Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

makes
fait
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΟΥΣ (brand)
marque θηλ
II. make <απλ παρελθ, μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (create):
make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
édicter les lois τυπικ
to make sth for sb, to make sb sth
faire qc pour qn
2. make (cause to be or become, render):
make friends, enemies
to make sth worse problem, situation
3. make (cause to do):
to make sb do sth
faire faire qc à qn
it makes me look fat/old
it makes me look ill
to make sth do
to make sth work person: machine etc
to make sth grow/burn person:
to make sth grow/burn chemical, product:
4. make (force, compel):
5. make (turn into):
to make sb sth, to make sth of sb
faire de qn qc
it'll make a man of you χιουμ
to make sth sth, to make sth of sth
faire de qc qc
faire tout un plat de qc οικ
6. make (add up to, amount to):
7. make (earn):
make salary, amount
to make £300 a week
how much or what do you think she makes?
8. make (reach, achieve):
make place, position
make ranking, level
make speed, distance
faire la une de οικ
newspaper to make six spades (in bridge)
faire or marquer 295
9. make (estimate, say):
10. make (cause success of):
make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day! ειρων
to make or break sb/sth
11. make (have sex with):
make οικ
se faire αργκ
12. make (eat) τυπικ:
make meal
13. make ΗΛΕΚ:
make circuit
14. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (shuffle):
make cards
15. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (win):
III. make <απλ παρελθ, μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make (act):
2. make (move) → make after
3. make (shuffle cards):
IV. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk]
to be on the make οικ (gen)
être en chasse οικ
to make it οικ (in career, life)
s'envoyer en l'air οικ (with avec)
I. make towards ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make towards [sth/sb])
I. make for ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make for [sth])
1. make for (head for):
make for door, town, home
2. make for (help create):
make for easy life, happy marriage
II. make for ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make for [sb])
1. make for (attack):
2. make for (approach):
I. make after ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make after [sb])
I. make out ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make out)
1. make out (manage):
s'en tirer οικ
2. make out αμερικ (grope):
se peloter οικ
3. make out (claim):
affirmer (that que)
II. make out ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make out [sth], make [sth] out)
1. make out (see, distinguish):
make out shape, writing
2. make out (claim):
3. make out (understand, work out):
make out puzzle, mystery, character
4. make out (write out):
make out cheque, will, list
to make out a cheque βρετ or check αμερικ to sb
5. make out (expound):
III. make out ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make oneself out to be)
make out rich, brilliant
make out stupid, incompetent
make-up [βρετ ˈmeɪkʌp, αμερικ ˈmeɪkˌəp] ΟΥΣ
1. make-up (cosmetics):
maquillage αρσ
2. make-up (character):
caractère αρσ
to be part of sb's make-up
to be in sb's make-up
3. make-up (composition):
4. make-up TV, ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:
5. make-up ΤΥΠΟΓΡ:
mise θηλ en page
I. make for ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make for [sth])
1. make for (head for):
make for door, town, home
2. make for (help create):
make for easy life, happy marriage
II. make for ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make for [sb])
1. make for (attack):
2. make for (approach):
I. make at ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make at [sb])
attaquer (with avec)
I. make do ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make do)
II. make do ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make [sth] do)
I. make after ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make after [sb])
I. make up ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make up)
1. make up (put make-up on):
2. make up (after quarrel):
se réconcilier (with avec)
3. make up:
to make up for (compensate for) lost time, lost sleep, missed meal, delay
to make up for financial loss, deficit
to make up for personal loss, bereavement
ιδιωτισμοί:
to make up to οικ
II. make up ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make up [sth], make [sth] up)
1. make up (invent):
make up excuse, story
2. make up (prepare):
make up parcel, bundle, garment, road surface, bed
make up prescription
make up type
3. make up (constitute):
make up whole, personality, society
to make up 10% of
4. make up (compensate for):
make up loss, time
make up deficit, shortfall
to make the total up to £1, 000
5. make up (put make-up on):
6. make up (stoke up):
make up fire
ιδιωτισμοί:
se réconcilier (with avec)
I. make-believe ΟΥΣ [βρετ ˈmeɪkbɪliːv, αμερικ ˈmeɪkbəˌliv]
fantaisie θηλ
II. make-believe ΕΠΊΘ [βρετ ˈmeɪkbɪliːv, αμερικ ˈmeɪkbəˌliv]
make-believe world, house, friend:
III. make believe ΡΉΜΑ μεταβ
make believe μεταβ [ˈmeɪkbɪliːv] [ˈmeɪkbəˌliv]:
I. make good ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make good)
