Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dœuf
honors
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. honneur [ɔnœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. honneur (fierté):
honneur
honour βρετ uncountable
sens de l'honneur
sense of honour
homme d'honneur
man of honour
l'honneur est sauf
my/our etc honour is safe
porter atteinte à/laver l'honneur de qn
to cast a slur on/to avenge sb's honour
mettre son honneur en jeu
to put one's honour at stake
mettre ou se faire un point d'honneur à faire
to make it a point of honour to do
promettre sur l'honneur
to promise on one's honour
s'être engagé sur l'honneur à faire
to be honour bound to do
sauver l'honneur de qn
to uphold the honour of sb
l'honneur national
national pride
sauver l'honneur
to save face
faire appel à l'honneur de qn
to appeal to sb's sense of honour
faire honneur à sa parole/ses engagements
to honour one's word/one's commitments
avec honneur servir
honourably
dans l'honneur capituler, se réconcilier
honourably
jouer pour l'honneur
to play for the love of it
combattre pour l'honneur
to fight as a matter of honour
être l'honneur de sa famille/son école personne:
to be a credit to one's family/one's school
2. honneur (mérite):
honneur
credit
votre honnêteté vous fait honneur
your honesty does you credit
ces mots sont l'honneur de leur auteur
these words do credit to their author
c'est l'honneur de qn d'avoir fait
it's to sb's credit that he/she etc did
ce fut tout à leur honneur d'avoir fait
it was all credit to them that they did
l'honneur de la victoire revient à
credit for the victory is due to
3. honneur (privilège):
honneur
honour βρετ
avoir l'honneur de faire
to have the honour of doing
accorder/faire à qn l'honneur de faire
to give/do sb the honour of doing
laisser à qn l'honneur de faire
to let sb have the honour of doing
c'est un honneur de faire
it's an honour to do
c'est un grand honneur pour qn de faire
it's a great honour for sb to do
se disputer l'honneur de qc/de faire
to fight over the honour of sth/of doing
à qui ai-je l'honneur? τυπικ
to whom do I have the honour of speaking? τυπικ
honneur au perdant!
loser goes first!
à toi l'honneur!
you do the honours!
vous me faites trop d'honneur
you flatter me
j'ai l'honneur de vous informer du fait que …
I beg to inform you that …
j'ai l'honneur de solliciter de votre bienveillance l'autorisation de faire
I would respectfully request permission to do
d'honneur escalier, cour
main
4. honneur (célébration):
être (mis) à l'honneur personne:
to be honoured
mettre qn à l'honneur
to honour sb
être à l' ou en honneur chose:
to be in favour
être remis à l'honneur tradition, usage, discipline:
to regain favour
remise à l'honneur (de tradition, mot)
renewed popularity
faire ou rendre honneur à qn
to honour sb
faire honneur à un repas
to do justice to a meal
honneur à celui/ceux qui
all praise to him/those who
en l'honneur de qn
in sb's honour
en l'honneur de qc
in honour of sth
en quel honneur? οικ, ειρων
any particular reason why?
en quel honneur êtes-vous en retard?
any particular reason why you're late?
5. honneur ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (carte haute):
honneur
honour βρετ
II. honneurs ΟΥΣ αρσ πλ
honneurs αρσ πλ (distinction):
honneurs
honours βρετ
rechercher/refuser les honneurs
to seek/shun honours
avec les honneurs (de la guerre) s'en sortir, être éliminé, partir
honourably
avec (tous) les honneurs dus à leur rang
with all the honour due to their rank
être accueilli avec les honneurs réservés aux chefs d'État
to be received with the ceremony reserved for heads of State
rendre les honneurs à ΣΤΡΑΤ (funèbres)
to pay the last honours to
rendre les honneurs à (militaires)
to honour
la richesse et les honneurs
wealth and glory
faire les honneurs de la maison à qn
to show sb around the house
faire les honneurs de la maison à qn
to do sb the honours of the house παρωχ
avoir les honneurs de la presse personne, événement:
to be mentioned in the press
III. honneur [ɔnœʀ]
honneurs funèbres ΣΤΡΑΤ
last honours βρετ
honneurs militaires ΣΤΡΑΤ
military honours βρετ
IV. honneur [ɔnœʀ]
en tout bien tout honneur (sans arrière-pensées)
with no hidden motive
il l'a invitée à dîner en tout bien tout honneur
he invited her out to dinner with no ulterior motive
il est venu prendre un verre, mais c'était en tout bien tout honneur
he came round for a drink but that's all there was to it
I. Seigneur [sɛɲœʀ] ΟΥΣ αρσ
Seigneur
Lord
Notre Seigneur Jésus-Christ
Our Lord Jesus Christ
le Seigneur l'a rappelé à lui ευφημ
he has gone to meet his Maker
il repose dans la paix du Seigneur ευφημ
he is at peace with the Lord
II. Seigneur [sɛɲœʀ] ΕΠΙΦΏΝ
Seigneur
Good Lord!
