Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nachtgleichen
compenser

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. make up ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make up)

1. make up (put make-up on):

2. make up (after quarrel):

se réconcilier (with avec)

3. make up:

to make up for (compensate for) lost time, lost sleep, missed meal, delay
to make up for financial loss, deficit
to make up for personal loss, bereavement

ιδιωτισμοί:

to make up to οικ

II. make up ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make up [sth], make [sth] up)

1. make up (invent):

make up excuse, story

2. make up (prepare):

make up parcel, bundle, garment, road surface, bed
make up prescription
make up type

3. make up (constitute):

make up whole, personality, society
to make up 10% of

4. make up (compensate for):

make up loss, time
make up deficit, shortfall
to make the total up to £1, 000

5. make up (put make-up on):

6. make up (stoke up):

make up fire

ιδιωτισμοί:

se réconcilier (with avec)

make-up [βρετ ˈmeɪkʌp, αμερικ ˈmeɪkˌəp] ΟΥΣ

1. make-up (cosmetics):

maquillage αρσ

2. make-up (character):

caractère αρσ
to be part of sb's make-up
to be in sb's make-up

3. make-up (composition):

4. make-up TV, ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:

5. make-up ΤΥΠΟΓΡ:

mise θηλ en page

eye make-up ΟΥΣ

make-up artist ΟΥΣ

maquilleur/-euse αρσ/θηλ

make-up bag ΟΥΣ

make-up base ΟΥΣ

make-up girl ΟΥΣ

make-up man ΟΥΣ

maquilleur αρσ

make-up remover ΟΥΣ

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
discreetly make up
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
compenser dommages
compenser qualité: défaut
se réconcilier couple, amis:
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΟΥΣ (brand)

marque θηλ

II. make <απλ παρελθ, μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (create):

make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
édicter les lois τυπικ
to make sth for sb, to make sb sth
faire qc pour qn

2. make (cause to be or become, render):

make friends, enemies
to make sth worse problem, situation

3. make (cause to do):

to make sb do sth
faire faire qc à qn
to make sth do
to make sth work person: machine etc
to make sth grow/burn person:
to make sth grow/burn chemical, product:

4. make (force, compel):

5. make (turn into):

to make sb sth, to make sth of sb
faire de qn qc
it'll make a man of you χιουμ
to make sth sth, to make sth of sth
faire de qc qc
faire tout un plat de qc οικ

6. make (add up to, amount to):

7. make (earn):

make salary, amount
to make £300 a week

8. make (reach, achieve):

make place, position
make ranking, level
make speed, distance
faire la une de οικ
newspaper to make six spades (in bridge)
faire or marquer 295

9. make (estimate, say):

10. make (cause success of):

make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day! ειρων
to make or break sb/sth

11. make (have sex with):

make οικ
se faire αργκ

12. make (eat) τυπικ:

make meal

13. make ΗΛΕΚ:

make circuit

14. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (shuffle):

make cards

15. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (win):

III. make <απλ παρελθ, μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make (act):

2. make (move) → make after

3. make (shuffle cards):

IV. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk]

to be on the make οικ (gen)
être en chasse οικ
to make it οικ (in career, life)
s'envoyer en l'air οικ (with avec)

I. make towards ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make towards [sth/sb])

I. make for ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make for [sth])

1. make for (head for):

make for door, town, home

2. make for (help create):

make for easy life, happy marriage

II. make for ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make for [sb])

1. make for (attack):

2. make for (approach):

I. make after ΡΉΜΑ [βρετ meɪk -, αμερικ meɪk -] (make after [sb])

I. up [ʌp] ΕΠΊΘ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) οικ:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet βρετ of the car was up

6. up (finished):

it's all up οικ with him
il est fini οικ

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

his blood's up μτφ

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):

15. up βρετ (ready) οικ:

II. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up βρετ (at, to) οικ:

IV. up above ΕΠΊΡΡ (gen)

up above ΘΡΗΣΚ

V. up above ΠΡΌΘ

up above sth

VI. up against ΠΡΌΘ

up against κυριολ:

VII. up and about ΕΠΊΡΡ

VIII. up and down ΕΠΊΡΡ (to and fro)

IX. up and down ΠΡΌΘ

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running ΕΠΊΘ

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running ΕΠΊΡΡ

XII. up for ΠΡΌΘ

XIII. up to ΠΡΌΘ

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <μετ ενεστ upping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ upped> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

XVI. up [ʌp]

to be up for it οικ
être partant οικ
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours αργκ!
va te faire foutre! αργκ

I. pick over ΡΉΜΑ [βρετ pɪk -, αμερικ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over κυριολ articles, lentils, raisins:

2. pick over μτφ film, book:

I. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΟΥΣ

1. pick (tool):

pioche θηλ
pic αρσ
pic αρσ
piolet αρσ
smille θηλ

2. pick (choice):

choix αρσ
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e αρσ/θηλ

II. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ειρων
chercher à se bagarrer οικ (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ΑΘΛ:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [βρετ pɪk, αμερικ pɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb κυριολ article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb μτφ trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) οικ:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth
obtenir qc de qn

15. get οικ:

get (catch) (gen) escapee

16. get ΙΑΤΡ:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé οικ

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) οικ:

25. get (learn, learn of):

to get to do οικ

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing οικ

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ
mettre qn enceinte οικ

II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) οικ pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) οικ:

get!
fiche-moi le camp! οικ

III. get [ɡet]

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

στο λεξικό PONS

I. make up ΡΉΜΑ μεταβ

1. make up (compensate):

make up a deficit, loss
make up the time, ground

2. make up (complete):

make up a sum, team

3. make up (settle):

make up a dispute

4. make up (comprise):

to be made up of people
to be made up of things

5. make up (put make-up on):

6. make up (invent):

7. make up (prepare):

8. make up ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

9. make up (decide):

II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make up (be friends again):

2. make up (put on make-up):

make-up ΟΥΣ

1. make-up (constitution):

2. make-up (character):

caractère αρσ

3. make-up no πλ (cosmetics):

maquillage αρσ

make up for ΡΉΜΑ μεταβ

make up for disappointment

make up to ΡΉΜΑ μεταβ αυστραλ, βρετ μειωτ (flatter)

make-up remover ΟΥΣ

make-up artist ΟΥΣ

maquilleur(-euse) αρσ (θηλ)
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (do):

to make sth (out) of sth

2. make (create, change):

3. make (earn, get):

make money, enemies

4. make (force, cause):

to make sb/sth do sth
faire faire qc à qn

5. make οικ (get to, reach):

to make it to sth

6. make (calculate, decide):

I make it 5000
je trouve 5000

ιδιωτισμοί:

to make sb's day
to make or break sb/sth

II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

to make as if to +infin τυπικ
to make like αμερικ

III. make [meɪk] ΟΥΣ

marque θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the make μειωτ

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ΑΘΛ:

8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

9. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down οικ

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ

once he has got sth down him οικ

III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] ΟΥΣ

down1 [daʊn] ΟΥΣ

duvet αρσ
στο λεξικό PONS

I. make up ΡΉΜΑ μεταβ

1. make up (compensate):

make up a deficit, loss
make up the time, ground

2. make up (complete):

make up a sum, team

3. make up (settle):

make up a dispute

4. make up (comprise):

to be made up of people
to be made up of things

5. make up (put makeup on):

6. make up (invent):

7. make up (prepare):

8. make up ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

9. make up ΣΧΟΛ:

ιδιωτισμοί:

II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make up (be friends again):

2. make up (put on makeup):

make up for ΡΉΜΑ μεταβ

make up for disappointment
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (do):

to make sth (out) of sth

2. make (create, change):

3. make (earn, get):

make money, enemies

4. make (force, cause):

to make sb/sth do sth
faire faire qc à qn

5. make οικ (get to, reach):

to make it to sth

6. make (calculate, decide):

I make it 5000
je trouve 5000

ιδιωτισμοί:

to make sb's day
to make or break sb/sth

II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

to make as if to +infin τυπικ

III. make [meɪk] ΟΥΣ

marque θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the make μειωτ

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:

8. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] ΟΥΣ

duvet αρσ

I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ

III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:

IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)

V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Imake up
youmake up
he/she/itmakes up
wemake up
youmake up
theymake up
Past
Imade up
youmade up
he/she/itmade up
wemade up
youmade up
theymade up
Present Perfect
Ihavemade up
youhavemade up
he/she/ithasmade up
wehavemade up
youhavemade up
theyhavemade up
Past Perfect
Ihadmade up
youhadmade up
he/she/ithadmade up
wehadmade up
youhadmade up
theyhadmade up

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

She attacks the black circles under her eyes with make-up remover.
www.ft.com
I have heard that it can be used as make-up remover.
www.care2.com
And to make sure the drawings could be erased easily, the team drew their animation with dry erase markers, wiping the hand clean between takes with make-up remover.
www.fastcodesign.com
If you don't have eye make-up remover, use your facial cleanser over the lips also, but certainly don't be leaving it on all night and day.
www.eveningecho.ie
Dip a cotton bud into an eye make-up remover product, and erase any mistakes as you would with a pencil eraser.
www.independent.ie