II. make good ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make good [sth])
1. make good (make up for):
make good damage, omission, loss
make good lost time
make good deficit, shortfall
2. make good (keep):
make good promise
στο λεξικό PONS
I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (do):
to make sth (out) of sth
2. make (create, change):
3. make (earn, get):
make money, enemies
4. make (force, cause):
to make sb/sth do sth
faire faire qc à qn
it makes me feel sick
5. make οικ (get to, reach):
to make it to sth
6. make (calculate, decide):
I make it 5000
je trouve 5000
ιδιωτισμοί:
to make sb's day
to make or break sb/sth
II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
to make as if to +infin τυπικ
to make like αμερικ
III. make [meɪk] ΟΥΣ
marque θηλ
ιδιωτισμοί:
to be on the make μειωτ
I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. make out (succeed, cope):
2. make out (have sex):
II. make out ΡΉΜΑ μεταβ
1. make out οικ (claim):
to make sb/sth out to be sth
faire passer qn/qc pour qc
2. make out (understand with difficulty):
make out writing
make out μτφ
3. make out (write):
make out a cheque
ιδιωτισμοί:
to make out a case for sth αυστραλ, βρετ
make over ΡΉΜΑ μεταβ
1. make over ΝΟΜ (transfer ownership):
2. make over αμερικ (alter, convert):
to make over sth into sth
3. make over (re-do, alter):
make-up ΟΥΣ
1. make-up (constitution):
2. make-up (character):
caractère αρσ
3. make-up no πλ (cosmetics):
maquillage αρσ
make believe ΡΉΜΑ μεταβ
I. make up ΡΉΜΑ μεταβ
1. make up (compensate):
make up a deficit, loss
make up the time, ground
2. make up (complete):
make up a sum, team
3. make up (settle):
make up a dispute
4. make up (comprise):
to be made up of people
to be made up of things
5. make up (put make-up on):
6. make up (invent):
7. make up (prepare):
8. make up ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
9. make up (decide):
II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make up (be friends again):
2. make up (put on make-up):
make-over ΟΥΣ
1. make-over (beauty treatment):
soin αρσ de beauté
2. make-over (redecoration):
make of ΡΉΜΑ μεταβ
1. make of (understand, think of):
to make sth of sb/sth
penser qc de qn/qc
2. make of (consider important):
to make too much of sb/sth
ιδιωτισμοί:
make off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
make for ΡΉΜΑ μεταβ
1. make for (head for):
2. make for (result in):
στο λεξικό PONS
I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (do):
to make sth (out) of sth
2. make (create, change):
3. make (earn, get):
make money, enemies
4. make (force, cause):
to make sb/sth do sth
faire faire qc à qn
it makes me feel sick
5. make οικ (get to, reach):
to make it to sth
6. make (calculate, decide):
I make it 5000
je trouve 5000
ιδιωτισμοί:
to make sb's day
to make or break sb/sth
II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
to make as if to +infin τυπικ
III. make [meɪk] ΟΥΣ
marque θηλ
ιδιωτισμοί:
to be on the make μειωτ
I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. make out (succeed, cope):
2. make out (succeed sexually):
II. make out ΡΉΜΑ μεταβ
1. make out οικ (claim):
to make sb/sth out to be sth
faire passer qn/qc pour qc
2. make out (understand with difficulty):
make out writing
make out μτφ
3. make out (write):
make out a check
ιδιωτισμοί:
I. make up ΡΉΜΑ μεταβ
1. make up (compensate):
make up a deficit, loss
make up the time, ground
2. make up (complete):
make up a sum, team
3. make up (settle):
make up a dispute
4. make up (comprise):
to be made up of people
to be made up of things
5. make up (put makeup on):
6. make up (invent):
7. make up (prepare):
8. make up ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
9. make up ΣΧΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make up (be friends again):
2. make up (put on makeup):
make of ΡΉΜΑ μεταβ
1. make of (understand, think of):
to make sth of sb/sth
penser qc de qn/qc
2. make of (consider important):
to make too much of sb/sth
ιδιωτισμοί:
make believe ΡΉΜΑ μεταβ
make for ΡΉΜΑ μεταβ
1. make for (head for):
2. make for (result in):
make over ΡΉΜΑ μεταβ
1. make over ΝΟΜ (transfer ownership):
2. make over (alter, convert):
to make over sth into sth
3. make over (redo, alter):
make off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
make-believe ΟΥΣ
illusion θηλ
make up for ΡΉΜΑ μεταβ
make up for disappointment
Present
Imake
youmake
he/she/itmakes
wemake
youmake
theymake
Past
Imade
youmade
he/she/itmade
wemade
youmade
theymade
Present Perfect
Ihavemade
youhavemade
he/she/ithasmade
wehavemade
youhavemade
theyhavemade
Past Perfect
Ihadmade
youhadmade
he/she/ithadmade
wehadmade
youhadmade
theyhadmade
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Peacock went on to make over 150 appearances in all competitions netting just over 60 goals.
en.wikipedia.org
He was one of only two kickers in college to make over 90% of his field goal attempts in 2008.
en.wikipedia.org
He would go on to make over one hundred league appearances for them, and one season managed to be ever-present, starting all forty-four league games.
en.wikipedia.org
It has also recently had a make over with things moving to other places within the field.
en.wikipedia.org
The windfall funded a make over for the changing rooms, new kit, training equipment and coaching.
en.wikipedia.org