Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unemergenza
as far as
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. jusque, (jusqu' before vowel) [ʒysk] ΠΡΌΘ
1. jusque (dans l'espace):
to run right down to the end of the yard αμερικ
suivre qn jusque dans sa chambre
to go down to a depth of 100 metres βρετ
jusqu' comptez- vous aller? κυριολ, μτφ
2. jusque (dans le temps):
jusque
jusque vers (les) dix heures
3. jusque:
4. jusque (avec une notion d'exagération):
jusque
5. jusque (y compris):
jusque
II. jusqu'à ce que ΣΎΝΔ
jusque-là [ʒyskəla] ΕΠΊΡΡ
1. jusque-là (dans le temps):
jusque-
2. jusque-là:
jusque- (dans l'espace)
jusque- (plus loin)
ιδιωτισμοί:
en avoir jusque- de qc/qn οικ
to have had it up to here with sth/sb οικ
en avoir jusque- de qc/qn οικ
en avoir jusque- de faire οικ
j'en ai jusque-! οικ
I've had it up to here! οικ
j'en ai jusque-! οικ
I've had enough! οικ
s'en mettre jusque- οικ
guider jusque
to take [sb] to, to lead [sb] to
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to rock or shake sth to its foundations κυριολ
to rock or shake sth to its foundations μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. jusque <jusqu'> [ʒysk] ΠΡΌΘ
1. jusque (limite de lieu):
jusque
to climb up to 3, 000 metres βρετ
to climb up to 3, 000 meters αμερικ
2. jusque (limite de temps):
jusque
3. jusque (y compris):
jusque
jusque dans
4. jusque (au plus):
up to 200 euros
5. jusque (limite):
6. jusque (assez pour):
II. jusque <jusqu'> [ʒysk] ΣΎΝΔ
jusque-là [ʒuskla] ΕΠΊΡΡ
1. jusque-là (jusqu'à ce moment-là):
jusque-
2. jusque-là (jusqu'à cet endroit):
jusque-
va jusque-!
s'en foutre jusque-
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. jusque <jusqu'> [ʒysk] ΠΡΌΘ
1. jusque (limite de lieu):
jusque
2. jusque (limite de temps):
jusque
3. jusque (y compris):
jusque
jusque dans
4. jusque (au plus):
5. jusque (limite):
6. jusque (assez pour):
II. jusque <jusqu'> [ʒysk] ΣΎΝΔ
jusque-là [ʒuskla] ΕΠΊΡΡ
1. jusque-là (jusqu'à ce moment-là):
jusque-
2. jusque-là (jusqu'à cet endroit):
jusque-
va jusque-!
s'en foutre jusque-
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il s'occupe des enfants et des jeunes avec douceur et simplicité, pour les guider sur le chemin des bonnes habitudes et de la vertu.
fr.wikipedia.org
Ensuite, les sculpteurs recourrent au pantographe des sculpteurs pour guider la taille dans le bloc de marbre.
fr.wikipedia.org
Elle a été guidée par une femme aveugle à qui elle a donné du pain.
fr.wikipedia.org
Si l’arbre est relativement long (> 10 m), il peut être guidé par un palier situé en fond de cuve (crapaudine).
fr.wikipedia.org
Ce dernier pourra ainsi le guider et l'aider à parler avec le capitaine des pompiers.
fr.wikipedia.org