Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

irgendeinem
party
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. parti (partie) [paʀti] Partis politiques ΕΠΊΘ οικ (ivre)
être parti
to be tight οικ
être un peu parti
to be tipsy οικ
to be plastered οικ
II. parti ΟΥΣ αρσ
1. parti (groupe de personnes):
parti
2. parti ΠΟΛΙΤ:
parti
3. parti (solution):
parti
prendre parti
to commit oneself (sur qc on sth)
prendre parti pour qn
to take sb's side
prendre parti contre qn
prendre le parti de qn
to side with sb (contre qn against sb)
prendre le parti de qc
to opt for sth
4. parti (personne à marier):
parti παρωχ
être un beau ou bon parti homme:
être un beau ou bon parti homme, femme:
to be a catch οικ
III. partie ΟΥΣ θηλ
1. partie (élément d'un tout):
la première/deuxième partie de livre, film, spectacle
une bonne ou grande partie de personnes, objets, éléments
une bonne ou grande partie de masse, ensemble, ressources
pour partie λογοτεχνικό
faire partie de groupe, processus, idéologie, pays
2. partie (division de l'espace):
3. partie (division temporelle):
4. partie (profession):
5. partie:
partie ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
gagner/perdre une partie ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
abandonner la partie ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
être de la partie μτφ
to be in on it οικ
6. partie (dans une négociation, un contrat):
être partie prenante dans qc conflit, contrat, négociation
7. partie ΝΟΜ:
8. partie ΜΟΥΣ:
9. partie ΜΑΘ:
IV. parties ΟΥΣ θηλ πλ
parties θηλ πλ οικ:
privates οικ
V. parti (partie) [paʀti] Partis politiques
parti pris
partie carrée οικ
partie de chasse ΚΥΝΉΓΙ
partie civile ΝΟΜ
partie du discours ΓΛΩΣΣ
legover βρετ αργκ
screw αργκ
VI. parti (partie) [paʀti] Partis politiques
prendre son parti de qc
tirer parti de qc situation, événement
tirer parti de qc leçon, invention
faire un mauvais parti à qn
Partis politiques Info
In general, French political parties reflect a basic left/right divide. On the left, the main parties are the parti socialiste (PS) and the parti communiste français (PCF) while the principal parties on the right are the Union pour un mouvement populaire (UMP) and the Union pour la démocratie française (UDF). These two groups regularly run a joint list as part of an electoral pact. There are in addition more extreme groupings at both ends of the political spectrum. Beyond the left/right divide generally, the ecological movement is represented by Les Verts and Génération Écologie.
I. lier [lje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lier (attacher):
lier personne, fleurs, paille
to tie [sb/sth] up
il avait les mains liées κυριολ, μτφ
être pieds et poings liés κυριολ, μτφ
être pieds et poings liés κυριολ, μτφ
to be hogtied αμερικ
2. lier (unir):
3. lier (établir un rapport):
lier idées, événements
to link (à to)
4. lier (commencer):
5. lier ΟΙΚΟΔ:
lier pierres, briques
6. lier ΜΑΓΕΙΡ:
lier sauce
7. lier ΜΟΥΣ:
lier notes
II. se lier ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se lier αυτοπ ρήμα personnes:
to make friends (avec qn with sb)
III. lier [lje]
I. partir [paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. partir (quitter un lieu):
partir personne:
partir de ville, gare, aéroport
to go off in a huff οικ
2. partir (pour une destination):
to go on holiday βρετ (à to)
to go on vacation αμερικ (à to)
to set off on tour βρετ
to set off on a tour αμερικ
3. partir (se mettre en mouvement):
partir voiture, car, train:
partir avion:
partir moteur:
partir personne:
4. partir (être projeté):
partir flèche, balle:
partir bouchon:
partir capsule:
partir réplique:
5. partir (commencer):
partir chemin, route:
partir favori concurrent, candidat:
to start favourite βρετ (à une course for a race)
être bien parti οικ κυριολ coureur, cheval:
être bien parti οικ μτφ projet, travail, personne:
être bien parti pour gagner κυριολ, μτφ
être mal parti οικ κυριολ coureur, cheval:
être mal parti οικ μτφ personne, pays, projet:
c'est mal parti οικ
il a l'air parti pour réussir οικ
le mauvais temps est parti pour durer οικ
6. partir (se fonder):
(en) partant de οικ
7. partir (s'enlever):
partir tache, saleté:
partir émail, peinture:
partir odeur:
partir bouton, écusson, décoration:
8. partir (être expédié):
partir colis, lettre, rapport, candidature:
9. partir (se lancer):
10. partir (mourir):
partir ευφημ
to go, to pass away ευφημ
II. à partir de ΠΡΌΘ
1. à partir de (dans l'espace):
2. à partir de (dans le temps):
3. à partir de (supérieur ou égal):
from 2, 000 euros
4. à partir de (en utilisant):
5. à partir de (en se basant sur):
I. mourir [muʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ + ρήμα être
1. mourir (cesser de vivre):
mourir personne, animal, plante:
to die (de of, pour qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
mourir de faim/vieillesse κυριολ
mourir de froid κυριολ (dehors)
je meurs de soif μτφ
je meurs de faim μτφ
je meurs de froid μτφ
mourir au monde moine, ermite:
to let sb die (de qc of sth)
to kill sb
2. mourir (cesser d'exister):
mourir civilisation, tradition, entreprise:
mourir sentiment, amitié:
3. mourir (faiblir) λογοτεχνικό:
mourir lueur, jour:
