Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellAsia
to relieve
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soulager (décharger):
soulager personne, entreprise, étagère
to relieve (de of)
2. soulager (apaiser):
soulager personne
soulager peine, conscience
soulager qn d'un mal de tête
3. soulager (voler):
soulager μτφ, οικ
to relieve (de qc of sth)
II. se soulager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se soulager (satisfaire un besoin naturel):
se soulager οικ ευφημ
2. se soulager (s'apaiser):
soulager la détresse de qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
alleviate boredom, pain, suffering
to ease sb's plight
relieve pain, suffering, distress, anxiety, tension
to relieve sb of burden
se soulager ευφημ
throw off burden
to take a leak αργκ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
soulager
II. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. soulager (se défouler):
se soulager en faisant qc
2. soulager οικ (satisfaire un besoin naturel):
se soulager
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relieve symptoms
to free sb/sth from sth
soulager qn/qc de qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
soulager
II. soulager [sulaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. soulager (se défouler):
se soulager en faisant qc
2. soulager οικ (satisfaire un besoin naturel):
se soulager
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relieve symptoms
to free sb/sth from sth
soulager qn/qc de qc
Présent
jesoulage
tusoulages
il/elle/onsoulage
noussoulageons
voussoulagez
ils/ellessoulagent
Imparfait
jesoulageais
tusoulageais
il/elle/onsoulageait
noussoulagions
voussoulagiez
ils/ellessoulageaient
Passé simple
jesoulageai
tusoulageas
il/elle/onsoulagea
noussoulageâmes
voussoulageâtes
ils/ellessoulagèrent
Futur simple
jesoulagerai
tusoulageras
il/elle/onsoulagera
noussoulagerons
voussoulagerez
ils/ellessoulageront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se soulager en faisant qc
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Son personnage était souvent mis dans des séquences de demoiselle en détresse, étant souvent kidnappée, attachée et bâillonnée.
fr.wikipedia.org
Et qui finit par aller "draguer en vélo" et par devenir parisienne en connaissant la détresse, le cafard et le stress en s'initiant à l'écologie.
fr.wikipedia.org
Celle-ci comporte un nouveau bouton pour les feux de détresse.
fr.wikipedia.org
L'expérience met en évidence les réactions de détresse des nourrissons face à un visage inexpressif ou impassible.
fr.wikipedia.org
En effet, la tentation est parfois grande dans nombre de pays de refuser de voir la détresse de certaines familles, taxées d'attardées ou de rurales.
fr.wikipedia.org