III. Seigneur [sɛɲœʀ]
être dans les vignes du Seigneur χιουμ
to have been sampling the fruit of the vine
Légion d'honneur
The system of honours awarded by the state for meritorious achievement. The Président de la République is the Grand maître. The basic rank is Chevalier. Holders of the Légion d'honneur are entitled to wear a small red lapel ribbon or une rosette.
convoiter objet, honneurs
to covet
dédaigneux de danger, honneurs
scornful of
mépriser convenances, honneurs
to be scornful of
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
yarborough
main θηλ sans honneurs
train-bearer (female)
demoiselle θηλ d'honneur
train-bearer (female)
dame θηλ d'honneur
train-bearer (male)
garçon αρσ d'honneur
honour
honneur αρσ
to consider sth a great honour
considérer qc comme un grand honneur
place of honour
place d'honneur
it is an honour (for sb) to do
c'est un honneur (pour qn) de faire
to have the honour of doing
avoir l'honneur de faire
to give sb or do sb the honour of doing
faire à qn l'honneur de faire
to be an honour to sb/sth
faire honneur à qn/qc
in honour of sb/sth
en l'honneur de qn/qc
to what do I owe this honour? τυπικ or ειρων
que me vaut cet honneur? τυπικ or ειρων
buried with full honours
enterré avec les honneurs suprêmes
honour
honneur αρσ
a man of honour
un homme d'honneur
to impugn sb's honour τυπικ
mettre en doute l'honneur de qn
a point/an affair of honour
un point/une affaire d'honneur
honour is satisfied
l'honneur est satisfait
to give one's word of honour
donner sa parole d'honneur
in honour
en tout honneur
to be on one's honour to do
être engagé sur l'honneur à faire
I swear it (up)on my honour παρωχ or honour bright παρωχ!
je le jure sur mon honneur! παρωχ
Your Honour
Votre Honneur
honours
honneurs αρσ πλ
to honour sb by doing τυπικ
faire l'honneur à qn de faire
to do the honours (serve food, drinks)
faire les honneurs
court of honour ΣΤΡΑΤ, ΝΟΜ
tribunal αρσ d'honneur
flower girl
demoiselle θηλ d'honneur
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
honneur [ɔnœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. honneur sans πλ (principe moral):
honneur
honour βρετ
honneur
honor αμερικ
promettre sur l'honneur que qn a fait qc
to promise on one's honour that sb has done sth
2. honneur sans πλ (réputation):
honneur
credit
être tout à l'honneur de qn
to do sb great credit
3. honneur (privilège):
honneur
honour βρετ
honneur
honor αμερικ
nous avons l'honneur de vous faire part de ... τυπικ
we are pleased to inform you of ...
j'ai l'honneur de solliciter un poste de ... τυπικ
I wish to apply for the post of ...
j'ai l'honneur de vous informer que qn a fait qc τυπικ
I am writing to inform you that sb has done sth
à toi l'honneur!
after you!
4. honneur πλ (marques de distinctions):
honneur
honours βρετ
honneur
honors αμερικ
rendre les derniers honneurs à qn τυπικ
to pay one's final tribute to sb
5. honneur (considération):
faire un grand honneur à qn en faisant qc
to do sb a great honour by doing sth βρετ
faire un grand honneur à qn en faisant qc
to do sb a great honor by doing sth αμερικ
ιδιωτισμοί:
faire les honneurs de la maison à qn (accueillir somptueusement)
to roll out the red carpet for sb
faire les honneurs de la maison à qn (faire visiter les lieux)
to show sb round (the house)
être à l'honneur
to have the place of honour βρετ
être à l'honneur
to have the place of honor αμερικ
faire honneur à un repas
to do justice to a meal
en quel honneur? ειρων
in aid of what?
rendre des honneurs solennels à qn
to pay homage to sb
invité d'honneur
guest of honour βρετ
invité d'honneur
guest of honor αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hons
honneurs mpl
lady-in-waiting
dame θηλ d'honneur
bridesmaid
demoiselle θηλ d'honneur
freeman
citoyen αρσ d'honneur
commendation
honneur αρσ
dignity
honneur θηλ
pageboy
garçon αρσ d'honneur
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
honneur [ɔnœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. honneur sans πλ (principe moral):
honneur
honor
2. honneur sans πλ (réputation):
honneur
credit
être tout à l'honneur de qn
to do sb great credit
3. honneur (privilège):
honneur
honor
nous avons l'honneur de vous faire part de ... τυπικ
we are pleased to inform you of ...
j'ai l'honneur de solliciter un poste de ... τυπικ
I wish to apply for the position of ...
à toi l'honneur!
after you!
4. honneur πλ (marques de distinctions):
honneur
honors
rendre les derniers honneurs à qn τυπικ
to pay one's final tribute to sb
5. honneur (considération):
faire un grand honneur à qn en faisant qc
to do sb a great honor by doing sth
ιδιωτισμοί:
faire les honneurs de la maison à qn (accueillir somptueusement)
to roll out the red carpet for sb
faire les honneurs de la maison à qn (faire visiter les lieux)
to show sb around (the house)
être à l'honneur
to have the place of honor
faire honneur à un repas
to do justice to a meal
en quel honneur? ειρων
what for?
rendre des honneurs solennels à qn
to pay homage to sb
citoyen d'honneur
freeman
Légion d'honneur
Legion of Honor
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
maid of honor
demoiselle θηλ d'honneur
dignity
honneur αρσ
bridesmaid
demoiselle θηλ d'honneur
commendation
honneur αρσ
freeman
citoyen αρσ d'honneur
lady in waiting
dame θηλ d'honneur
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lorsqu'un auteur est payé en droits d'auteur, c'est-à-dire en pourcentage sur les ventes, les contrats d'édition de livre ou de production audiovisuelle mentionnent le plus souvent un tel à-valoir.
fr.wikipedia.org
Carson fait valoir que dans un véritable système de laisser-faire, la capacité d'extraire un bénéfice du travail et du capital serait négligeable.
fr.wikipedia.org
Dans de nombreuses polémiques actuelles qui agitent le monde sinologique, le terme de « philosophie » est utilisé comme faire-valoir ou comme repoussoir.
fr.wikipedia.org
Le cohérentisme fait valoir que cette position est trop dogmatique.
fr.wikipedia.org
Les scènes modelées ont, dans leur recherche de précision documentaire, la volonté de s'afficher et valoir comme témoignage, tout en s'inspirant de littérature anti-communarde.
fr.wikipedia.org