Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ramos
ranks

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

rang [ʀɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. rang (rangée):

se mettre en rangs enfants:

2. rang ΣΤΡΑΤ:

sortir du rang ΣΤΡΑΤ μτφ
serrer les rangs ΣΤΡΑΤ
serrer les rangs ΣΧΟΛ élèves:
serrer les rangs (être solidaires) μτφ
ramener qn dans le rang μτφ
rentrer dans le rang κυριολ

3. rang (place):

4. rang (ordre):

5. rang (dans une hiérarchie):

6. rang (au tricot):

reformer les rangs soldats:
reformer les rangs élèves:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
se mettre en rangs
fall in soldier:
fall in soldiers:
former les rangs
à vos rangs!
re-form troops:
a closing of ranks μτφ
rang αρσ
rang αρσ
rang αρσ
des rangs de soldats
to break ranks κυριολ soldiers:
rompre les rangs
to close ranks (against) κυριολ, μτφ
serrer les rangs (contre)
rang αρσ
rangs αρσ πλ
to be in the ranks ΣΤΡΑΤ
être dans les rangs
class rank ΠΑΝΕΠ
rang αρσ
rang αρσ (of de)
assis en rang/en rangs
des rangs et des rangs de
rangs αρσ πλ du gouvernement

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

rang [ʀɑ̃] ΟΥΣ αρσ

1. rang (suite de personnes ou de choses):

2. rang (rangée de sièges):

3. rang (position dans un ordre ou une hiérarchie):

4. rang (condition):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fall in soldiers, squad, company
former les rangs
row of seats, people
rang αρσ
rang αρσ
rang αρσ
to close ranks a. μτφ
serrer les rangs
rang αρσ
premier rang αρσ
gonfler les rangs
rang αρσ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

rang [ʀɑ͂] ΟΥΣ αρσ

1. rang (suite de personnes ou de choses):

2. rang (rangée de sièges):

3. rang (position dans un ordre ou une hiérarchie):

4. rang (condition):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
en rangs serrés
fall in soldiers, squad, company
former les rangs
row of seats, people
rang αρσ
rang αρσ
rang αρσ
to close ranks a. μτφ
serrer les rangs
rang αρσ
premier rang αρσ
gonfler les rangs

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

L'autre extrémité est munie d'un levier associé à une came permettant de mettre « en tension » (serrage) ou « hors tension » (desserrage) l'élément à serrer.
fr.wikipedia.org
Elle se ferme en coulissant et peut donc potentiellement serrer très fort la tête du cheval en poussant les joues sur les dents.
fr.wikipedia.org
Toutes ces constructions sont pensées pour les besoins agricoles : terrasse pour sécher les fruits, grenier pour serrer le foin et le grain.
fr.wikipedia.org
Cet outil permet de serrer un foret, un taraud, ou une fraise, ou tout objet de petite taille en vue de le manipuler ou de l'utiliser manuellement.
fr.wikipedia.org
Au contraire, toute manœuvre visant à augmenter le volume ventriculaire gauche (s'accroupir, surélévation des jambes, serrer les mains) diminue sa durée et augmente son intensité.
fr.wikipedia.org