣΤΡΑΤ:
appeler contingent
to call [sb] up
II. en appeler à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. en appeler à (s'adresser):
en appeler à générosité, bon sens, population
2. en appeler à (contester la validité) τυπικ:
en appeler de jugement, décision
III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (crier)
appeler personne:
IV. s'appeler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'appeler (se dénommer):
s'appeler objet, fleur, oiseau:
2. s'appeler:
to phone each other βρετ
V. appeler [aple]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appelant/-e αρσ/θηλ
appeler (on sur)
call up reserves, reinforcements
call up soldier
call up data, file, menu
order out troops
order out union: members
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appeler (interpeller, nommer):
2. appeler (faire venir):
3. appeler (téléphoner à):
4. appeler (réclamer):
appeler toute l'attention de qn situation, conduite
5. appeler (désigner):
6. appeler (se référer à):
7. appeler Η/Υ:
to call up sth
II. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (héler, téléphoner)
III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appeler (porter comme nom):
2. appeler (être équivalent à):
cela s'appelle faire qc οικ
to make a collect call αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appelant(e) αρσ (θηλ)
call for person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. appeler [aple] ΡΉΜΑ μεταβ
1. appeler (interpeller, nommer):
2. appeler (faire venir):
3. appeler (téléphoner à):
4. appeler (réclamer):
5. appeler (désigner):
6. appeler (se référer à):
7. appeler inform:
to call up sth
II. appeler [aple] ΡΉΜΑ αμετάβ (héler, téléphoner)
III. appeler [aple] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. appeler (porter comme nom):
2. appeler (être équivalent à):
cela s'appelle faire qc οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appelant(e) αρσ (θηλ)
call for person
Présent
j'appelle
tuappelles
il/elle/onappelle
nousappelons
vousappelez
ils/ellesappellent
Imparfait
j'appelais
tuappelais
il/elle/onappelait
nousappelions
vousappeliez
ils/ellesappelaient
Passé simple
j'appelai
tuappelas
il/elle/onappela
nousappelâmes
vousappelâtes
ils/ellesappelèrent
Futur simple
j'appellerai
tuappelleras
il/elle/onappellera
nousappellerons
vousappellerez
ils/ellesappelleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En fait, ceux qu'on en est venu à appeler « intouchables » sont les vidangeurs, les travailleurs du cuir, les bouchers.
fr.wikipedia.org
Les taxis de rue, ceux qui peuvent être hélés sans appeler un répartiteur, sont largement disponibles et coûtent un peu moins cher que leurs homologues.
fr.wikipedia.org
Il ne s'y tient que s'il faut appeler une garnison dans l'enceinte du château.
fr.wikipedia.org
Il pourrait, s'il le voulait, même les appeler "musique de couleur" sans risquer l'opprobre qui assiste habituellement à des excursions dans un domaine si dangereux........
fr.wikipedia.org
L'intelligence artificielle des ennemis leur permet d'appeler à l'aide et de sonner une alarme.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "appelant" σε άλλες γλώσσες