Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zeit
sums

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. somme [sɔm] ΟΥΣ αρσ

snooze οικ
to have a snooze οικ

II. somme [sɔm] ΟΥΣ θηλ

1. somme (argent):

ça fait οικ une somme!

2. somme (quantité):

3. somme ΜΑΘ:

4. somme (œuvre):

sommer [sɔmme] ΡΉΜΑ μεταβ

être1 [ɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être:

2. être:

3. être:

il n'est plus ευφημ

ιδιωτισμοί:

on ne peut pas être et avoir été παροιμ

être2 [ɛtʀ] ΟΥΣ αρσ

1. être (organisme vivant):

2. être (personne):

3. être (nature intime):

de tout son être détester, souhaiter

4. être ΦΙΛΟΣ:

Somme [sɔm] θηλ (fleuve, département)

bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ

1. bien-être (sensation agréable):

2. bien-être (protection sociale):

welfare (de of)

3. bien-être (situation matérielle satisfaisante):

non-être <πλ non-être> [nɔnɛtʀ] ΟΥΣ αρσ

mieux-être <πλ mieux-être> [mjøzɛtʀ] ΟΥΣ αρσ

mal-être <πλ mal-être> [malɛtʀ] ΟΥΣ αρσ

peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ

je ne sais pas lire, peut-être? ειρων
will you come?—‘I may well do’ βρετ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

sommes [sɔm] ΡΉΜΑ

sommes indic ενεστ de être

I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

quel jour sommes-nous?

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

how are you doing in maths? βρετ
how are you doing in math? αμερικ

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

ιδιωτισμοί:

II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)

III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ

sommer [sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ

somme1 [sɔm] ΟΥΣ θηλ

1. somme (quantité d'argent):

2. somme (total):

somme des angles

3. somme (ensemble):

ιδιωτισμοί:

somme2 [sɔm] ΟΥΣ αρσ (sieste)

piquer un somme οικ

I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

quel jour sommes-nous?

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

how are you doing in maths? βρετ
how are you doing in math? αμερικ

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

ιδιωτισμοί:

II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)

III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ

bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ

1. bien-être:

2. bien-être (confort):

peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ

1. peut-être (éventuellement):

perhaps sb will do sth

2. peut-être (environ):

3. peut-être (marque de doute):

emmerdant(e) [ɑ̃mɛʀdɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ οικ être emmerdant

1. emmerdant (agaçant):

to be a pain in the arse βρετ
to be a pain in the ass αμερικ

2. emmerdant (fâcheux):

to be a bloody nuisance βρετ
to be a damned nuisance αμερικ

3. emmerdant (ennuyeux):

to be a bloody bore βρετ
to be a damned bore αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

sommes [sɔm] ΡΉΜΑ

sommes indic ενεστ de être

I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

quel jour sommes-nous?

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

ιδιωτισμοί:

II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)

III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ

sommer [sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ

somme1 [sɔm] ΟΥΣ θηλ

1. somme (quantité d'argent):

2. somme (total):

somme des angles
to total sth

3. somme (ensemble):

ιδιωτισμοί:

somme2 [sɔm] ΟΥΣ αρσ (sieste)

piquer un somme οικ

I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):

2. être (pour indiquer la date, la période):

quel jour sommes-nous?

3. être (appartenir):

4. être (travailler):

5. être (pour indiquer l'activité en cours):

6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):

7. être (être absorbé par, attentif à):

8. être (pour exprimer l'obligation):

9. être (provenir):

être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb

10. être (être vêtu/chaussé de):

11. être au passé (aller):

12. être (exister):

ιδιωτισμοί:

II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)

III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. être (comme auxiliaire du passé actif):

2. être (comme auxiliaire du passif):

IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ

bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ

1. bien-être:

2. bien-être (confort):

peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ

1. peut-être (éventuellement):

maybe sb will do sth

2. peut-être (environ):

3. peut-être (marque de doute):

emmerdant(e) [ɑ͂mɛʀdɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ οικ être emmerdant

1. emmerdant (agaçant):

2. emmerdant (fâcheux):

3. emmerdant (ennuyeux):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

mal-être αρσ

Présent
jesomme
tusommes
il/elle/onsomme
noussommons
voussommez
ils/ellessomment
Imparfait
jesommais
tusommais
il/elle/onsommait
noussommions
voussommiez
ils/ellessommaient
Passé simple
jesommai
tusommas
il/elle/onsomma
noussommâmes
voussommâtes
ils/ellessommèrent
Futur simple
jesommerai
tusommeras
il/elle/onsommera
noussommerons
voussommerez
ils/ellessommeront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Nous sommes le 10 août 1901, il fait chaud et orageux.
fr.wikipedia.org
Malgré les fortes sommes investies (on parle de près de dix millions francs), les résultats ne suivent pas et la trésorerie est bientôt épuisée.
fr.wikipedia.org
Elle le prend au mot, ajoutant : « c'est la chose la plus sensée que tu m'aies dite depuis que nous sommes mariés ».
fr.wikipedia.org
Il devient une célébrité et amasse des sommes considérables pour l'époque.
fr.wikipedia.org
Ne sommes-nous pas convaincus que ces choses vont en contradiction avec la manière dont les choses sont censées être ?
fr.wikipedia.org

Αναζήτηση "sommes" σε άλλες γλώσσες