to fade away λογοτεχνικό
mourir feu, flamme:
mourir son:
mourir conversation:
mourir vagues:
II. se mourir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se mourir αυτοπ ρήμα λογοτεχνικό ou τυπικ:
se mourir personne:
se mourir civilisation, tradition:
se mourir flamme, feu, braises:
se mourir sentiment, son, chant:
III. mourir [muʀiʀ]
je ne veux pas mourir idiot χιουμ
on n'en meurt pas!, tu n'en mourras pas! χιουμ
maille [maj] ΟΥΣ θηλ
1. maille (de tricot):
fine-/loose-knit προσδιορ
2. maille (de filet):
3. maille (de grillage, chaînette):
4. maille ΚΛΩΣΤ (tissu):
ιδιωτισμοί:
I. courir [kuʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. courir ΑΘΛ:
courir athlète: épreuve, marathon
courir cycliste: épreuve
courir pilote: rallye, course
courir cheval: épreuve
to run (in) the relay/100 metres βρετ
2. courir (parcourir en tous sens):
to go round the shops βρετ ou stores αμερικ
3. courir (fréquenter):
4. courir (s'exposer à):
5. courir (agacer) αργκ:
courir qn
courir qn
to get on sb's wick βρετ οικ
6. courir (chercher à séduire) οικ:
II. courir [kuʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. courir (gén):
courir personne, animal:
courir vers ou à qn
what makes you tick? οικ
2. courir ΑΘΛ:
courir sur nom de marque
courir sur nom de véhicule
3. courir (se presser):
courir personne:
to rush to sb's aid
4. courir (chercher à rattraper):
courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
to chase after sb/sth
5. courir (essayer d'obtenir):
6. courir (essayer de séduire) οικ:
7. courir (apprécier) οικ:
not to be wild about sth οικ
8. courir (se mouvoir rapidement):
courir ruisseau, torrent:
to rush, to run (dans through)
courir flammes:
courir nuages:
to race (dans across)
9. courir (parcourir):
courir le long de sentier: bois, pré
courir le long de veine, varice: jambe
10. courir (se propager):
courir rumeur, bruit:
it's a rumour βρετ
to spread a rumour βρετ
11. courir (être en vigueur):
courir intérêts:
courir bail, contrat:
to run (jusqu'à to)
12. courir (s'écouler):
13. courir ΝΑΥΣ:
courir navire:
III. se courir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se courir (avoir lieu):
se courir tiercé, course à pied:
se courir course de voiture, moto:
2. se courir (chercher à se rattraper):
3. se courir (se chercher) οικ:
IV. courir [kuʀiʀ]
slow and steady wins the race παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Liberal Party ΠΟΛΙΤ, ΙΣΤΟΡΊΑ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
parti [paʀti] ΟΥΣ αρσ
1. parti ΠΟΛΙΤ:
parti
2. parti (camp):
se ranger du parti de qn
3. parti (personne à marier):
parti
ιδιωτισμοί:
parti pris
prendre parti pour qn
to take sb's side
prendre parti contre qn
prendre son parti
prendre son parti de qc
prendre le parti de +infin
tirer parti de qc
parti(e) [paʀti] ΡΉΜΑ
parti μετ passé de partir
partir [paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (away) on holiday βρετ
to take a vacation αμερικ
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! οικ
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
ιδιωτισμοί:
partir [paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (away) on holiday βρετ
to take a vacation αμερικ
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! οικ
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
chef αρσ de parti
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
parti [paʀti] ΟΥΣ αρσ
1. parti ΠΟΛΙΤ:
parti
2. parti (camp):
se ranger du parti de qn
3. parti (personne à marier):
parti
ιδιωτισμοί:
parti pris
prendre parti pour qn
to take sb's side
prendre parti contre qn
prendre son parti
prendre son parti de qc
prendre le parti de +infin
tirer parti de qc
parti(e) [paʀti] ΡΉΜΑ
parti μετ passé de partir
partir [paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! οικ
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
ιδιωτισμοί:
partir [paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! οικ
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
ιδιωτισμοί:
fief d'un parti
gouvernemental(e) parti, politique
assises d'un parti politique
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
chef αρσ θηλ de parti
Présent
jepars
tupars
il/elle/onpart
nouspartons
vouspartez
ils/ellespartent
Imparfait
jepartais
tupartais
il/elle/onpartait
nouspartions
vouspartiez
ils/ellespartaient
Passé simple
jepartis
tupartis
il/elle/onpartit
nouspartîmes
vouspartîtes
ils/ellespartirent
Futur simple
jepartirai
tupartiras
il/elle/onpartira
nouspartirons
vouspartirez
ils/ellespartiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mais le curare fut lié à l'anesthésie par l'intermédiaire de la psychiatrie (electroplexy).
fr.wikipedia.org
Puis on rejoint ces points par des lignes droites pour calculer les taux d'imposition des montants intermédiaires.
fr.wikipedia.org
Via la blockchain, ces intermédiaires sont supprimés et le risque de vol de données est minimisé.
fr.wikipedia.org
À haut régime, les trois culbuteurs se solidarisent et les soupapes d'admission fonctionnent sur la came intermédiaire.
fr.wikipedia.org
Les journaux sont vendus dans la rue, par l’intermédiaire de vendeurs de rues et de porteurs (apparition des fameux crieurs de journaux).
fr.wikipedia.org