Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. keeping [βρετ ˈkiːpɪŋ, αμερικ ˈkipɪŋ] ΟΥΣ (custody)
II. in keeping with ΠΡΌΘ
I. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΟΥΣ
II. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (cause to remain):
2. keep (detain):
3. keep (retain):
4. keep (have and look after):
5. keep (sustain):
6. keep (store):
8. keep (support financially):
12. keep (observe):
14. keep (protect) παρωχ:
III. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. keep:
2. keep (remain):
4. keep (wait):
IV. to keep oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
VI. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip]
I. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΟΥΣ
II. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΕΠΊΘ
1. clear (transparent):
2. clear (distinct):
3. clear (comprehensibly plain):
4. clear (obvious):
5. clear (not confused):
6. clear (empty):
7. clear (not guilty):
- clear conscience
-
10. clear (cloudless):
14. clear:
15. clear (free):
16. clear (whole):
III. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΕΠΊΡΡ (away from)
IV. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clear (remove):
2. clear (free from obstruction):
4. clear (empty):
7. clear (unblock):
8. clear (rid skin of):
- clear dandruff, spots
-
12. clear (dispose of):
13. clear (pay off):
16. clear (free from blame) jury:
17. clear (vet):
18. clear (officially approve):
19. clear (jump over):
20. clear (pass through):
V. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. clear (become transparent, unclouded):
- clear liquid, sky:
-
I. keep in ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep in)
II. keep in ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sb/sth] in)
1. keep in (cause to remain inside):
I. keep up ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep up)
II. keep up ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sth] up, keep up [sth])
1. keep up (cause to remain in position):
2. keep up (continue):
III. keep up ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sb] up) (maintain awake)
I. keep to ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep to [sth]) (stick to)
II. keep to ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep sb to [sth]) (cause to remain on)
III. keep to ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sth] to) (restrict)
I. keep-fit [βρετ kiːpˈfɪt, αμερικ ˌkipˈfɪt] ΟΥΣ
II. keep-fit [βρετ kiːpˈfɪt, αμερικ ˌkipˈfɪt] ΕΠΊΘ προσδιορ
keep-fit class, teacher, fanatic:
I. keep under ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sb] under)
1. keep under (dominate):
2. keep under (cause to remain unconscious):
-
- maintenir [qn] inconscient
I. keep off ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep off)
II. keep off ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep off [sth])
III. keep off ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep [sth] off, keep off [sth])
I. keep on ΡΉΜΑ [βρετ kiːp -, αμερικ kip -] (keep on doing)
-
- ornamental fish-keeping
στο λεξικό PONS
keeping [ˈki:pɪŋ] ΟΥΣ
I. keep [ki:p] ΟΥΣ
II. keep <kept, kept> [ki:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (not let go of):
2. keep (store):
3. keep (maintain in a given state):
4. keep (look after):
9. keep (help or force to continue):
III. keep <kept, kept> [ki:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. keep (stay):
3. keep (continue):
keep up ΡΉΜΑ μεταβ
I. keep back ΡΉΜΑ αμετάβ (stay away)
keeping [ˈkip·ɪŋ] ΟΥΣ
I. keep [kip] ΟΥΣ
II. keep <kept, kept> [kip] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (not let go of):
2. keep (store):
3. keep (maintain in a given state):
4. keep (look after):
9. keep (help or force to continue):
III. keep <kept, kept> [kip] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. keep (stay):
I. keep from ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
keep up ΡΉΜΑ μεταβ
I. keep back ΡΉΜΑ αμετάβ (stay away)
| I | keep |
|---|---|
| you | keep |
| he/she/it | keeps |
| we | keep |
| you | keep |
| they | keep |
| I | kept |
|---|---|
| you | kept |
| he/she/it | kept |
| we | kept |
| you | kept |
| they | kept |
| I | have | kept |
|---|---|---|
| you | have | kept |
| he/she/it | has | kept |
| we | have | kept |
| you | have | kept |
| they | have | kept |
| I | had | kept |
|---|---|---|
| you | had | kept |
| he/she/it | had | kept |
| we | had | kept |
| you | had | kept |
| they | had | kept |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.