Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sils
sils
silo [silo] ΟΥΣ αρσ
silex <πλ silex> [silɛks] ΟΥΣ αρσ (roche, objet)
flint προσδιορ
petit-fils <πλ petits-fils> [p(ə)tifis] ΟΥΣ αρσ
arrière-petit-fils <πλ arrière-petits-fils> [aʀjɛʀpətifis] ΟΥΣ αρσ
beau-fils <πλ beaux-fils> [bofis] ΟΥΣ αρσ
1. beau-fils (gendre):
2. beau-fils (fils du conjoint):
fils <πλ fils> [fis] ΟΥΣ αρσ
Dupont fils ΕΜΠΌΡ
Dupont et fils ΕΜΠΌΡ
mon fils ΘΡΗΣΚ
Fils de Dieu ΘΡΗΣΚ
Fils prodigue ΒΊΒΛΟς
fils de pute χυδ, αργκ
son-of-a-bitch αργκ
fils de pute χυδ, αργκ
SOB αμερικ αργκ
tel père, tel fils παροιμ
like father, like son παροιμ
compte-fils, compte-fil <πλ compte-fils> [kɔ̃tfil] ΟΥΣ αρσ
asile [azil] ΟΥΣ αρσ
1. asile (gén):
asile ΠΟΛΙΤ
asile ΘΡΗΣΚ
droit d'asile ΠΟΛΙΤ
droit d'asile ΘΡΗΣΚ
2. asile (établissement):
fusil [fyzi] ΟΥΣ αρσ
1. fusil (arme):
fusil ΣΤΡΑΤ
un coup de fusil κυριολ
2. fusil:
3. fusil (pour aiguiser):
4. fusil (allume-gaz):
ιδιωτισμοί:
épaule [epol] ΟΥΣ θηλ
1. épaule ΑΝΑΤ:
2. épaule ΜΑΓΕΙΡ:
ιδιωτισμοί:
I. chien ΟΥΣ αρσ
1. chien (animal):
2. chien (de fusil):
3. chien ΝΑΥΣ:
II. chienne ΟΥΣ θηλ
1. chienne (animal):
2. chienne (femme):
chienne αργκ
bitch αργκ, προσβλ
III. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn] ΕΠΊΘ οικ
chien (chienne)
bloody-minded βρετ
chien (chienne)
IV. de chien ΕΠΊΘ
de chien οικ métier, temps:
it hurts like hell οικ
V. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]
chien fou μτφ
chien de garde κυριολ
chien de garde μτφ
chien savant μτφ
chiens écrasés ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
VI. chien (chienne) [ʃjɛ̃, ʃjɛn]
merci mon chien οικ, ειρων
fusil-mitrailleur <πλ fusils-mitrailleurs> [fyzimitʀajœʀ] ΟΥΣ αρσ
silo [silo] ΟΥΣ αρσ
silex [silɛks] ΟΥΣ αρσ ΓΕΩ
arrière-petit-fils <arrière-petits-fils> [aʀjɛʀpətifis] ΟΥΣ αρσ
fils [fis] ΟΥΣ αρσ
fils ( fille):
ιδιωτισμοί:
petit-fils <petits-fils> [p(ə)tifis] ΟΥΣ αρσ
beau-fils <beaux-fils> [bofis] ΟΥΣ αρσ
1. beau-fils (gendre):
2. beau-fils (fils du conjoint):
fusil [fyzi] ΟΥΣ αρσ
1. fusil:
2. fusil (aiguisoir):
ιδιωτισμοί:
asile [azil] ΟΥΣ αρσ
1. asile ΘΡΗΣΚ, ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ:
2. asile (refuge):
fusil-mitrailleur <fusils-mitrailleurs> [fyzimitʀɑjœʀ] ΟΥΣ αρσ
ils [il] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. ils (pl masc ou mixte):
2. ils ερωτημ, non traduit:
3. ils (répétitif):
il [il] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. il (masc, personne):
2. il (masc, objet):
3. il ερωτημ, non traduit:
4. il (répétitif):
5. il απρόσ ρήμα:
silo [silo] ΟΥΣ αρσ
silex [silɛks] ΟΥΣ αρσ ΓΕΩ
beau-fils <beaux-fils> [bofis] ΟΥΣ αρσ
1. beau-fils (gendre):
2. beau-fils (fils du conjoint):
fils [fis] ΟΥΣ αρσ
fils ( fille):
ιδιωτισμοί:
arrière-petit-fils <arrière-petits-fils> [aʀjɛʀpətifis] ΟΥΣ αρσ
petit-fils <petits-fils> [p(ə)tifis] ΟΥΣ αρσ
fusil-mitrailleur <fusils-mitrailleurs> [fyzimitʀɑjœʀ] ΟΥΣ αρσ
fusil [fyzi] ΟΥΣ αρσ
1. fusil:
2. fusil (aiguisoir):
ιδιωτισμοί:
asile [azil] ΟΥΣ αρσ
1. asile ΘΡΗΣΚ, ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ:
2. asile (refuge):
ils [il] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. ils (pl masc ou mixte):
2. ils ερωτημ, non traduit:
3. ils (répétitif):
il [il] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. il (masc, personne):
2. il (masc, objet):
3. il ερωτημ, non traduit:
4. il (répétitif):
5. il απρόσ ρήμα:
compresseur à six cylindres
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Comme plus personne ne nous traite de “chienne”, on se le dit entre nous.
fr.wikipedia.org
La 'bestiole' qui accompagne la présente description, dénommée par le commun des mortels 'chienne rotative' ou 'bedaine roulante', anticipe subséquemment ce besoin avec sensibilité.
fr.wikipedia.org
Les épaules sont brun grisâtre et au printemps, portent un net pourtour pâle.
fr.wikipedia.org
Sur les épaules et le dos, le dessin forme un cœur.
fr.wikipedia.org
Maintes et maintes fois, une femme corpulente portant un gros sac sur son épaule monte les escaliers.
fr.wikipedia.org