Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lappel
spear
lance [lɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
lance (de chasse, guerre)
lance (de tournoi)
lance d'arrosage
lance d'incendie
rompre une lance avec ou contre qn
lance-grenades, lance-grenade <πλ lance-grenades> [lɑ̃sɡʀənad] ΟΥΣ αρσ
lance-grenades
lance-missiles, lance-missile <πλ lance-missiles> [lɑ̃smisil] ΟΥΣ αρσ
lance-missiles
lance-satellites, lance-satellite <πλ lance-satellites> [lɑ̃ssatelit] ΟΥΣ αρσ
lance-roquettes, lance-roquette <πλ lance-roquettes> [lɑ̃sʀɔkɛt] ΟΥΣ αρσ
lance-roquettes
lance-pierres, lance-pierre <πλ lance-pierres> [lɑ̃spjɛʀ] ΟΥΣ αρσ
lance-pierres
manger au lance-pierres οικ
payer qn avec un lance-pierres οικ
to pay sb peanuts οικ
lance-flammes, lance-flamme <πλ lance-flammes> [lɑ̃sflam] ΟΥΣ αρσ
lance-flammes
lance-torpilles, lance-torpille <πλ lance-torpilles> [lɑ̃stɔʀpij] ΟΥΣ αρσ
lance-fusées, lance-fusée <πλ lance-fusées> [lɑ̃sfyze] ΟΥΣ αρσ
lance-fusées
I. lancer [lɑ̃se] ΟΥΣ αρσ
1. lancer ΑΘΛ:
2. lancer ΑΛΙΕΊΑ:
II. lancer [lɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lancer:
lancer (jeter) ballon, caillou
lancer ΑΛΙΕΊΑ ligne
lancer ΑΘΛ disque, javelot, marteau
to throw sth to sb
to throw sth at sb
lance-moi la balle
il lance à 30 mètres ΑΘΛ
he can throw 30 metres βρετ
2. lancer (envoyer):
lancer satellite, fusée
lancer flèche, missile
to fire (sur, à at)
lancer bombe
to drop (sur on)
3. lancer (projeter):
lancer fumée, flammes, lave, étincelles
lancer mille feux bijou:
4. lancer (émettre):
lancer regard, cri
lancer note
lancer rumeur
lancer avis, ultimatum, mandat d'amener
lancer SOS, invitation
lancer emprunt, idée
5. lancer (proférer):
lancer insulte
to hurl (à at)
lancer menace, accusation
to make (contre against)
lancer juron
lancer plaisanterie
6. lancer (mettre en route):
lancer navire
lancer offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire
lancer ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ produit, marque, entreprise, chanteur
7. lancer:
lancer balancier, hélice
to set [sth] going
8. lancer ΜΗΧΑΝΟΛ:
III. lancer [lɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (élancer)
mon doigt me lance
IV. se lancer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se lancer (s'engager):
se lancer dans explication
se lancer dans opération, programme, dépenses
se lancer dans passe-temps, informatique, cuisine
2. se lancer:
to leap at sb, to fall on sb
lance-toi! μτφ
3. se lancer (prendre de l'élan):
4. se lancer personnes:
se lancer (s'envoyer) (pour attraper) ballon, objet
se lancer (pour faire mal) pierre, projectile
se lancer injures, insultes
5. se lancer (se faire connaître):
se lancer chanteur, acteur:
V. lancer [lɑ̃se]
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lance [lɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. lance (arme):
lance
2. lance (tuyau):
lance
I. lancer [lɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lancer (projeter):
lancer jambe
lancer fusée
lancer coup
lancer de la lave volcan
2. lancer (faire connaître):
lancer mode, mouvement
3. lancer (donner de l'élan):
lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb
to set the police on sb/sth
4. lancer (inaugurer):
lancer programme, campagne, projet
5. lancer (envoyer):
lancer nouvelle
lancer ultimatum
6. lancer (émettre):
lancer accusation, menace
7. lancer Η/Υ:
II. lancer [lɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lancer (se précipiter):
allez, lance-toi!
go on, go for it! οικ
2. lancer (s'engager):
III. lancer [lɑ̃se] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
lancer du poids
I. free-lance <free-lances> [fʀilɑ̃s] ΟΥΣ αρσ θηλ
free-lance
II. free-lance <free-lances> [fʀilɑ̃s] ΕΠΊΘ αμετάβλ
free-lance journaliste, styliste:
free-lance
lance-flammes [lɑ̃sflam] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
lance-flammes
lance-pierre <lance-pierres> [lɑ̃spjɛʀ] ΟΥΣ αρσ
lance-pierre
ιδιωτισμοί:
manger avec un lance-pierre οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lance-fusées αρσ
free-lance αρσ θηλ
free-lance αμετάβλ
lance
lance θηλ
lance θηλ
to spear sb/sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lance [lɑ͂s] ΟΥΣ θηλ
1. lance (arme):
lance
2. lance (tuyau):
lance
I. lancer [lɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lancer (projeter):
lancer jambe
lancer fusée
lancer coup
2. lancer (faire connaître):
lancer mode, mouvement
3. lancer (donner de l'élan):
lancer moteur, voiture
lancer marque, produit, entreprise
to set sb/an animal on sb
4. lancer (inaugurer):
lancer programme, campagne, projet
5. lancer (envoyer):
lancer nouvelle
lancer ultimatum
6. lancer (émettre):
lancer accusation, menace
7. lancer inform:
II. lancer [lɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lancer (se précipiter):
allez, lance-toi!
go on, go for it! οικ
2. lancer (s'engager):
III. lancer [lɑ͂se] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
lancer du poids
lance-pierre <lance-pierres> [lɑ͂spjɛʀ] ΟΥΣ αρσ
lance-pierre
ιδιωτισμοί:
manger avec un lance-pierre οικ
lance-flammes [lɑ͂sflam] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
lance-flammes
I. free-lance <free-lances> [fʀilɑ͂s] ΟΥΣ αρσ θηλ
free-lance
II. free-lance <free-lances> [fʀilɑ͂s] ΕΠΊΘ αμετάβλ
free-lance journaliste, styliste:
free-lance
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lance-fusées αρσ
free-lance αρσ θηλ
free-lance αμετάβλ
lance
lance θηλ
lance θηλ
to spear sb/sth
Présent
jelance
tulances
il/elle/onlance
nouslançons
vouslancez
ils/elleslancent
Imparfait
jelançais
tulançais
il/elle/onlançait
nouslancions
vouslanciez
ils/elleslançaient
Passé simple
jelançai
tulanças
il/elle/onlança
nouslançâmes
vouslançâtes
ils/elleslancèrent
Futur simple
jelancerai
tulanceras
il/elle/onlancera
nouslancerons
vouslancerez
ils/elleslanceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sur certains sous-marins, ces systèmes ont par la suite été mis à niveau à 3 kilowatts en retirant un tube lance-torpilles du milieu du navire.
fr.wikipedia.org
Il en est de même pour les deux plateformes de tubes lance-torpilles de 533 mm triples, positionnées sur chaque bord.
fr.wikipedia.org
Pour couler des navires de protection, il était équipé de 6 tubes lance-torpilles de 530 mm.
fr.wikipedia.org
Au cours d'un essai de plongée profonde pendant le voyage, des dommages ont été causés à l'un des tubes lance-torpilles de pont.
fr.wikipedia.org
Ses tubes lance-torpilles étaient montés à la proue et la poupe, et il pouvait transporter vingt torpilles.
fr.wikipedia.org