Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

повреждения
to force somebody to
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (contraindre):
forcer
forcer qn à faire
forcer qn à qc
to force sb into sth
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
forcer la porte de qn μτφ
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
forcer blocus
forcer le passage
forcer l'entrée
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
forcer l'admiration
forcer la victoire
forcer la paix
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
forcer sens
forcer métaphore
forcer talent
forcer la dose ou note
forcer le ton
forcer le trait
6. forcer (traquer):
forcer ΚΥΝΉΓΙ lièvre
forcer ΣΤΡΑΤ ennemi
7. forcer ΓΕΩΡΓ:
forcer plante
II. forcer sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
2. forcer sur ΝΑΥΣ:
forcer sur les avirons
3. forcer sur ΤΕΧΝΟΛ:
forcer sur vis
forcer sur mécanisme
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer (faire trop d'efforts):
forcer
gagner sans forcer
2. forcer (exercer une pression):
forcer
3. forcer (résister):
IV. se forcer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se forcer (se contraindre):
se forcer
to force oneself (à faire to do)
2. se forcer (faire des efforts):
V. forcer [fɔʀse]
forcer la main à qn
forcer/lever le blocus
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hunt down animal
oust government
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
forcer l'entrée de qc
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
forcer le moteur
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
forcer le pas
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
forcer
2. forcer (agir avec force):
forcer sur qc
3. forcer οικ (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour βρετ
forcer moteur
to labor αμερικ
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to OD on sth food
to force sb/oneself to +infin
forcer qn/se forcer à +infin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
forcer l'entrée de qc
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
forcer le moteur
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
forcer le pas
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
forcer
2. forcer (agir avec force):
forcer sur qc
3. forcer οικ (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to OD on sth food
to force sb/oneself to +infin
forcer qn/se forcer à +infin
Présent
jeforce
tuforces
il/elle/onforce
nousforçons
vousforcez
ils/ellesforcent
Imparfait
jeforçais
tuforçais
il/elle/onforçait
nousforcions
vousforciez
ils/ellesforçaient
Passé simple
jeforçai
tuforças
il/elle/onforça
nousforçâmes
vousforçâtes
ils/ellesforcèrent
Futur simple
jeforcerai
tuforceras
il/elle/onforcera
nousforcerons
vousforcerez
ils/ellesforceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les tranchées et retranchements remarquablement conservés en font également partie.
fr.wikipedia.org
Les retranchements levés pour le siège sont rasés, et tout l'équipement est rembarqué.
fr.wikipedia.org
Des monuments, des musées et des sites remarquables ont été dévastés par les bombardements, les pillages et les travaux de retranchement.
fr.wikipedia.org
Le dernier retranchement des agermanados a été le clocher qui dans l'affrontement a perdu une partie de son couronnement.
fr.wikipedia.org
En archéologie, une enceinte fortifiée aussi appelée colline fortifiée est un ouvrage de retranchement antique, généralement constitué d'un vaste plateau tabulaire entouré de fossés.
fr.wikipedia.org