Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellorario
same
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
eux-mêmes [ømɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
eux-mêmes
ils me l'ont dit eux-mêmes
ils me l'ont dit d'eux-mêmes
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique):
I was in the same class as him βρετ
I was in the same grade as him αμερικ
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de ΣΎΝΔ
IV. de même ΕΠΊΡΡ
V. de même que ΣΎΝΔ
the price of petrol βρετ ou gas αμερικ , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si ΣΎΝΔ
VII. même que ΣΎΝΔ
même que αργκ:
VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
le même , la même , les mêmes
mémé [meme] ΟΥΣ θηλ οικ
1. mémé (grand-mère):
gran οικ
granny οικ
2. mémé (vieille femme):
mémé μειωτ
old granny οικ, μειωτ
ortie [ɔʀti] ΟΥΣ θηλ
nous-même <πλ nous-mêmes> [numɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. nous-même (pluriel):
on s'en chargera nous-mêmes οικ
2. nous-même (de majesté, modestie):
vous-même <πλ vous-mêmes> [vumɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. vous-même (de politesse):
2. vous-même (vous tous):
allez-y vous-mêmes
elle-même <πλ elles-mêmes> [ɛlmɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ θηλ
1. elle-même (personne):
elles-mêmes
2. elle-même (objet, idée, concept):
elles-mêmes
soi-même [swamɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
toi-même [twamɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
lui-même [lɥimɛm] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. lui-même (personne):
2. lui-même (objet, idée, concept):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
elles-mêmes [ɛlmɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ (elles en personne)
elles-mêmes
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid ― nous aussi):
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
eux-mêmes [ømɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ (eux en personne)
eux-mêmes
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid ― nous aussi):
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid ― nous aussi):
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
vous-même <vous-mêmes> [vumɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ, 2. pers. πλ, πρόσ, forme de politesse
1. vous-même (toi et toi en personne):
2. vous-même (toi et toi aussi):
vous-mêmes
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid ― nous aussi):
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique, simultané):
2. même (semblable):
3. même (en personne):
4. même (pour renforcer):
II. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
III. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (de plus, jusqu'à):
2. même (précisément):
3. même οικ (en plus):
ιδιωτισμοί:
être à même de +infin
to be able to +infin
vous de même! τυπικ
it is the same for sb/sth
mémé [meme] ΟΥΣ θηλ οικ
faire mémé personne
toi-même [twamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ (toi en personne)
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
elle-même [ɛlmɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
lui-même [lɥimɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
M. X? ― lui-même!
Mr X? ― himself!
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
lui-même [lɥimɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
M. X? ― lui-même!
Mr X? ― himself!
eux-mêmes [ømɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ (eux en personne)
eux-mêmes
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid – nous aussi):
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
elles-mêmes [ɛlmɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ (elles en personne)
elles-mêmes
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid – nous aussi):
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid – nous aussi):
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
vous-même <vous-mêmes> [vumɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ, 2. pers. πλ, πρόσ, forme de politesse
1. vous-même (toi et toi en personne):
2. vous-même (toi et toi aussi):
vous-mêmes
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid – nous aussi):
mémé [meme] ΟΥΣ θηλ οικ
faire mémé personne
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique, simultané):
2. même (semblable):
3. même (en personne):
4. même (pour renforcer):
II. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
III. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (de plus, jusqu'à):
2. même (précisément):
3. même οικ (en plus):
ιδιωτισμοί:
être à même de +infin
to be able to +infin
vous de même! τυπικ
it is the same for sb/sth
lui-même [lʏimɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
M. X? – lui-même!
Mr. X? – himself!
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
soi-même [swaɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
toi-même [twamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ (toi en personne)
moi-même [mwamɛm] ΑΝΤΩΝ πρόσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les secrets “ inavouables ”, incompatibles avec l’image que l’équipe s’efforce de maintenir devant son public, et qu’elle n’a pas tout à fait reconnu elle-même.
fr.wikipedia.org
En cuisine, la roulade est une préparation culinaire enroulée sur elle-même ou enrobant une garniture.
fr.wikipedia.org
La chapelle est couverte d’une bâtière d’ardoises, elle-même surmontée d’un clocheton polygonal.
fr.wikipedia.org
Apparentée à un obélisque, elle est perchée sur une colonne élevée, elle-même fixée sur un imposant socle constitué de sept marches.
fr.wikipedia.org
Julia elle-même finit par se poser des questions.
fr.wikipedia.org